Redigeringsskärmen kräver minst 450 pixlar av horisontellt utrymme. Vänligen rotera enheten eller använd en större skärm.

Kultur 6

Ett hus i Turabdin var allmänt byggd för hela storfamiljen. Familjemedlemmar skulle hjälpa varandra med hushållet och uppfostran av barnen. En familj fungerade därför som en liten gemenskap av människor med olika åldrar, färdigheter och funktioner. I Turabdin byggdes hus traditionellt av naturstenar och bergarter som hölls samman med Kalk (kalšo) och sedan de senaste decennierna med cement. I vissa fall, om någon var en bra byggare, skulle han göra bågar utan användning av kalk eller cement. Man kan fortfarande se bågar utan kalk stå i Turabdin på ruinplatser som de sista resterna av en gammal byggkonst.

När man tackar någon används följande uttryck: comër baytux (m.)/comër baytax (f.) Löst översatt "må ditt hus vara fullt av människor", med det menas "må alla dina familjemedlemmar hålla sig friska". Särskilt under högtiderna, i stället för att säga fušu bë šlomo „stanna i fred/frid" (för "adjö") kan folk också säga: comër u bayto „må huset vara fullt av människor“.