| Kommentar |
| Fušoqe |
| 1 | baz zabne qamoye | ܒܰܙ ܙܰܒܢܶܐ ܩܰܡܳܝܶܐ | under den första tiden, i början |
| 2 | aṭ ṭebe | ܐܰܛ ܛܶܒܶܐ | nyheterna |
| 3 | tälävizyon | ܬܱܠܱܒ݂ܝܙܝܳܢ | TV |
| 4 | sfaryawme | ܣܦܰܪܝܰܘܡܶܐ | tidningar |
| 5 | mġale (sg. mġalṯo) | ܡܓ݂ܰܠܶܐ (ܡܓ݂ܰܠܬ݂ܐ) | tidskrifter, tidskrift |
| 6 | heš (lo) | ܗܶܫ (ܠܐ) | (inte) än, ännu |
| 7 | u nawlo | ܐܘ ܢܰܘܠܐ | Internet |
| 8 | mfarjiwayna | ܡܦܰܪܔܝܘܰܝܢܰܐ | vi tittade (på) |
| 9 | taḥrazto yulfonayto | ܬܰܚܪܰܙܬܐ ܝܘܠܦܳܢܰܝܬܐ | utbildningsprogram |
| 10 | fëlim | ܦܷܠܝܡ | film |
| 11 | sinäma | ܣܝܢܱܡܰܐ | bio, biograf |
| 12 | qaymiwayna mi šanṯo | ܩܰܝܡܝܘܰܝܢܰܐ ܡܝ ܫܰܢܬ݂ܐ | vi vaknade |
| 13 | mḥaḏriwayna | ܡܚܰܕ݂ܪܝܘܰܝܢܰܐ | vi förberedde |
| 14 | i qroṭën | ܐܝ ܩܪܳܛܷܢ | frukosten |
| 15 | gëlyunore | ܓܷܠܝܘܢܳܪܶܐ | journalister |
| 16 | u šuġlayḏe | ܐܘ ܫܘܓ݂ܠܰܝܕ݂ܶܗ | hans/ sitt arbete |
| 17 | maṣiṯiwayna | ܡܰܨܝܬ݂ܝܘܰܝܢܰܐ | vi lyssnade på |
| 18 | zmaryoṯe | ܙܡܰܪܝܳܬ݂ܶܐ | sånger |
| 19 | mšawšaṭlan ruḥayna | ܡܫܰܘܫܰܛܠܰܢ ܪܘܚܰـܝܢܰܐ | vi har utvecklats |
| 20 | ftiḥ | ܦܬܝـܚ | det blev tillgängligt |
| 21 | cal u darbo (d) | ܥܰܠ ܐܘ ܕܰܪܒܐ (ܕ) | med hjälp av, genom, via |
| 22 | w šarko | ܘܫܰܪܟܐ | och så vidare |
| 23 | hamma mar | ܗܰܡܡܰܐ ܡܰܪ | nästan |
| 24 | masiro | ܡܰܣܝܪܐ | ansluten, förbunden (m.) |
| 25 | kṯawyoṯe | ܟܬ݂ܰܘܝܳܬ݂ܶܐ | textstycken, textmeddelanden |
| 26 | kobën w šuqli | ܟܳܐܒܷܢ ܘܫܘܩܠܝ | de kommunicerar |
| 27 | bu šëklano | ܒܘ ܫܷܟܠܰܢܐ | på detta sätt |
| 28 | aḥ ḥaye du zabnano | ܐܰܚ ܚܰـܝܶܐ ܕܘ ܙܰܒܢܰܢܐ | livet i dessa dagar |
| 29 | fšiṭe | ܦܫܝܛܶܐ | lätta, enkla |
| 30 | mëḥḏo | ܡܷܚܕ݂ܐ | direkt |
| 31 | tḥumo | ܬܚܘܡܐ | gräns |
| 32 | medone ṭawwe w ḥarbe | ܡܶܕܳܢܶܐ ܛܰܘܘܶܐ ܘܚܰܪܒܶܐ | bra och dåliga sidor |
| 33 | bu rënyayḏi | ܒܘ ܪܷܢܝܰـܝܕ݂ܝ | enligt min mening |
| 34 | mabuco | ܡܰܒܘܥܐ | källa |
| 35 | ḥa kowele | ܚܰܐ ܟܳܘܶܠܶܗ | man får |
| 36 | magon | ܡܰܓܳܢ | gratis, utan kostnad |
| 37 | medya knušyayto | ܡܶܕܝܰܐ ܟܢܘܫܝܰـܝܬܐ | sociala medier |
| 38 | dlo zuze | ܕܠܐ ܙܘܙܶܐ | utan kostnad, gratis |
| 39 | iḏice | ܐܝܕ݂ܝܥܶܐ | kända |
| 40 | cajizo | ܥܰܔܝܙܐ | uttråkad (m.), mår inte bra (m.) |
| 41 | mën kosaymi w mën koṭorën | ܡܷܢ ܟܳܣܰܝܡܝ ܘܡܷܢ ܟܳܛܳܪܷܢ | vad de gör och vad de lämnar |
| 42 | d rëḥmi | ܕܪܷܚܡܝ | om de vill |
| 43 | farṣufe | ܦܰܪܨܘܦܶܐ | personer |
| 44 | diloyuṯo qnumayto | ܕܝܠܳܝܘܬ݂ܐ ܩܢܘܡܰܝܬܐ | privatliv, integritet |
| 45 | bam mo mo | ܒܰܡ ܡܐ ܡܐ | hundra procent |
| 46 | mastarto | ܡܰܣܬܰܪܬܐ | skyddad (f.) |
| 47 | qale | ܩܰܠܶܐ | bråk, argumentation |
| 48 | ṣucre | ܨܘܥܪܶܐ | svordomar |
| 49 | cam ḥbol | ܥܰܡ ܚܒܳܠ | tyvärr |
| 50 | komacëjzi | ܟܳܡܰܥܷܔܙܝ | de irriterar, de stör |
| 51 | lhiqoyo | ܠܗܝܩܝܐ | intresserad (m.) |
| 52 | ferojo | ܦܶܪܳܔܐ | tittande, här: bevakning |
| 53 | iḏacṯo | ܐܝܕ݂ܰܥܬ݂ܐ | vetskap |
| 54 | mede dilonoyo | ܡܶܕܶܐ ܕܝܠܳܢܳܝܐ | något särskilt, något speciellt |
| 55 | ak kasyoṯo | ܐܰܟ ܟܰܣܝܳܬ݂ܐ | hemligheterna |
| 56 | komëglën | ܟܳܡܷܓܠܷܢ | de avtäcks, de avslöjas |
| 57 | talyo | ܬܰܠܝܐ | dold, gömd (m.) |
| 58 | ḥawro | ܚܰܘܪܐ | vän (m.) |
| 59 | ḥwarṯo | ܚܘܰܪܬ݂ܐ | vän (f.) |
| 60 | komëfrosi | ܟܳܡܷܦܪܳܣܝ | de publiceras, de offentliggörs |
| 61 | kofërsi | ܟܳܦܷܪܣܝ | de publicerar |
| 62 | baṭile | ܒܰܛܝܠܶܐ | meningslösa (Pl.) |
| 63 | zoyude | ܙܳܝܘܕܶܐ | överflödiga (Pl.) |
| 64 | law koḏac | ܠܰܘ ܟܳܐܕ݂ܰܥ | han/ man vet inte längre |
| 65 | triṣo | ܬܪܝܨܐ | riktig, sann (m.) |
| 66 | lo komaḥwe ṭawwo | ܠܐ ܟܳܡܰܚܘܶܐ ܛܰܘܘܐ | syns inte ordentligt, går inte att särskilja |
| 67 | ḥayrina | ܚܰـܝܪܝܢܰܐ | vi ser |
| 68 | zcuro | ܙܥܘܪܐ | liten (m.) |
| 69 | ṭro soyam dëqqa | ܛܪܐ ܣܳܝܰܡ ܕܷܩܩܰܐ | han/ man borde vara försiktig |
| 70 | lo koḥorawwe (m) | ܠܐ ܟܳܚܳܪܰܘܘܶܗ (ܡـ) | de bryr sig inte |
| 71 | ḥfiṭo | ܚܦܝܛܐ | aktiv (m.) |
| 72 | lo koḥëšwile | ܠܐ ܟܳܚܷܫܘܝܠܶܗ | de betraktar inte honom |
| 73 | cam hani kulle | ܥܰܡ ܗܰܢܝ ܟܘܠܠܶܗ | dessutom, utöver allt detta |
| 74 | komanfac | ܟܳܡܰܢܦܰܥ | det är användbart, det gör nytta (m.) |
| 75 | i nošuṯo | ܐܝ ܢܳܫܘܬ݂ܐ | mänskligheten |