Kommentar |
Fušoqe |
1 | mšareli d šuġlono | ܡܫܰܪܶܠܝ ܕܫܘܓ݂ܠܳܢܐ | jag (f.) började arbeta |
2 | beṯdino (maḥkäma) | ܒܶܝܬ݂ܕܝܢܐ (ܡܰܚܟܱܡܰܐ) | rätten (som jurist) |
3 | Almelo | ܐܰܠܡܶܠܐ | stad i Nederländerna |
4 | u šuġlayḏi | ܐܘ ܫܘܓ݂ܠܰܝܕ݂ܝ | mitt arbete |
5 | i ṣbuṯo dag galwoye | ܐܝ ܨܒܘܬ݂ܐ ܕܰܓ ܓܰܠܘܳܝܶܐ | flyktingärenden, flyktingfrågor |
6 | kodëršina | ܟܳܕܷܪܫܝܢܰܐ | vi handlägger, vi utreder, vi studerar (ärenden) |
7 | ab bëcwoṯe | ܐܰܒ ܒܷܥܘܳܬ݂ܶܐ | förfrågningar, ärenden, (klago)mål |
8 | koḥoyaqqe | ܟܳܚܳـܝܰܩܩܶܗ | de har rätt, det är deras rättighet |
9 | mitaqëbli | ܡܝܬܰܩܷܒܠܝ | (att) de erkänns, att de får rätt |
10 | bu šuroyo | ܒܘ ܫܘܪܳܝܐ | i början, till en början |
11 | ḥzeli casquṯo | ܚܙܶܠܝ ܥܰܣܩܘܬ݂ܐ | jag fann det svårt |
12 | u yulfonayḏi | ܐܘ ܝܘܠܦܳܢܰܝܕ݂ܝ | mina studier |
13 | cal aq qonune | ܥܰܠ ܐܰܩ ܩܳܢܘܢܶܐ | om lagarna (studier i juridik) |
14 | lo šaġilono | ܠܐ ܫܰܓ݂ܝܠܳܢܐ | jag (f.) arbetade inte |
15 | kamile | ܟܰܡܝܠܶܐ | fullvärdiga, hela (pl.) |
16 | hawënwa | ܗܰܘܷܢܘܰܐ | de föddes, de blev (till) |
17 | huyowayno alle moro | ܗܘܝܳܘܰܝܢܐ ܐܰܠܠܶܗ ܡܳܪܐ | jag (f.) tog hand om dem |
18 | yariwi | ܝܰܪܝܘܝ | de växte upp |
19 | itawto | ܐܝܬܰܘܬܐ | möte, sittning |
20 | kolawšono | ܟܳܠܰܘܫܳܢܐ | jag klär mig (i) |
21 | dilonoye | ܕܝܠܳܢܳܝܶܐ | särskilda (pl.) |
22 | sniġre | ܣܢܝܓ݂ܪܶܐ | advokater (pl.) |
23 | gabe | ܓܰܒܶܐ | parter (i ett mål) |
24 | kowën | ܟܳܘܷܢ | de är (vanligtvis) |
25 | ḥaḏire | ܚܰܕ݂ܝܪܶܐ | närvarande (pl.) |
26 | mmaṯlone di waziruṯo di kinuṯo | ܡܡܰܬ݂ܠܳܢܶܐ ܕܝ ܘܰܙܝܪܘܬ݂ܐ ܕܝ ܟܝܢܘܬ݂ܐ | företrädare för justitiedepartementet/ åklagarmyndigheten |
27 | dayono | ܕܰܝܳܢܐ | domare |
28 | komaḥkën | ܟܳܡܰܚܟܷܢ | de berättar |
29 | mahzamme | ܡܰܗܙܰܡܡܶܗ | de har flytt, de flydde |
30 | i cëlṯo di goluṯaṯṯe | ܐܝ ܥܷܠܬ݂ܐ ܕܝ ܓܳܠܘܬ݂ܰܬ݂ܬ݂ܶܗ | anledningen till deras utvandring/flykt |
31 | kowe | ܟܳܘܶܐ | den (m.) är (vanligtvis) |
32 | mtarjmono | ܡܬܰܪܔܡܳܢܐ | översättare (m.) |
33 | komtarjam | ܟܳܡܬܰܪܔܰܡ | han översätter |
34 | komëtyaqni | ܟܳܡܷܬܝܰܩܢܝ | de tror |
35 | mamlo | ܡܰܡܠܐ | uttalande |
36 | iḏa d mëtyaqniwa | ܐܝܕ݂ܰܐ ܕܡܷܬܝܰܩܢܝܘܰܐ | om de trodde |
37 | lo komëṭyowa (l) | ܠܐ ܟܳܡܷܛܝܳܘܰܐ (ܠـ) | skulle (ärendet) inte ha hamnat (i rätten) |
38 | koḥokam | ܟܳܚܳܟܰܡ | han dömer, han bestämmer |
39 | kobe u rënyayḏe | ܟܳܐܒܶܐ ܐܘ ܪܷܢܝܰـܝܕ݂ܶܗ | han uttalar sin ståndpunkt |
40 | ya … ya | ܝܰܐ ... ܝܰܐ | antingen… eller… |
41 | mrimono | ܡܪܝܡܳܢܐ | negativ |
42 | msimono | ܡܣܝܡܳܢܐ | positiv |
43 | warqo | ܘܰܪܩܐ | ett blad, ett papper (här: ett dokument) |
44 | komëḥšaw | ܟܳܡܷܚܫܰܘ | det anses, det räknas som |
45 | fusqono | ܦܘܣܩܳܢܐ | dom |
46 | b gawe d | ܒܓܰܘܶܗ ܕ | inom |
47 | komëṭyalle | ܟܳܡܷܛܝܰܠܠܶܗ | det når dem, de underrättas om det |
48 | sagiyuṯo | ܣܰܓܝـܝܘܬ݂ܐ | merparten |
49 | komdafac cal az zëdqaṯṯe | ܟܳܡܕܰܦܰܥ ܥܰܠ ܐܰܙ ܙܷܕܩܰܬ݂ܬ݂ܬ݂ܶܗ | han försvarar dem/ser till deras rättigheter |
50 | l dukṯi | ܠܕܘܟܬ݂ܝ | i mitt ställe |
51 | lebi dolaqwa aclayye | ܠܶܒܝ ܕܳܠܰܩܘܰܐ ܐܰܥܠܰܝـܝܶܗ | jag tyckte synd om dem (bokst. mitt hjärta slog för dem) |
52 | ar reġšayḏi šuḥniwa | ܐܰܪ ܪܶܓ݂ܫܰܝܕ݂ܝ ܫܘܚܢܝܘܰܐ | jag blev berörd (bokst. mina känslor blev varma) |
53 | mëftakrowayno | ܡܷܦܬܰܟܪܳܘܰܝܢܐ | jag (f.) tänkte |
54 | gëd qoyaṯṯe | ܓܷܕ ܩܳܝܰܬ݂ܬ݂ܶܗ | (när) de kommer att få |
55 | mafsonuṯo lë fyošo | ܡܰܦܣܳܢܘܬ݂ܐ ܠܷܦܝܳܫܐ | uppehållstillstånd |
56 | komdagli | ܟܳܡܕܰܓܠܝ | de ljuger |
57 | šrolo (Adj.) | ܫܪܳܠܐ | (adj.) sant, rätt |
58 | cal ruḥayye | ܥܰܠ ܪܘܚܰܝـܝܶܗ | om sig själva |
59 | midawmrowayno | ܡܝܕܰܘܡܪܳܘܰܝܢܐ | jag (f.) blev förvånad |
60 | taḥuyoṯe | ܬܰܚܘܝܳܬ݂ܶܐ | bevis (pl.) |
61 | mabuce | ܡܰܒܘܥܶܐ | utläggningar |
62 | furšono | ܦܘܪܫܳܢܐ | skillnad |
63 | i duglo | ܐܝ ܕܘܓܠܐ | lögnen |
64 | fërqowayno | ܦܷܪܩܳܘܰܝܢܐ | jag (f.) märkte, jag förstod |
65 | komabërmi u šrolo | ܟܳܡܰܒܷܪܡܝ ܐܘ ܫܪܳܠܐ | de manipulerar (bokst. vrider) sanningen |
66 | koforaq (b) | ܟܳܦܳܪܰܩ (ܒـ) | han märker |
67 | kolozam ḥa horag (cal) | ܟܳܠܳܙܰܡ ܚܰܐ ܗܳܪܰܓ (ܥܰܠ) | man måste studera/fördjupa sig (i) |
68 | diktatoriye | ܕܝܟܬܰܬܳܪܝـܝܶܐ | diktatur |
69 | ḥiruṯo | ܚܝܪܘܬ݂ܐ | frihet |
70 | ḥbušyo | ܚܒܘܫܝܐ | fängelse, häkte |
71 | kino | ܟܝܢܐ | rättvis (m.) |
72 | ulṣoyo yo | ܐܘܠܨܳܝܐ ܝܐ | det är viktigt |
73 | buḥrono | ܒܘܚܪܳܢܐ | prov, prövning |
74 | komisam | ܟܳܡܝܣܰܡ | det utförs (test/prov) |
75 | komëfqo tašroro | ܟܳܡܷܦܩܐ ܬܰܫܪܳܪܐ | hon publicerar en rapport |
76 | flan | ܦܠܰܐܢ | ”den-och-den”, använd när man talar om någon som man inte känner till namnet på |
77 | ḥarbo | ܚܪܒܐ | dålig (m./f.) |
78 | majbur ducriwa | ܡܰܔܒܘܪ ܕܘܥܪܝܘܰܐ | de måste återvända |
79 | b ṣëbyono aw dlo b ṣëbyono | ܒܨܷܒܝܳܢܐ ܐܰܘ ܕܠܐ ܒܨܷܒܝܳܢܐ | frivilligt eller ofrivilligt |
80 | qulbiwa | ܩܘܠܒܝܘܰܐ | de konverterade, de konverterades |
81 | ṭayuṯo | ܛܰܝܘܬ݂ܐ | Islam |
82 | mšiḥoyuṯo | ܡܫܝܚܳـܝܘܬ݂ܐ | kristendom |
83 | u yulfono mšiḥoyo | ܐܘ ܝܘܠܦܳܢܐ ܡܫܝـܚܳـܝܐ | kristendomsundervisning, katekes |
84 | tawdiṯo | ܬܰܘܕܝܬ݂ܐ | religion, tro |
85 | funoye | ܦܘܢܳܝܐ | svar (pl.) |
86 | hiwi | ܗܝܘܝ | de gavs |
87 | šrolo (Adv.) | ܫܪܳܠܐ | (adv.) verkligen, sanningsenligt |
88 | malkuṯo | ܡܰܠܟܘܬ݂ܐ | monarki |
89 | bi ṣbuṯo (d) | ܒܝ ܨܒܘܬ݂ܐ (ܕ) | men hänsyn till, utifrån att |
90 | qrobe | ܩܪܳܒܶܐ | krig (pl.) |
91 | u Cëraq | ܐܘ ܥܷܪܰܐܩ | Irak |
92 | komdawam | ܟܳܡܕܰܘܰܡ | det fortsätter |
93 | hani kmo ëšne | ܗܰܢܝ ܟܡܐ ܐܷܫܢܶܐ | sedan ett par år |
94 | komitadcar | ܟܳܡܝܬܰܕܥܰܪ | han kommer att skickas tillbaka |
95 | rëḥmowayno | ܪܷܚܡܳܘܰܝܢܐ | jag tyckte om |
96 | mbaṭeli | ܡܒܰܛܶܠܝ | ich gab auf, ich kündigte |