Redigeringsskärmen kräver minst 450 pixlar av horisontellt utrymme. Vänligen rotera enheten eller använd en större skärm.

Kommentar
Fušoqe
1 mšareli d šuġlono ܡܫܰܪܶܠܝ ܕܫܘܓ݂ܠܳܢܐ jag (f.) började arbeta
2 beṯdino (maḥkäma) ܒܶܝܬ݂ܕܝܢܐ (ܡܰܚܟܱܡܰܐ) rätten (som jurist)
3 Almelo ܐܰܠܡܶܠܐ stad i Nederländerna
4 u šuġlayḏi ܐܘ ܫܘܓ݂ܠܰܝܕ݂ܝ mitt arbete
5 i ṣbuṯo dag galwoye ܐܝ ܨܒܘܬ݂ܐ ܕܰܓ ܓܰܠܘܳܝܶܐ flyktingärenden, flyktingfrågor
6 kodëršina ܟܳܕܷܪܫܝܢܰܐ vi handlägger, vi utreder, vi studerar (ärenden)
7 ab bëcwoṯe ܐܰܒ ܒܷܥܘܳܬ݂ܶܐ förfrågningar, ärenden, (klago)mål
8 koḥoyaqqe ܟܳܚܳـܝܰܩܩܶܗ de har rätt, det är deras rättighet
9 mitaqëbli ܡܝܬܰܩܷܒܠܝ (att) de erkänns, att de får rätt
10 bu šuroyo ܒܘ ܫܘܪܳܝܐ i början, till en början
11 ḥzeli casquṯo ܚܙܶܠܝ ܥܰܣܩܘܬ݂ܐ jag fann det svårt
12 u yulfonayḏi ܐܘ ܝܘܠܦܳܢܰܝܕ݂ܝ mina studier
13 cal aq qonune ܥܰܠ ܐܰܩ ܩܳܢܘܢܶܐ om lagarna (studier i juridik)
14 lo šaġilono ܠܐ ܫܰܓ݂ܝܠܳܢܐ jag (f.) arbetade inte
15 kamile ܟܰܡܝܠܶܐ fullvärdiga, hela (pl.)
16 hawënwa ܗܰܘܷܢܘܰܐ de föddes, de blev (till)
17 huyowayno alle moro ܗܘܝܳܘܰܝܢܐ ܐܰܠܠܶܗ ܡܳܪܐ jag (f.) tog hand om dem
18 yariwi ܝܰܪܝܘܝ de växte upp
19 itawto ܐܝܬܰܘܬܐ möte, sittning
20 kolawšono ܟܳܠܰܘܫܳܢܐ jag klär mig (i)
21 dilonoye ܕܝܠܳܢܳܝܶܐ särskilda (pl.)
22 sniġre ܣܢܝܓ݂ܪܶܐ advokater (pl.)
23 gabe ܓܰܒܶܐ parter (i ett mål)
24 kowën ܟܳܘܷܢ de är (vanligtvis)
25 ḥaḏire ܚܰܕ݂ܝܪܶܐ närvarande (pl.)
26 mmaṯlone di waziruṯo di kinuṯo ܡܡܰܬ݂ܠܳܢܶܐ ܕܝ ܘܰܙܝܪܘܬ݂ܐ ܕܝ ܟܝܢܘܬ݂ܐ företrädare för justitiedepartementet/ åklagarmyndigheten
27 dayono ܕܰܝܳܢܐ domare
28 komaḥkën ܟܳܡܰܚܟܷܢ de berättar
29 mahzamme ܡܰܗܙܰܡܡܶܗ de har flytt, de flydde
30 i cëlṯo di goluṯaṯṯe ܐܝ ܥܷܠܬ݂ܐ ܕܝ ܓܳܠܘܬ݂ܰܬ݂ܬ݂ܶܗ anledningen till deras utvandring/flykt
31 kowe ܟܳܘܶܐ den (m.) är (vanligtvis)
32 mtarjmono ܡܬܰܪܔܡܳܢܐ översättare (m.)
33 komtarjam ܟܳܡܬܰܪܔܰܡ han översätter
34 komëtyaqni ܟܳܡܷܬܝܰܩܢܝ de tror
35 mamlo ܡܰܡܠܐ uttalande
36 iḏa d mëtyaqniwa ܐܝܕ݂ܰܐ ܕܡܷܬܝܰܩܢܝܘܰܐ om de trodde
37 lo komëṭyowa (l) ܠܐ ܟܳܡܷܛܝܳܘܰܐ (ܠـ)  skulle (ärendet) inte ha hamnat (i rätten)
38 koḥokam ܟܳܚܳܟܰܡ han dömer, han bestämmer
39 kobe u rënyayḏe ܟܳܐܒܶܐ ܐܘ ܪܷܢܝܰـܝܕ݂ܶܗ han uttalar sin ståndpunkt
40 ya … ya ܝܰܐ ... ܝܰܐ antingen… eller…
41 mrimono ܡܪܝܡܳܢܐ negativ
42 msimono ܡܣܝܡܳܢܐ positiv
43 warqo ܘܰܪܩܐ ett blad, ett papper (här: ett dokument)
44 komëḥšaw ܟܳܡܷܚܫܰܘ det anses, det räknas som
45 fusqono ܦܘܣܩܳܢܐ dom
46 b gawe d ܒܓܰܘܶܗ ܕ inom
47 komëṭyalle ܟܳܡܷܛܝܰܠܠܶܗ det når dem, de underrättas om det
48 sagiyuṯo ܣܰܓܝـܝܘܬ݂ܐ merparten
49 komdafac cal az zëdqaṯṯe ܟܳܡܕܰܦܰܥ ܥܰܠ ܐܰܙ ܙܷܕܩܰܬ݂ܬ݂ܬ݂ܶܗ han försvarar dem/ser till deras rättigheter
50 l dukṯi ܠܕܘܟܬ݂ܝ i mitt ställe
51 lebi dolaqwa aclayye ܠܶܒܝ ܕܳܠܰܩܘܰܐ ܐܰܥܠܰܝـܝܶܗ jag tyckte synd om dem (bokst. mitt hjärta slog för dem)
52 ar reġšayḏi šuḥniwa ܐܰܪ ܪܶܓ݂ܫܰܝܕ݂ܝ ܫܘܚܢܝܘܰܐ jag blev berörd (bokst. mina känslor blev varma)
53 mëftakrowayno ܡܷܦܬܰܟܪܳܘܰܝܢܐ jag (f.) tänkte
54 gëd qoyaṯṯe ܓܷܕ ܩܳܝܰܬ݂ܬ݂ܶܗ (när) de kommer att få
55 mafsonuṯo lë fyošo ܡܰܦܣܳܢܘܬ݂ܐ ܠܷܦܝܳܫܐ uppehållstillstånd
56 komdagli ܟܳܡܕܰܓܠܝ de ljuger
57 šrolo (Adj.) ܫܪܳܠܐ (adj.) sant, rätt
58 cal ruḥayye ܥܰܠ ܪܘܚܰܝـܝܶܗ om sig själva
59 midawmrowayno ܡܝܕܰܘܡܪܳܘܰܝܢܐ jag (f.) blev förvånad
60 taḥuyoṯe ܬܰܚܘܝܳܬ݂ܶܐ bevis (pl.)
61 mabuce ܡܰܒܘܥܶܐ utläggningar
62 furšono ܦܘܪܫܳܢܐ skillnad
63 i duglo ܐܝ ܕܘܓܠܐ lögnen
64 fërqowayno ܦܷܪܩܳܘܰܝܢܐ jag (f.) märkte, jag förstod
65 komabërmi u šrolo ܟܳܡܰܒܷܪܡܝ ܐܘ ܫܪܳܠܐ de manipulerar (bokst. vrider) sanningen
66 koforaq (b) ܟܳܦܳܪܰܩ (ܒـ) han märker
67 kolozam ḥa horag (cal) ܟܳܠܳܙܰܡ ܚܰܐ ܗܳܪܰܓ (ܥܰܠ) man måste studera/fördjupa sig (i)
68 diktatoriye ܕܝܟܬܰܬܳܪܝـܝܶܐ diktatur
69 ḥiruṯo ܚܝܪܘܬ݂ܐ frihet
70 ḥbušyo ܚܒܘܫܝܐ fängelse, häkte
71 kino ܟܝܢܐ rättvis (m.)
72 ulṣoyo yo ܐܘܠܨܳܝܐ ܝܐ det är viktigt
73 buḥrono ܒܘܚܪܳܢܐ prov, prövning
74 komisam ܟܳܡܝܣܰܡ det utförs (test/prov)
75 komëfqo tašroro ܟܳܡܷܦܩܐ ܬܰܫܪܳܪܐ hon publicerar en rapport
76 flan ܦܠܰܐܢ ”den-och-den”, använd när man talar om någon som man inte känner till namnet på
77 ḥarbo ܚܪܒܐ dålig (m./f.)
78 majbur ducriwa ܡܰܔܒܘܪ ܕܘܥܪܝܘܰܐ de måste återvända
79 b ṣëbyono aw dlo b ṣëbyono ܒܨܷܒܝܳܢܐ ܐܰܘ ܕܠܐ ܒܨܷܒܝܳܢܐ frivilligt eller ofrivilligt
80 qulbiwa ܩܘܠܒܝܘܰܐ de konverterade, de konverterades
81 ṭayuṯo ܛܰܝܘܬ݂ܐ Islam
82 mšiḥoyuṯo ܡܫܝܚܳـܝܘܬ݂ܐ kristendom
83 u yulfono mšiḥoyo ܐܘ ܝܘܠܦܳܢܐ ܡܫܝـܚܳـܝܐ kristendomsundervisning, katekes
84 tawdiṯo ܬܰܘܕܝܬ݂ܐ religion, tro
85 funoye ܦܘܢܳܝܐ svar (pl.)
86 hiwi ܗܝܘܝ de gavs
87 šrolo (Adv.) ܫܪܳܠܐ (adv.) verkligen, sanningsenligt
88 malkuṯo ܡܰܠܟܘܬ݂ܐ monarki
89 bi ṣbuṯo (d) ܒܝ ܨܒܘܬ݂ܐ (ܕ)  men hänsyn till, utifrån att
90 qrobe ܩܪܳܒܶܐ krig (pl.)
91 u Cëraq ܐܘ ܥܷܪܰܐܩ Irak
92 komdawam ܟܳܡܕܰܘܰܡ det fortsätter
93 hani kmo ëšne ܗܰܢܝ ܟܡܐ ܐܷܫܢܶܐ sedan ett par år
94 komitadcar ܟܳܡܝܬܰܕܥܰܪ han kommer att skickas tillbaka
95 rëḥmowayno ܪܷܚܡܳܘܰܝܢܐ jag tyckte om
96 mbaṭeli ܡܒܰܛܶܠܝ ich gab auf, ich kündigte