Die Bearbeitungsansicht erfordert mindestens 450 Pixel Breite. Bitte drehen Sie Ihr Gerät um 90° oder benutzen ein Gerät mit größerem Bildschirm.

A
A

abro ܐܰܒܪܐ (m.), pl. abne ܐܰܒܢܶܐ (L.4) Sohn

abre d cammo (L.4) ܐܰܒܪܶܗ ܕܥܰܡܡܐ Cousin, Sohn des Onkels (väterlicherseits)

abre d ḥolo (L.4) ܐܰܒܪܶܗ ܕܚܳܠܐ Cousin, Sohn des Onkels (mütterlicherseits)

barṯo

Abuna ܐܰܒܘܢܰܐ (Q.3,26) Hochwürden! (Anrede an einen Priester)

Ädäne ܐܱܕܱܢܶܐ (Q.6,10) Adana, Stadt in der Südtürkei

adcaṣriye ܐܰܕܥܰܨܪܝܝܶܐ (adv.) (L.8) heute Abend caṣriye

adfalge d yawmo ܐܰܕܦܰܠܓܶܗ ܕܝܰܘܡܐ (adv.) (L.8) heute Mittag falgo, yawmo

adlalyo ܐܰܕܠܰܠܝܐ (adv.) (L.8) heute Nacht lalyo

admo ܐܰܕܡܐ (m.) (L.7) Blut

adṣafro ܐܰܕܨܰܦܪܐ (adv.) (L.8) heute Morgen ṣafro

adšato ܐܰܕܫܰܬܐ (adv.) (G.18) dieses Jahr šato

adyawma ܐܰܕܝܰܘܡܰܐ (adv.) (L.8) heute yawmo

aḏno ܐܰܕ݂ܢܐ (f.), pl. aḏnoṯe ܐܰܕ݂ܢܳܬ݂ܶܐ, aḏne ܐܰܕ݂ܢܶܐ (L.7) Ohr | aš šurone këtte aḏne ܐܰܫ ܫܘܪܳܢܶܐ ܟܷܬܬܶܗ ܐܰܕ݂ܢܶܐ die Wände haben Ohren (G.9)

Afriqa ܐܰܦܪܝܩܰܐ (G.19) Afrika

afṯo ܐܰܦܬ݂ܐ (f.), pl. afṯoṯe ܐܰܦܬ݂ܳܬ݂ܶܐ (L.3) Pause

aġa ܐܰܓ݂ܰܐ (m.), pl. aġawat ܐܰܓ݂ܰܘܰܬ (Q.3,69) Aga, Stammesführer

aġläba ܐܰܓ݂ܠܱܒܰܐ (adv.) (Q.7,44) meistens aġlab d

aġlab d ܐܰܓ݂ܠܰܒ ܕ die Mehrheit von | aġlab dan noše ܐܰܓ݂ܠܰܒ ܕܰܢ ܢܳܫܶܐ die Mehrheit der Menschen (Q.4,40) aġläbiye

aġläbiye ܐܰܓ݂ܠܱܒܝܝܶܐ (f.) (L.19) Mehrheit aġläba, aġlab d

aḥna ܐܰܚܢܰܐ (pron.) (G.3b) wir

aḥuno ܐܰܚܘܢܐ (m.), pl. aḥunone ܐܰܚܘܢܳܢܶܐ (L.4) Bruder ḥoṯo

Almanoyo ܐܰܠܡܰܢܳܝܐ, f. Almanayto ܐܰܠܡܰܢܰܝܬܐ, pl. Almanoye ܐܰܠܡܰܢܳܝܶܐ (L.20) Deutscher deutsch (sg. m.) Deutsch (Sprache) Almanoyo

Almanya ܐܰܠܡܰܐܢܝܰܐ (L.20) Deutschland Almanoyo

Almelo ܐܰܠܡܶܠܐ (Q.10,3) Almelo, Stadt in den Niederlanden

Alo ܐܰܠܐ (interj.) bei Gott, nun | Alo koxal acle! !ܐܰܠܐ ܟܳܐܟ݂ܰܠ ‌ܐܰܥܠܶܗ nicht schlecht! unglaublich, toll! (L.24) Aloho

Aloho ܐܰܠܳܗܐ (m.) Gott | Aloho mastar u camayḏan ܐܰܠܳܗܐ ܡܰܣܬܰܪ ܐܘ ܥܰܡܰܝܕ݂ܰܢ Gott schütze unser Volk; šubḥo l Aloho ܫܘܒܚܐ ܠܰܐܠܳܗܐ Gepriesen sei Gott! (Q.3,7); Aloho mbarëx aclux ܐܰܠܳܗܐ ܡܒܰܪܷܟ݂ ܐܰܥܠܘܟ݂ möge dich (m.) Gott segnen (Q.3,42); Aloho mbarëx aclayye ܐܰܠܳܗܐ ܡܒܰܪܷܟ݂ ܐܰܥܠܘܟ݂ möge sie (pl.) Gott segnen (Q.3,49)

Alyas Šakër ܐܰܠܝܰܐܣ ܫܰܟܷܪ (Q.9,63) Elias Shaker, Patriarch der syrisch-orthodoxen Kirche (1917-1932)

Amerika ܐܰܡܶܪܝܟܰܐ (Q.6) Amerika | meqëm mu Sayfo babi azzewa l Amerika ܡܶܩܷܡ ܡܘ ܣܰܝܦܐ ܒܰܒܝ ܐܰܙܙܶܘܰܐ ܠܐܰܡܶܪܝܟܰܐ vor dem Völkermord war mein Vater nach Amerika gegangen (Q.6) = Amrika

amnoro ܐܰܡܢܳܪܐ, f. amnarto ܐܰܡܢܰܪܬܐ, pl. amnore ܐܰܡܢܳܪܶܐ (G.19) Künstler

Amrika ܐܰܡܪܝܟܰܐ (G. 19) Amerika

Amrika Garbyayto ܐܰܡܪܝܟܰܐ ܓܰܪܒܝܰܝܬܐ Nord-Amerika

Amrika Taymnayto ܐܰܡܪܝܟܰܐ ܬܰܝܡܢܰܝܬܐ Süd-Amerika

An Aṯrawoṯe Mḥayḏe d Amrika ܐܰܢ ܐܰܬ݂ܪܰܘܳܬ݂ܶܐ ܡܚܰܝܕ݂ܶܐ ܕܰܐܡܪܝܟܰܐ die Vereinigten Staaten von Amerika

= Amerika

Anḥël ܐܰܢܚܷܠ (Q.6,61) Anḥël, ein Dorf im Turabdin Nëḥloyo

annaqla ܐܰܢܢܰܩܠܰܐ (L.21) nun, jetzt naqla

Anṭarqṭiqus ܐܰܢܛܰܪܩܛܝܩܘܣ (G.19) Antarktis

apoteke ܐܰܦ݁ܳܬܶܟܶܐ (L.14) Apotheke = beṯ darmone

App ܐܰܦ݁, pl. Apps ܐܰܦ݁ܣ (L.24) App, Applikation

apraxe ܐܰܦ݁ܪܰܟ݂ܶܐ (pl.) (L.10) gefüllte Weinblätter

arbci ܐܰܪܒܥܝ (num.) (L.4) vierzig

arbco ܐܰܪܒܥܐ (num.), f. arbac ܐܰܪܒܰܥ (L.4) vier | arbac w cësri sacat ܐܰܪܒܰܥ ܘܥܷܣܪܝ ܣܰܥܰܬ vierundzwanzig Stunden (L.9)

arco ܐܰܪܥܐ (f.), pl. arcoṯe ܐܰܪܥܳܬ݂ܶܐ (L.6, L.12) Erde Grundstück, Feld, Acker Boden

ardixlo ܐܰܪܕܝܟ݂ܠܐ, f. ardixalto ܐܰܪܕܝܟ݂ܰܠܬܐ, pl. ardixle ܐܰܪܕܝܟ݂ܠܶܐ (G.19) Ingenieur Architekt

arġalto ܐܰܪܓ݂ܰܠܬܐ (f.), pl. arġalyoṯe ܐܰܪܓ݂ܰܠܝܳܬ݂ܶܐ (L.18) Überschwemmung, Flut, Sturzbach

Arkaḥ ܐܰܪܟܰܚ Arkaḥ/Xärabale, ein Dorf im Turabdin = Xärabale

Arkaḥoyo ܐܰܪܟܰܚܳܝܐ, f. Arkaḥayto ܐܰܪܟܰܚܰܝܬܐ, pl. Arkaḥoye ܐܰܪܟܰܚܳܝܶܐ aus dem Dorf Arkaḥ/Xärabale

aršitakt ܐܰܪܫܝܬܰܟܬ (m.), pl. aršitaktat ܐܰܪܫܝܬܰܟܬܰܬ, aršitakte ܐܰܪܫܝܬܰܟܬܶܐ (L.6) Architekt

aryo ܐܰܪܝܐ (m.), pl. arye ܐܰܪܝܶܐ (L.22) Löwe

asiruṯo ܐܰܣܝܪܘܬ݂ܐ (f.) (L.4) Verbindung, Beziehung, Kontakt

Asya ܐܰܣܝܰܐ (G.19) Asien

ašër ܐܰܫܷܪ (interj.) (L.3) nun, glaube mir!

aṯmël ܐܰܬ݂ܡܷܠ (adv.) (L.8) gestern

aṯoyo ܐܰܬ݂ܳܝܐ, f. aṯayto ܐܰܬ݂ܰܝܬܐ, pl. aṯoye ܐܰܬ݂ܳܝܶܐ (L.24) kommend

aṯro ܐܰܬ݂ܪܐ (m.), pl. aṯrawoṯe ܐܰܬ݂ܪܰܘܳܬ݂ܶܐ (L.4) Land Heimat

aṯto ܐܰܬ݂ܬܐ (f.), pl. niše ܢܝܫܶܐ Frau, Ehefrau | i aṯtayḏi ܐܝ ܐܰܬ݂ܬܰܝܕ݂ܝ meine Frau (L.4); i aṯto d aḥuni ܐܝ ܐܰܬ݂ܬܐ ܕܐܰܚܘܢܝ die Frau meines Bruders (L.14) pire

aw ܐܰܘ (conj.) (L.7) oder

awkiṯ (Q.9,32) das heißt, beziehungsweise

Awrupa ܐܰܘܪܘܦ݁ܰܐ (G.19) Europa = Urifi

Awstralya ܐܰܘܣܬܪܰܐܠܝܰܐ (G.19) Australien

Awsturya ܐܰܘܣܬܘܪܝܰܐ (G.19) Österreich = Namsa

aydarbo ܐܰܝܕܰܪܒܐ (L.3) wie | aydarbo hatu? ܐܰܝܕܰܪܒܐ ܗܰܬܘ؟ wie geht es euch? (L.3); aydarbo wa? ܐܰܝܕܰܪܒܐ ܘܰܐ؟ wie war es? (L.10)

ayko ܐܰܝܟܐ (L.3) wo

aylo ܐܰܝܠܐ (m.), pl. ayle ܐܰܝܠܶܐ (L.22) Reh

ayna ܐܰܝܢܰܐ (L.3) welche/r/s | ayna mënne? ܐܰܝܢܰܐ ܡܷܢܢܶܗ؟ welcher von ihnen? (L.12); ayna ne? ܐܰܝܢܰܐ ܢܶܐ؟ welche sind sie? (L.7); b ayna? ܒܐܰܝܢܰܐ؟ in/mit welcher/m? (L.24); l ayna? ܠܐܰܝܢܰܐ؟ für welche/n/s (L.24)

azolo ܐܰܙܳܠܐ, f. azalto ܐܰܙܰܠܬܐ, pl. azole ܐܰܙܳܠܶܐ (L.24) gehend