Redigeringsskärmen kräver minst 450 pixlar av horisontellt utrymme. Vänligen rotera enheten eller använd en större skärm.

Kommentar
Fušoqe
1 dayro (f.) ܕܰܝܪܐ kloster
2 camiro ܥܰܡܝܪܐ det (f.) byggdes
3 Ṣawroyo ܨܰܘܪܳܝܐ person (m.) från staden Ṣawro (Savur) i Turabdin
4 Qartminoyo ܩܰܪܬܡܝܢܳܝܐ person (m.) från byn Qartmin i närheten av klostret
5 mcadronuṯo ܡܥܰܕܪܳܢܘܬ݂ܐ hjälp, understödjande
6 malaxo ܡܰܠܰܟ݂ܐ ängel (m.)
7 rišonuṯo ܪܝܫܳܢܘܬ݂ܐ ledning, ledarskap
8 dayroye ܕܰܝܪܳܝܶܐ munkar
9 dayroyoṯe ܕܰܝܪܳܝܳܬ݂ܶܐ nunnor
10 mhadyone ܡܗܰܕܝܳܢܶܐ (rese)ledare
11 komakarxi ܟܳܡܰܟܰܪܟ݂ܝ de leder
12 ḏayfe ܕ݂ܰܝܦܶܐ gäster
13 šaġole ܫܰܓ݂ܳܠܶܐ arbetare (pl.), anställda
14 beṯmqomo ܒܶܝܬ݂ܡܩܳܡܐ residens, säte
15 ḥasyuṯo ܚܰܣܝܘܬ݂ܐ episkopat, biskopsstift
16 maxtabzabnoye ܡܰܟ݂ܬܰܒܙܰܒܢܳܝܶܐ historiska (pl.)
17 hayklo ܗܰܝܟܠܐ altare, altarrum
18 i qubo d Teodora ܐܝ ܩܘܒܐ ܕܬܶܐܳܘܕܳܘܪܰܐ kejsarinnan Theodoras katedral
19 ab beṯqadiše ܐܰܒ ܒܶܝܬ݂ܩܰܕܝܫܶܐ helgedomarna, rummet för helgonens graver/reliker
20 doro ܕܳܪܐ århundrade
21 raḥuqto ܪܰܚܘܩܬܐ det är beläget långt bort
22 Kurdoye ܟܘܪܕܳܝܶܐ kurder
23 ṭaye ܛܰܝܶܐ muslimer
24 qaloco (šufer) ܩܰܠܳܥܐ (ܫܘܦܶܪ) chaufför
25 faṭëryarxuṯo ܦܰܛܷܪܝܰܪܟ݂ܘܬ݂ܐ Patriarkatet
26 macamralle ܡܰܥܰܡܪܰܠܠܶܗ de byggde den (f.)
27 mġuše ܡܓ݂ܘܫܶܐ de (tre) vise männen
28 seġëḏto ܣܶܓ݂ܷܕ݂ܬܐ tillbedjan
29 Mšiḥo ܡܫܝܚܐ Kristus, Messias
30 u Cäjam ܐܘ ܥܱܔܰܡ Persien
31 cal u mamro ܥܰܠ ‌ܐܘ ܡܰܡܪܐ som det är sagt, här: enligt legenden
32 cito ܥܝܬܐ kyrka
33 marciṯo ܡܰܪܥܝܬܐ stift, församling
34 kofayšo ܟܳܦܰܝܫܐ den/det (f.) befinner sig, det/det ligger
35 cbarto ܥܒܰܪܬܐ ingång, entré, inträde
36 Ḥaḥ ܚܰܐܚ Ḥaḥ, by i Turabdin med en imponerande Mariakyrka
37 qubṯo ܩܘܒܬ݂ܐ kupol, kyrktorn
38 frëšto ܦܪܷܫܬܐ särskild (f.), här: den skiljer sig (från)
39 u cmorayḏa ܐܘ ܥܡܳܪܰܝܕ݂ܰܗ dess (f.sg.) konstruktion, dess arkitektur
40 kohno ܟܳܗܢܐ präst(vigd)
41 xori ܟ݂ܳܪܝ kyrkoherde, präst vid ett biskopsstift
42 Bequsyone ܒܶܩܘܣܝܳܢܶܐ Bequsyone, en by i Turabdin
43 bu halxo ܒܘ ܗܰܠܟ݂ܐ till fots
44 rišdayro ܪܝܫܕܰܝܪܐ abbot, klosterchef
45 ganoṯe ܓܰܢܬ݂ܐ trädgårdar
46 xliṯo ܟ݂ܠܝܬ݂ܐ tom (f.)
47 sxërto ܣܟ݂ܷܪܬܐ stängd (f.)
48 yaṣifuṯo ܝܰܨܝܦܘܬ݂ܐ engagemang
49 Badëbboye ܒܰܕܷܒܒܳܝܶܐ personer från byn Badëbbe
50 mtacmro ܡܬܰܥܡܪܐ ܡܶܐ ܚܰܬ݂ܐ den byggdes på nytt
51 mcadlo ܡܥܰܕܠܐ det upprestes
52 qarno (du ṭuro) ܩܰܪܢܐ (ܕܘ ܛܘܪܐ) (bergs)topp
53 Ṭuro d Izlo ܛܘܪܐ ܕܐܝܙܠܐ berget Izla, beläget i de södra delarna av Turabdin
54 Badëbbe ܒܰܕܷܒܒܶܐ Badëbbe, en by i Turabdin
55 koxodam ܟܳܟ݂ܳܕܰܡ han tjänar, tjänstgör
56 b ṣadre (du ṭuro) ܒܨܰܕܪܶܗ (ܕܘ ܛܘܪܐ) på sluttningen (av berget)
57 koḥayro ܟܳܚܰܝܪܐ hon tittar (upp)
58 maḏëbro ܡܰܕ݂ܷܒܪܐ nivå
59 Nṣiwën ܢܨܝܘܷܢ Nsibin, stad i sydöstra Turkiet
60 Qamëšlo ܩܰܡܷܫܠܐ al-Qamišli, stad i nordöstra Syrien
61 xalyo ܟ݂ܰܠܝܐ den (f.) blev tom, d.v.s det (klostret) övergavs
62 u tarcayḏa sxir ܐܘ ܬܰܪܥܰܝܕ݂ܰܗ ܣܟ݂ܝܪ dess (klostrets) port stängdes, det var inte längre tillgängligt
63 ḥaroye ܚܰܪܳܝܶܐ sista (Pl.)
64 Cërnësoyo ܥܷܪܢܷܣܳܝܐ person från byn Cërnës
65 comar ܥܳܡܰܪ (att) han lever/bor
66 bë fṣiḥuṯo ܒܷܦܨܝܚܘܬ݂ܐ med glädje
67 maqbele ܡܰܩܒܶܠܶܗ han antog, han accepterade
68 ḥeṯoṯo ܚܶܬ݂ܳܬ݂ܐ förnyelse, rekonstruktion, renovering
69 tënḏifo ܬܷܢܕ݂ܝܦܐ rengöring
70 latëmwa ܠܰܬܷܡܘܰܐ det kom samman
71 u futoḥayḏa ܐܘ ܦܘܬܳܚܰـܝܕ݂ܰܗ dess (ny)öppnande
72 mhayëmne ܡܗܰܝܷܡܢܶܐ troende
73 socure ܣܳܥܘܪܐ besökare, gäster
74 mšabaḥle ܡܫܰܒܰܚܠܶܗ han prisade
75 mawdele ܡܰܘܕܶܠܶܗ han tackade