| Kommentar |
| Fušoqe |
| 1 | i nëcmuṯayḏe | ܐܝ ܢܷܥܡܘܬ݂ܰܝܕ݂ܶܗ | hans/sin barndom |
| 2 | Omiḏ | ܐܳܡܝܕ݂ | Diyarbakir (stad i östra Turkiet) |
| 3 | macmaḏle | ܡܰܥܡܰܕ݂ܠܶܗ | han döpte honom |
| 4 | cumre | ܥܘܡܪܶܗ | vid en ålder av…, när han var… gammal |
| 5 | madrašto šarwayto | ܡܰܕܪܰܫܬܐ ܫܰܪܘܰܝܬܐ | grundskola |
| 6 | makṯawle ruḥe | ܡܰܟܬ݂ܰܘܠܶܗ ܪܘܚܶܗ | han skrev in sig på |
| 7 | lisa | ܠܝܣܰܐ | gymnasium |
| 8 | mëṯḥo d | ܡܷܬ݂ܚܐ ܕ | en tid av |
| 9 | b cayni zabno | ܒܥܰܝܢܝ ܙܰܒܢܳܐ | samtidigt, under samma tid |
| 10 | musiqi | ܡܘܣܝܩܝ | musik |
| 11 | kyono | ܟܝܳܢܐ | natur(kunskap) |
| 12 | ḥšowo | ܚܫܳܘܐ | räkning, matematik |
| 13 | b cumro nacimo | ܒܥܘܡܪܐ ܢܰܥܝܡܐ | vid en ung ålder |
| 14 | msakarle | ܡܣܰܟܰܪܠܶܗ | han förlorade |
| 15 | mayëṯ | ܡܰܝܷܬ݂ | han dog |
| 16 | jbir | ܔܒܝܪ | han blev tvungen |
| 17 | ḥasyo | ܚܰܣܝܐ | biskop |
| 18 | Jërjis Cabdënnur | ܔܶܪܔܝܣ ܥܰܒܕܷܢܢܘܪ | namnet på den siste ärkebiskopen av den syrisk-ortodoxa kyrkan i Diyarbakir (1851-1933) |
| 19 | darġo | ܕܰܪܓ݂ܐ | position, nivå |
| 20 | malfonuṯo | ܡܰܠܦܳܢܘܬ݂ܐ | magisterium |
| 21 | Ḥašḥaš | ܚܰܫܚܰܫ | Ḥašḥaš, en före detta syrisk-ortodox by i provinsen Diyarbakir, sydöstra Turkiet |
| 22 | Bšeriye | ܒܫܶܪܝـܝܶܐ | Beşiri, stad i Batman-provinsen (sydöstra Turkiet) |
| 23 | gorašwa casquṯo | ܓܳܪܰܫܘܰܐ | han upplevde svårigheter |
| 24 | tulifo | ܬܘܠܝܦܐ | undervisning |
| 25 | šamošo ewangeloyo | ܫܰܡܳܫܐ ܐܶܘܰܢܓܶܠܳܝܐ | diakon |
| 26 | soyamwa cuqobo w buṣoyo | ܣܳܝܰܡܘܰܐ ܥܘܩܳܒܐ ܘܒܘܨܳܝܐ | han studerade och forskade |
| 27 | beṯarke (m.) | ܒܶܝܬ݂ܐܰܪܟܶܐ | bibliotek |
| 28 | bëṯër b zabno | ܒܷܬܷܪ ܒܙܰܒܢܐ | efter en viss tid |
| 29 | nafël bu kewo | ܢܰܦܷܠ ܒܘ ܟܶܘܐ | han insjuknade |
| 30 | nišo | ܢܝܫܐ | mål, avsikt |
| 31 | u rënyano | ܐܘ ܪܷܢܝܰܢܐ | denna tanke, denna avsikt |
| 32 | awkiṯ | ܐܰܘܟܝܬ݂ | detta betyder |
| 33 | rḏufyo | ܪܕ݂ܘܦܝܐ | förföljelse |
| 34 | mqabël d | ܡܩܰܒܷܠ ܕ | mot, gentemot |
| 35 | gawonoiṯ | ܓܰܘܳܢܳܐܝܬ݂ | allmän, generell |
| 36 | casqe | ܥܰܣܩܶܐ | svårigheter (Pl.) |
| 37 | hiġmuno | ܗܝܓ݂ܡܘܢܐ | guvernör |
| 38 | lo ḥzalle ḥusrono | ܠܐ ܚܙܰܠܠܶܗ ܚܘܣܪܳܢܐ | de hade inga förluster, de påverkades inte |
| 39 | beṯgawso | ܒܶܝܬ݂ܓܰܘܣܐ | tillflykt, tillflyktsort |
| 40 | mënyono | ܡܷܢܝܳܢܐ | antal, kvantitet |
| 41 | camo | ܥܰܡܐ | folk |
| 42 | mimro | ܡܝܡܪܐ | dikt |
| 43 | iqoro | ܐܝܩܳܪܐ | ära, vördnad |
| 44 | Ḥëmëṣ | ܚܷܡܷܨ | Homs (stad i Syrien) |
| 45 | naḥët | ܢܰܚܷܬ | han/det kom ner |
| 46 | Šarfe | ܫܰܪܦܶܐ | Charfet-klostret i Libanon (idag: Patriarkatet för den syrisk-katolska kyrkan) |
| 47 | ab buḥonayḏe | ܐܰܒ ܒܘܚܳܢܰܝܕ݂ܶܗ | hans forskning (pl.), hans studier |
| 48 | bu darbo du yamo | ܒܘ ܕܰܪܒܐ ܕܘ ܝܰܡܳܐ | över havet |
| 49 | Yafa | ܝܰܦܰܐ | Jaffa |
| 50 | Urëšlem | ܐܘܪܷܫܠܶܡ | Jerusalem |
| 51 | dayro d Mor Marqus | ܕܰܝܪܐ ܕܡܳܪܝ̱ ܡܰܪܩܘܣ | St. Markus syrisk-ortodoxa kloster i Jerusalem |
| 52 | mašëkle | ܡܰܫܷܟܠܶܗ | han märkte, han förstod |
| 53 | smoxo | ܣܡܳܟ݂ܐ | understöd |
| 54 | u ḥëlmayḏe | ܐܘ ܚܷܠܡܰܝܕ݂ܶܗ | hans dröm |
| 55 | nëcmuṯo | ܢܷܥܡܘܬ݂ܐ | barndom |
| 56 | gawër | ܓܰܘܷܪ | han gifte sig |
| 57 | claymṯo | ܥܠܰܝܡܬ݂ܐ | ung kvinna, flicka |
| 58 | u gworano | ܐܘ ܓܘܳܪܰܢܐ | detta äktenskap |
| 59 | mayiṯi | ܡܰܝـܝܬ݂ܝ | de dog |
| 60 | cam gabe d | ܥܰܡ ܓܰܒܶܗ ܕ | förutom, utöver detta |
| 61 | egaryoṯe | ܐܶܓܰܪܝܳܬ݂ܶܐ | brev (pl.) |
| 62 | dayroyo | ܕܰܝܪܳܝܐ | munk |
| 63 | Alyas Šakër | ܐܰܠܝܰܐܣ ܫܰܟܷܪ | Elias Shaker (Patriark för den syrisk-ortodoxa kyrkan 1917-1932) |
| 64 | gudo (f.) | ܓܘܕܐ | grupp, lag |
| 65 | ḥawrone | ܚܰܘܪܳܢܶܐ | vänner |
| 66 | Marde | ܡܰܪܕܶܐ | Mardin |
| 67 | dayro du Zacfäran | ܕܰܝܪܐ ܕܘ ܙܰܥܦܱܪܰܢ | Zaafaran klostret (sätet för syrisk-ortodoxa kyrkans Patriarkat fram till 1932) |
| 68 | ṭrele d | ܛܪܶܠܶܗ ܕ | han tillät att |
| 69 | catiqe | ܥܰܬܝܩܶܐ | gamla, antika (pl.) |
| 70 | mibaḥni | ܡܝܒܰܚܢܝ | att de forskas på, att forskning tillägnas dem |
| 71 | mifatši | ܡܝܦܰܬܫܝ | (att) de eftersöks |
| 72 | hule mamlo | ܗܘܠܶܗ ܡܰܡܠܐ | han höll ett tal |
| 73 | zuyoḥo | ܙܘܝܳܚܐ | högtidlighållande, procession |
| 74 | šulṭono | ܫܘܠܛܳܢܐ | sultan |
| 75 | bënyono | ܒܷܢܝܳܢܐ | byggnad |
| 76 | ḥkume | ܚܟܘܡܶܐ | regering, stat |
| 77 | Cuṯmanoye | ܥܘܬ݂ܡܰܢܳܝܶܐ | ottomaner/osmaner |
| 78 | mawfaqla qonuno | ܡܰܘܦܰܩܠܰܗ ܩܳܢܘܢܐ | den (regeringen/staten) antog en lag |
| 79 | šuḥlofe | ܫܘܚܠܳܦܶܐ | förändringar |
| 80 | kënšo | ܟܷܢܫܐ | samhälle |
| 81 | rmošo | ܪܡܳܫܐ | förflyttning, rörelse |
| 82 | qawi | ܩܰܘܝ | den blev starkare, den förstärktes |
| 83 | maḥwele aġuno | ܡܰܚܘܶܠܶܗ ܐܰܓ݂ܘܢܐ | han kämpade, han stod upp (för) |
| 84 | zëdqe | ܙܷܕܩܶܐ | rättigheter |
| 85 | folaḥ | ܦܳܠܰܚ | (att) han engagerar sig |
| 86 | ḥuḏro | ܚܘܕ݂ܪܳܐ | förening |
| 87 | Intibah | ܐܝܢܬܝܒܰܐܗ | Intibah (=Väckelse, namnet på den första nationella rörelsen för syrisk-ortodoxa) |
| 88 | Ciruṯo | ܥܝܪܘܬ݂ܐ | väckelse |
| 89 | kṯawyoṯe | ܟܬ݂ܰܘܝܳܬ݂ܶܐ | document, protokoll |
| 90 | ṭboco | ܛܒܳܥܐ | tryck, publicering |
| 91 | mġalṯo | ܡܓ݂ܰܠܬ݂ܐ | tidskrift |
| 92 | obewa turgome | ܐܳܒܶܘܰܐ ܬܘܪܓܳܡܶܐ | han höll föreläsningar |
| 93 | knušye | ܟܢܘܫܝܶܐ | möten |
| 94 | mëftaḥ | ܡܷܦܬܰܚ | (att) det öppnas upp |
| 95 | maṭbacyoṯe | ܡܰܛܒܰܥܝܳܬ݂ܶܐ | tryckerier |
| 96 | šġimoyo | ܫܓ݂ܝܡܳܝܐ | upptagen (m.) |
| 97 | fulḥono foliṭiqoyo | ܦܘܠܚܳܢܐ ܦܳܠܝܛܝܩܳܝܐ | politiskt engagemang |
| 98 | cëlṯo | ܥܷܠܬ݂ܐ | anledning, orsak |
| 99 | ṭore | ܛܳܪܶܐ | han lämnar (det) |
| 100 | šulṭonuṯo | ܫܘܠܛܢܘܬ݂ܐ | imperium, sultanat, herravälde |
| 101 | šulṭonuṯo Cuṯmanayto | ܥܘܬ݂ܡܰܢܰܝܬܐ | ottomanska riket/herraväldet |
| 102 | mgalwalle | ܡܓܰܠܘܰܠܠܶܗ | de emigrerade, de flydde |
| 103 | mšamho | ܡܫܰܡܗܐ | berömd (m.) |
| 104 | mëfrosiwa | ܡܷܦܪܳܣܝܘܰܐ | de publcerades, de blev publicerade |
| 105 | sfaryawmo | ܣܦܰܪܝܰܘܡܐ | (dags)tidning |
| 106 | gëšro | ܓܷܫܪܐ | bro |
| 107 | aṯro | ܐܰܬ݂ܪܐ | hemland |
| 108 | hawi mdabrono | ܗܰܘܝ ܡܕܰܒܪܳܢܐ | han blev en ledare |
| 109 | flëḥle | ܦܠܷܚܠܶܗ | han engagerade sig |
| 110 | ftëḥle | ܦܬܷܚܠܶܗ | han grundade, han öppnade |
| 111 | u tufiqayḏe | ܐܘ ܬܘܦܝܩܰܝܕ݂ܶܗ | dess publicerade, dess offentliggörande |
| 112 | i ḥarayto daḥ ḥayayḏe | ܐܝ ܚܰܪܰܝܬܐ ܕܰܚ ܚܰـܝܰـܝܕ݂ܶܗ | mot slutet av hans liv |
| 113 | me gabo | ܡܶܐ ܓܰܒܐ | å ena sidan… |
| 114 | me gabo ḥreno ste | ܡܶܐ ܓܰܒܐ ܚܪܶܢܐ ܣܬܶܐ | å andra sidan också |
| 115 | obewa yuqro | ܐܳܒܶܘܰܐ ܝܘܩܪܐ | han erkände vikten av, han brydde sig om |
| 116 | clayme | ܥܠܰܝܡܶܐ | ungdomar |
| 117 | cëbri | ܥܷܒܪܝ | (att) de går med |
| 118 | qowën | ܩܳܘܷܢ | (att) de förstärks, att de blir starka |
| 119 | i umṯonoyuṯaṯṯe | ܐܝ ܐܘܡܬ݂ܳܢܳܝܘܬ݂ܰܬ݂ܬ݂ܶܗ | i deras nationella medvetande, i deras nationalism |
| 120 | maqwën | ܡܰܩܘܷܢ | (att) stärka dem |
| 121 | i hiyuṯaṯṯe | ܐܝ ܗܝـܝܘܬ݂ܰܬ݂ܬ݂ܶܗ | deras identitet |
| 122 | mḥasyo | ܡܚܰܣܝܐ | hon avled (här som verb, men ordet kan även avse “den avlidne” i m.sg., alltså participet i maskulinum) |
| 123 | sim u cufoyayḏe | ܣܝܡ ܐܘ ܥܘܦܳܝܰـܝܕ݂ܶܗ | han begravdes |