Redigeringsskärmen kräver minst 450 pixlar av horisontellt utrymme. Vänligen rotera enheten eller använd en större skärm.
| abne |
söner |
ܐܰܒܢܶܐ |
| abne d cammo |
farbrors söner, kusiner |
ܐܰܒܢܶܐ ܕܥܰܡܡܐ |
| abne d ḥolo |
morbrors söner, kusiner |
ܐܰܒܢܶܐ ܕܚܳܠܐ |
| abro |
son |
ܐܰܒܪܐ |
| aḥuno |
bror |
ܐܰܚܘܢܐ |
| arbci |
fyrtio |
ܐܰܪܒܥܝ |
| arbco |
fyra |
ܐܰܪܒܥܐ |
| asiruṯo |
kontakt, relation |
ܐܰܣܝܪܘܬ݂ܐ |
| aṯro |
land, hemland |
ܐܰܬ݂ܪܐ |
| aṯto |
fru, kvinna |
ܐܰܬ݂ܬܐ |
| babo |
pappa, far |
ܒܰܒܐ |
| ban ëšne |
under åren |
ܒܰܢ ܐܷܫܢܶܐ |
| barṯo |
dotter |
ܒܰܪܬ݂ܐ |
| bnoṯe |
döttrar |
ܒܢܳܬ݂ܶܐ |
| bu zabnawo |
på den tiden, under den tiden |
ܒܘ ܙܰܒܢܰܘܐ |
| cadi |
vanligtvis, normalt |
ܥܰܕܝ |
| cam |
med |
ܥܰܡ |
| cammo, pl. cammone |
farbror (farbröder) |
ܥܰܡܡܐ ܆ ܥܰܡܡܳܢܶܐ |
| camṯo |
faster (fastrar) |
ܥܰܡܬ݂ܐ |
| cëmro |
ålder |
ܥܷܡܪܐ |
| csar |
tio |
ܥܣܰܪ |
| dado (f.) |
farbrors fru |
ܕܰܕܐ (ܐܰܬ݂) |
| dukano (f.) |
butik |
ܕܘܟܰܢܐ (ܐܰܬ݂) |
| dukano daj jule |
klädbutik |
ܕܘܟܰܢܐ ܕܰܔ ܔܘܠܶܐ |
| ema |
när |
ܐܶܡܰܐ |
| emo (f.) |
mamma, mor |
ܐܶܡܐ (ܐܰܬ݂) |
| ëšne |
år (pl.) |
ܐܷܫܢܶܐ |
| gawire |
gifta (pl.) |
ܓܰܘܝܪܶܐ |
| gawro |
man |
ܓܰܘܪܐ |
| ġalabe |
mycket, många |
ܓ݂ܰܠܰܒܶܐ |
| harke |
här |
ܗܰܪܟܶܐ |
| haṯe |
denna, detta (sg.) |
ܗܰܬ݂ܶܐ |
| hawxa |
så |
ܗܰܘܟ݂ܰܐ |
| heš |
än, fortfarande |
ܗܶܫ |
| hiyuṯo |
identitet |
ܗܝـܝܘܬ݂ܐ |
| ḥaye |
livet |
ܚܰܝܶܐ |
| ḥolo |
morbror |
ܚܳܠܐ |
| ḥoṯo |
syster |
ܚܳܬ݂ܐ |
| ḥulto |
moster |
ܚܘܠܬܐ |
| ḥoṯoṯe |
systrar |
ܚܳܬ݂ܳܬܼܶܐ |
| i iqarṯaṯe |
denna familj |
ܐܝ ܐܝܩܰܪܬ݂ܰܬ݂ܶܐ |
| iqarṯo |
familj |
ܐܝܩܰܪܬ݂ܐ |
| iqroṯe |
familjer |
ܐܝܩܪܳܬ݂ܶܐ |
| jule |
kläder |
ܔܘܠܶܐ |
| këbci |
de vill |
ܟܐܷܒܥܝ |
| këtle |
han har |
ܟܷܬܠܶܗ |
| këtte |
de har |
ܟܷܬܬܶܗ |
| këṯyo |
hon kommer |
ܟܷܐܬ݂ܝܐ |
| këzzën |
de går |
ܟܐܷܙܙܷܢ |
| kocawdi |
de arbetar |
ܟܳܥܰܘܕܝ |
| kocawdo |
hon arbetar |
ܟܳܥܰܘܕܐ |
| kocayši |
de lever, de bor |
ܟܳܥܰܝܫܝ |
| kocowad |
han arbetar |
ܟܳܥܳܘܰܕ |
| komarno |
jag (m.) säger, jag tror |
ܟܳܡܰܪܢܐ |
| komašafco |
hon tillbringar |
ܟܳܡܰܫܰܦܥܐ |
| komëjġoli |
de talar, de pratar |
ܟܳܡܷܔܓ݂ܳܠܝ |
| komiḏoco |
är bekant, igenkänns, kallas |
ܟܳܡܝܕ݂ܳܥܐ |
| komtalfëni |
de ringer |
ܟܳܡܬܰܠܦܷܢܝ |
| kozayri |
de besöker |
ܟܳܙܰܝܪܝ |
| kul |
varje |
ܟܘܠ |
| l |
till (preposition) |
ܠـ |
| lašan |
för att, i syfte, så att |
ܠܰܫܰܢ |
| law |
inte, inte längre |
ܠܰܘ |
| lë ḥḏoḏe |
(till, åt) varandra |
ܠܷܚܕ݂ܳܕ݂ܶܐ |
| lišono |
språk |
ܠܝܫܳܢܐ |
| lo ṭocën |
(att) de inte glömmer |
ܠܐ ܛܳܥܷܢ |
| m, me |
av, från |
ܡـ ܡܶܐ |
| madrašto |
skola |
ܡܰܕܪܰܫܬܐ |
| markawla ruḥa |
hon har bosatt sig |
ܡܰܪܟܰܘܠܰܗ ܪܘܚܰܗ |
| masuwwe |
de har blivit gamla |
ܡܰܣܘܘܶܗ |
| mëqṭoco |
(det) hon bryter, bryta, brytas |
ܡܷܩܛܳܥܐ |
| miḏe d |
eftersom |
ܡܝܕ݂ܶܐ ܕ |
| nacime |
barn |
ܢܰܥܝܡܶܐ |
| nafiqi |
de har flyttat, de har gått ut |
ܢܰܦܝܩܝ |
| ne |
kopula (3.Pl.): de är |
ܢܶܐ |
| nëfqi |
(att) de lämnar, de går |
ܢܷܦܩܝ |
| qaššo, jëddo |
farfar, morfar |
ܩܰܫܫܐ ܆ ܔܷܕܕܐ |
| qašto |
farmor, mormor |
ܩܰܫܬܐ |
| qëṭre |
problem |
ܩܷܛܪܶܐ |
| rakiwo |
hon har bosatt sig |
ܪܰܟܝܘܐ |
| rastorant |
restaurang |
ܪܰܣܬܳܪܰܢܬ |
| ruḥa |
själv (f.) |
ܪܘܚܰܗ |
| ste |
även, också |
ܣܬܶܐ |
| ṣënca (f.) |
yrke |
ܨܷܢܥܰܐ (ܐܰܬ݂) |
| šato |
år |
ܫܰܬܐ |
| taḥolo (f.) |
morbrors fru |
ܬܰܚܳܠܐ (ܐܰܬ݂) |
| talafon |
telefon |
ܬܰܠܰܦܳܢ |
| tarte |
två (f.) |
ܬܰܪܬܶܐ |
| tmone w tleṯi |
trettioåtta |
ܬܡܳܢܶܐ ܘܬܠܶܬ݂ܝ |
| tre |
två (m.) |
ܬܪܶܐ |
| ṭawwo |
bra (m.Sg.) |
ܛܰܘܘܐ |
| ṭocën |
(att) de glömmer |
ܛܳܥܷܢ |
| ucdo |
nu |
ܐܘܥܕܐ |
| w |
och |
ܘ |
| yo |
kopula (3.Sg.): han/hon är |
ܝܐ |
| zabno |
tid |
ܙܰܒܢܐ |