Saro: Adyawma yawme d šabṯo yo. Kolozam d ëzzan lu šqolo du waxam. |
Saro: Idag är det lördag. Vi måste gå och veckohandla. |
Aday: Hawxa yo, sëm luḥo be mën kolozam, lašan dlo ṭocina mede. |
Aday: Så är det. Gör en inköpslista för vad som behövs, så att vi inte glömmer något. |
Saro: Sëmli i luḥo du šqolo, ḥaḏiro hat? |
Saro: Jag har förberett inköpslistan. Är du redo? |
Aday: E, qëm! Layko qamayto? |
Aday: Ja, res dig upp! Vart ska vi gå först? |
Saro: Qamayto li dukano das Suryoye, miḏe d kolozam lan muklone me diḏan. |
Saro: Först till assyriska/syrianska affären eftersom vi behöver våra (traditionella) livsmedel. |
Aday: Ṭrowe. |
Aday: Okej. (bokstavligen: låt så vara) |
Saro: Šlomo, Matay. |
Saro: Hej Matay. |
Matay: B šayno. Kibi mcawanno lxu? |
Matay: Hej. Kan jag hjälpa er? |
Saro: E, hawli, bocu, kilo d tene, maṯe w ḥamši (250) ġrame d luze w šušaye d ḥamro d Mëḏyaḏ. |
Saro: Ja, ge mig snälla ett kilo fikon, 250 gram mandlar och en flaska Midyat-vin. |
Matay: Fquḏ. Mën ḥreno? |
Matay: Varsågod. Något annat? |
Saro: Mëqqa yo ṭime daḥ ḥamšo (5) kilowat du bërġël? |
Saro: Hur mycket kostar fem kg bulgur? |
Matay: Aḥ ḥamšo (5) kilowat b šawco w falge ne. |
Matay: Fem kg kostar 7,50. |
Saro: Hawli bocu ḥamšo (5) kilowat w tre w falge (2,5) ste d ḥëmṣe. |
Saro: Vänligen ge mig 5 kg av det, och även 2,5 kg kikärter. |
Matay: Fquḏ. Fayëš mede? |
Matay: Varsågod. Något mer? |
Saro: Šubqono. Ṭacyono aṭ ṭlawḥe. Manëk ste arbco kilowat, bocu. |
Saro: Åh förlåt. Jag glömde linserna. Också av dem 4 kg, tack. |
Matay: Hani wayne? |
Matay: Är det dem? |
Saro: E, tawdi ġalabe. |
Saro: Ja, tack så mycket. |
Aday: Zan ucdo li qaṣa. |
Aday: Låt oss gå till kassan nu. |
Matay: Kulle kosaymi ḥamšo w ḥamši (€55,-) yuro. |
Matay: Allt tillsammans blir 55 euro. |
Saro: Fquḏ. |
Saro: Varsågod. |
Matay: Tawdi w yawmo basimo. |
Matay: Tack och ha en trevlig dag! |
Saro w Aday: Yawmo basimo. |
Saro und Aday: Trevlig dag! |
Saro: Zan ucdo l dukano dah Holandoye. |
Saro: Låt oss nu gå till en nederländsk affär. |
Aday: Kolozam medone ġalabe? |
Aday: Behöver vi fortfarande en massa saker? |
Saro: Lo, ëšmo fire, yarqe w medone ḥrene nacime. |
Saro: Nej, lite frukt, grönsaker och andra småsaker. |
Aday: E, ḥozina. |
Aday: Nå, vi får se. |
Saro: Aday, hano wa u mede d lozamwa. Tux ëzzan li qaṣa. |
Saro: Aday, det här var vad som behövdes (vi behövde). Kom, låt oss gå till kassan. |
Mḥašwoniṯo: Tre w arbci yuro w ḥamšo w tëšci santat (€42,95) kosaymi, bocu. |
Kassiererin: Det blir 42 euro och 95 cent, tack. |
Saro: Fquḏ. |
Saro: Varsågod. |
Mḥašwoniṯo: Tawdi, yawmo basimo. |
Kassiererin: Tack, trevlig dag! |
Saro w Aday: Yawmo basimo. |
Saro und Aday: Trevlig dag. |