Övningar II |
3. Hitta svaren i texten. |
1. Mën kobac u Gabriyel soyam cam gab i qraytayḏe? | Vad vill Gabriyel göra vid sidan av sina studier? | 1. ܡܷܢ ܟܳܐܒܰܥ ܐܘ ܓܰܒܪܝـܝܶܠ ܣܳܝܰܡ ܥܰܡ ܓܰܒ ܐܝ ܩܪܰܝܬܰܝܕ݂ܶܗ؟ |
--- | ||
2. Mën sukolo këtle lu spor baḥ ḥaye du nošo? | Vilken betydelse har sporten i en människas liv? | 2. ܡܷܢ ܣܘܟܳܠܐ ܟܷܬܠܶܗ ܠܘ ܣܦ݁ܪ ܒܰܚ ܚܰܝܶܐ ܕܘ ܢܳܫܐ؟ |
--- | ||
3. Mën komarġši an noše d kosaymi duroše gušmonoye? | Vad känner personer personer som utövar fysiska träningar? | 3. ܡܷܢ ܟܳܡܰܪܓ݂ܫܝ ܐܰܢ ܢܳܫܶܐ ܕܟܳܣܰܝܡܝ ܕܘܪܳܫܶܐ ܓܘܫܡܳܢܳܝܶܐ؟ |
--- | ||
4. Lašan mën komiṭaksi am muroye du spor? | I vilket syfte anordnas sport tävlingar? | 4. ܠܰܫܰܢ ܡܷܢ ܟܳܡܝܛܰܟܣܝ ܐܰܡ ܡܘܪܳܝܶܐ ܕܘ ܣܦ݁ܳܪ؟ |
--- | ||
5. Aydarbo kolozam u muroyo mëqmar? | Hur bör en tävling vinnas? | 5. ܐܰܝܕܰܪܒܐ ܟܳܠܳܙܰܡ ܐܘ ܡܘܪܳܝܐ ܡܷܩܡܰܪ؟ |
--- | ||
6. Ayko makṯawle u Gabriyel ëšme lašan soyam spor? | Var har Gabriyel skrivit in sig för att utöva sport? | 6. ܐܰܝܟܐ ܡܰܟܬ݂ܰܘܠܶܗ ܐܘ ܓܰܒܪܝـܝܶܠ ܐܷܫܡܶܗ ܠܰܫܰܢ ܣܳܝܰܡ ܣܦ݁ܳܪ؟ |
--- |
4. Lyssna på konversationen mellan Gabriyel och Tuma. |
5. Koppla samman för att bilda en bra mening. |
ܕܝ ܓܘܕܐ ܝܰܘܢܰܝܬܐ. | 1 | ܐܰܙܙܷܢ ܠܘ ܡܘܪܳܝܐ | 2 | ܐܝ ܓܘܕܐ ܣܘܪܝܰܝܬܐ | 1 |
ܕܝ ܛܷܒܒܶܐ. | 2 | ܟܳܡܫܰܪܶܐ | 3 | ܐܘ ܓܰܒܪܝܝܶܠ ܘܐܘ ܬܘܡܰܐ | 2 |
ܐܝ ܐܳܬ݂ܐ ܐܰܥܡܶܗ. | 4 | ܡܷܫܬܰܥܶܠܰܗ ܡܩܰܒܷܠ | 1 | ܐܘ ܡܘܪܳܝܐ | 3 |
ܒܝ ܣܰܥܰܐ ܚܕ݂ܐ. | 3 | ܠܐ ܛܰܥܝ ܕܡܳܝܰܕ | 4 | ܐܘ ܬܘܡܰܐ | 4 |
ܡܰܓܳܢ ܝܐ. | 5 | ܟܳܙܳܒܰܛ ܐܘ ܡܰܬܰܝ | 6 | ܐܘ ܥܒܳܪܐ | 5 |
ܟ݂ܘܕ ܡܷܼܫܬܰܥܝܳܢܐ ܛܰܘܘܐ. | 6 | ܐܘ ܓܰܒܪܝܝܶܠ ܘܐܘ ܬܘܡܰܐ | 7 | ܐܘ ܓܰܒܪܝܝܶܠ | 6 |
ܟܳܚܷܕ݂ܪܝ ܒܰܡ ܡܘܪܳܝܶܐ. | 7 | ܕܘ ܡܘܪܳܝܐ | 5 | ܓ݂ܰܠܰܒܶܐ ܟܳܪܶܐ | 7 |
ܠܰܣ ܣܘܪܝܳـܝܶܐ. | 8 | ܒܚܰܐ – ܣܷܦܷܪ (1-0) | 8 | ܐܘ ܡܘܪܳܝܐ ܬܰܝܷܡ | 8 |
1 | I gudo Suryayto | 2 | azzën lu muroyo | 1 | di gudo Yawnayto. |
2 | U Gabriyel w u Tuma | 3 | komšare | 2 | di ṭëbbe. |
3 | U muroyo | 1 | mëštacela mmmqabël | 4 | i oṯo acme. |
4 | U Tuma | 4 | lo ṭaci d moyad | 3 | bi saca ḥḏo. |
5 | U cboro | 6 | kozobaṭ u Matay | 5 | magon yo. |
6 | U Gabriyel | 7 | u Gabriyel w u Tuma | 6 | xud mëštacyono ṭawwo. |
7 | Ġalabe kore | 5 | du muroyo | 7 | koḥëḏri bam muroye. |
8 | U muroyo tayëm | 8 | b ḥa – sëfër (1-0) | 8 | las Suryoye. |
6. Bilda meningar med hjälp av följande ord. |
mqafele – U Gabriyel – d kobe – šutoso – cal u spor – yḏacṯo | ܡܩܰܦܶܠܶܗ - ܐܘ ܓܰܒܪܝـܝܶܠ - ܕܟܳܐܒܶܐ - ܫܘܬܳܣܐ -ܥܰܠ ܐܘ ܣܦ݁ܳܪ – ܝܕ݂ܰܥܬ݂ܐ |
--- | |
komaṭce – aġ ġame – U spor – du cwodo – w du stres | ܟܳܡܰܛܥܶܐ - ܐܰܓ݂ ܓ݂ܰܡܶܐ - ܐܘ ܣܦ݁ܳܪ - ܕܘ ܥܘܳܕܐ - ܘܕܘ ܣܬܪܶܣ |
--- | |
gušmonoye – Bad duroše – ḥiṣo – kofoyaš – u gušmo | ܓܘܫܡܳܢܳܝܶܐ - ܒܰܕ ܕܘܪܳܫܶܐ - ܚܝܨܐ - ܟܳܦܳܝܰܫ - ܐܘ ܓܘܫܡܐ |
--- | |
U spor – tḥume - këtle – dilonoye - w qonune | ܐܘ ܣܦ݁ܳܪ- ܬܚܘܡܶܐ - ܟܷܬܠܶܗ - ܕܝܠܳܢܳܝܶܐ - ܘܩܳܢܘܢܶܐ |
--- | |
komisam - U spor – dam mëštacyone – li ḥawruṯo | ܟܳܡܝܣܰܡ - ܐܘ ܣܦ݁ܳܪ- ܕܰܡ ܡܷܫܬܰܥܝܳܢܶܐ - ܠܝ ܚܰܘܪܘܬ݂ܐ |
--- | |
U Gabriyel – bu nawlo – ḥërle – cal teštcënye du spor – ġalabe | ܐܘ ܓܰܒܪܝـܝܶܠ - ܒܘ ܢܰܘܠܐ - ܚܷܪܠܶܗ - ܥܰܠ ܬܶܫܬܥܷܢܝܶܐ ܕܘ ܣܦ݁ܳܪ – ܓ݂ܰܠܰܒܶܐ |
--- |
7. Vilket ord hör till vilken bild? |
1. esfir reġlo | 02 | 1. ܐܶܣܦܝܪ ܪܶܓ݂ܠܐ | |
2. esfir iḏo | 04 | 2. ܐܶܣܦܝܪ ܐܝܕ݂ܐ | |
3. esfir ṭëbliṯo | 01 | 3 ܐܶܣܦܝܪ ܛܷܒܠܝܬ݂ܐ | |
4. esfir salo | 05 | 4. ܐܳܣܦܝܪ ܣܰܠܐ | |
5. tërhiṭo d sësye | 03 | 5. ܬܷܪܗܝܛܐ ܕܣܷܣܝܶܐ | |
6. rahṭo ḥiṣo | 08 | 6. ܪܰܗܛܐ ܚܝܨܐ | |
7. sḥoyo | 09 | 7. ܣܚܳܝܐ | |
8. šyoro | 07 | 8. ܫܝܳܪܐ | |
9. sloqo d ṭure | 10 | 9. ܣܠܳܩܐ ܕܛܘܪܶܐ | |
10. kašo | 11 | 10. ܟܰܫܐ | |
11. qloco d bësëklet | 13 | 11. ܩܠܳܥܐ ܕܒܷܣܷܟܠܶܬ | |
12. ḥyoṣo d gušmo | 12 | 12. ܚܝܳܨܐ ܕܓܘܫܡܐ | |
13. raqḏo | 06 | 13. ܪܰܩܕ݂ܐ |