Wortschatz |
Luḥo d mele | ܠܘܚܐ ܕܡܶܠܶܐ |
alo koxal acle! | nicht schlecht! toll! | ܐܰܠܐ ܟܳܐܟ݂ܰܠ ܐܰܥܠܶܗ! |
Apps | Apps | ܐܰܦ݁ܣ |
aṯayto | sie kommt (gerade) | ܐܰܬ݂ܰܝܬܐ |
azolo | er ist (gerade) auf dem Weg | ܐܰܙܳܠܐ |
b ayna | in/mit welcher/m? | ܒܐܰܝܢܰܐ |
b mën | in was? womit? | ܒܡܷܢ |
baḥ ḥaye yawmoye | im Alltag | ܒܰܚ ܚܰܝܶܐ ܝܰܘܡܳܝܶܐ |
bë ḥḏo naqla | auf einmal; überhaupt (nicht) | ܒܷܚܕ݂ܐ ܢܰܩܠܰܐ |
bënyono, Pl. bënyone | Haus | ܒܷܢܝܳܢܐ، ܒܷܢܝܳܢܶܐ |
bërbozo | Verbreitung | ܒܷܪܒܳܙܐ |
be | ob | ܒܶܐ |
cal mën | aus welchem Grund? warum? | ܥܰܠ ܡܷܢ |
cal u xer | Glückwunsch! | ܥܰܠ ܐܘ ܟ݂ܶܪ |
cam man d obac | mit wem er (man) möchte | ܥܰܡ ܡܰܢ ܕܐܳܒܰܥ |
cam man komëjġolono? | mit wem spreche ich (f.)? | ܥܰܡ ܡܰܢ ܟܳܡܷܔܓ݂ܳܠܳܢܐ؟ |
camëqto | tief (f.), hier: grundlegend | ܥܰܡܷܩܬܐ |
camo | Volk, Volksgruppe | ܥܰܡܐ |
Campari | Campari | ܟܰܡܦ݁ܰܪܝ |
casqo | schwierig | ܥܰܣܩܐ |
cwodo mšawtfo | Zusammenarbeit | ܥܘܳܕܐ ܡܫܰܘܬܦܐ |
e-mail, Pl. e-mailat | ܐܝܡܰܝܠ; ܐܝܡܰܝܠܰܬ | |
esore | Verbindungen, Kontakte | ܐܶܣܳܪܶܐ |
ܦܰܝܣܒܘܟ | ||
fayëš - casqo yo fayëš |
geblieben; mehr - gibt es noch etwas? |
|
fërṣa | Möglichkeit, Chance | ܦܷܪܨܰܐ |
fëtqo | Ticket, Karte | ܦܷܬܩܐ |
foras (m.), fërso (f.) | er/ sie veröffentlicht, postet | ܦܳܪܰܣ، ܦܷܪܣܐ |
foṯo b foṯo - täläfon foṯo b foṯo |
von Angesicht zu Angesicht - Videotelefonie |
ܦܳܬ݂ܐ ܒܦܳܬ݂ܐ - ܬܱܠܱܦܳܢ ܦܳܬ݂ܐ ܒܦܳܬ݂ܐ |
gëd mitakrax | er wird herumgeführt; hier: er (es) wird gezeigt | ܓܷܕ ܡܝܬܰܟܪܰܟ݂ |
ġäläbe kore | oft, mehrmals | ܓ݂ܱܠܱܒܶܐ ܟܳܪܶܐ |
haṯe latyo mede! | das (f.) ist nichts! | ܗܰܬ݂ܶܐ ܠܰܬܝܐ ܡܶܕܶܐ |
haw (s. law) | nicht mehr | ܗܰܘ |
haw xabro | gib Bescheid! | ܗܰܘ ܟ݂ܰܒܪܐ |
hič | gar nicht | ܗܝܫ̰ |
hiz | er (es) vibrierte | ܗܝܙ |
hul d ḥozina ḥḏoḏe | bis dahin! bis dann! | ܗܘܠ ܕܚܳܙܝܢܰܐ ܚܕ݂ܳܕ݂ܶܐ |
hul l ema? | bis wann? | ܗܘܠ ܠܐܶܡܰܐ؟ |
ḥayrina | (dass) wir schauen | ܚܰـܝܪܝܢܰܐ |
ḥfiṭe | aktiv (Pl.) | ܚܦܝܛܶܐ |
ḥuḏro | Verein | ܚܘܕ݂ܪܐ |
ḥuyoḏo dan niše | Frauenverband | ܚܘܝܳܕ݂ܐ ܕܰܢ ܢܝܫܶܐ |
ḥyoro (Inf.) | Schauen | ܚܝܳܪܐ |
ḥzay | schaue! | ܚܙܰܝ |
ilofo (Inf.) | Lernen, Studium | ܐܝܠܳܦܐ |
ܐܝܢܣܬܰܓܪܰܡ | ||
kale (m.), kala (f.) | Präsentativpartikel: da ist er/sie | ܟܰܠܶܗ، ܟܰܠܰܗ |
këḏcono - w lo këḏcono mën! |
Ich (f.) weiß - und ich weiß nicht was! |
ܟܷܐܕ݂ܥܳܢܐ - ܘܠܐ ܟܷܐܕ݂ܥܳܢܐ ܡܷܢ! |
kënšo | Gesellschaft | ܟܷܢܫܐ |
këtli sabro | ich habe die Hoffnung; ich hoffe | ܟܷܬܠܝ ܣܰܒܪܐ |
këtlilax - këtlilax kmo šwole |
ich habe für dich (f.) - ich habe einige Fragen an dich (f.) |
- ܟܷܬܠܝܠܰܟ݂ ܟܡܐ ܫܘܳܠܶܐ |
kolëzmi | sie werden gebraucht | ܟܳܠܷܙܡܝ |
komadcarno (... cal) | ich (m.) antworte (auf) | ܟܳܡܰܕܥܰܪܢܐ (... ܥܰܠ) |
komaqarwo | sie bringt näher | ܟܳܡܰܩܰܪܘܐ |
komëstacmal | er benutzt | ܟܳܡܷܣܬܰܥܡܰܠ |
komhanenolax | ich (m.) gratuliere dir (f.); ich beglückwünsche dich (f.) | ܟܳܡܗܰܢܶܢܳܠܰܟ݂ |
komišadar | er wird geschickt | ܟܳܡܝܫܰܕܰܪ |
komitawmar - komitawmarle |
es wird gesagt - er (es) wird genannt |
ܟܳܡܝܬܰܘܡܰܪ - ܟܳܡܝܬܰܘܡܰܪܠܶܗ |
komoraxno | ich (m.) verlängere | ܟܳܡܳܪܰܟ݂ܢܐ |
komputer | Computer | ܟܳܡܦ݁ܝܘܬܷܪ |
komunikasyon (s. muṭoyo) | Kommunikation | ܟܳܡܘܢܝܟܰܣܝܳܢ |
koquṣdat | du beabsichtigst; du meinst | ܟܳܩܘܨܕܰܬ |
kṯawto | Schrift, Text | ܟܬ݂ܰܘܬܐ |
kušore (Pl.) | Erfolg | ܟܘܫܳܪܶܐ |
l ayna? | für welche/n/s? | ܠܐܰܝܢܰܐ |
l ema? | für wann? | ܠܐܶܡܰܐ |
l man? | für wen? | ܠܡܰܢ |
l mën? | wozu? | ܠܡܷܢ |
laṯi | er (es) kam nicht | ܠܰܐܬ݂ܝ |
law (s. haw) | nicht mehr | ܠܰܘ |
m ayna? | von welchem/r/s? | ܡܐܰܝܢܰܐ |
m ema? | seit wann? | ܡܐܶܡܰܐ |
madacralle - lo kolozam madacratle |
(dass) ich (f.) es zurückgebe - du brauchst es nicht zurückgeben |
ܡܰܕܰܥܪܰܠܠܶܗ - ܠܐ ܟܳܠܳܙܰܡ ܡܰܕܰܥܪܰܬܠܶܗ |
mamro | Rede | ܡܰܡܪܐ |
mani | (eins) von diesen… | ܡܰܢܝ |
maxlaṣlux | (dass) du (m.) beendet hast, abgeschlossen | ܡܰܟ݂ܠܰܨܠܘܟ݂ |
mbarbaz | verbreiten | ܡܒܰܪܒܰܙ |
mcazamnolax | (dass) ich (m.) dich (f.) einlade | ܡܥܰܙܰܡܢܳܠܰܟ݂ |
me man? | von wem? | ܡܶܐ ܡܰܢ |
mën kit mën layt? | was gibt es Neues? | ܡܷܢ ܟܝܬ ܡܷܢ ܠܰܝܬ؟ |
mën šëkël yo? | welche Art (von Gerät) ist es? | ܡܷܢ ܫܷܟܷܠ ܝܐ؟ |
mkono | Möglichkeit | ܡܟܳܢܐ |
mobile | Handy | ܡܳܒܰܐܝܠ |
modern | modern | ܡܳܕܶܪܢ |
mšadarlaxli yo | du (f.) hast es mir geschickt | ܡܫܰܕܰܪܠܰܟ݂ܠܝ ܝܐ |
mšaḥlaflax | du (f.) hast verändert | ܡܫܰܚܠܰܦܠܰܟ݂ |
mtalfanla | sie rief an | ܡܬܰܠܦܰܢܠܰܗ |
mtalfanleli, (nošo ...) | (jemand) rief mich an | ܡܬܰܠܦܰܢܠܶܠܝ (ܢܳܫܐ ...) |
mu doro d šafëc | seit dem vergangenen Jahrhundert | ܡܘ ܕܳܪܐ ܕܫܰܦܷܥ |
muroyo | Spiel, Wettbewerb | ܡܘܪܳܝܐ |
musiqa | Musik | ܡܘܣܝܩܰܐ |
muṭoyo | Kommunikation | ܡܘܛܳܝܐ |
myaqarto (f.) | verehrte, liebe | ܡܝܰܩܰܪܬܐ |
našqoṯe | Küsse | ܢܰܫܩܳܬ݂ܶܐ |
nawlo | Internet, Netz | ܢܰܘܠܐ |
nišo | Ziel | ܢܝܫܐ |
nuhore | Notizen, Anmerkungen | ܢܘܗܳܪܶܐ |
qaloco du bësëklet | Fahrradfahrer (m.) | ܩܰܠܳܥܐ ܕܘ ܒܷܣܷܟܠܶܬ |
password | Passwort | ܦ݁ܰܣܘܳܪܕ |
qëṭro | Problem | ܩܷܛܪܐ |
qroyo (Inf.) | Lesen | ܩܪܳܝܐ |
qṭico | abgeschnitten (m.) | ܩܛܝܥܐ |
rakiwe | bestehen (Pl.) | ܪܰܟܝܘܶܐ |
rišono | Vorsitzender | ܪܝܫܳܢܐ |
SMS | SMS | ܣ.ܡ.ܣ. |
sinäma | Kino | ܣܝܢܱܡܰܐ |
smartphone | Smartphone | ܣܡܰܐܪܬܦܳܢ |
Surayt-App | Surayt App | ܣܘܪܰܝܬ ܐܰܦ݁ |
surgoḏo | Kalender | ܣܘܪܓܳܕ݂ܐ |
Suryoyo Talk | Suryoyo Talk | ܣܘܪܝܳܝܐ ܬܳܠܟ |
ṣayarto | Kamera | ܨܰܝܰܪܬܐ |
šampanya | Sekt | ܫܰܡܦ݁ܰܐܢܝܰܐ |
šedoro (Inf.) | Schicken | ܫܶܕܳܪܐ |
šëkël | Art, Weise, Form | ܫܷܟܷܠ |
šlome (Pl.) | liebe Grüße, herzliche Grüße | ܫܠܳܡܶܐ |
šmoco (Inf.) | Hören | ܫܡܳܥܐ |
šuḥlofe | Veränderungen, Wandel | ܫܘܚܠܳܦܶܐ |
šušoṭe | Entwicklungen | ܫܘܫܳܛܶܐ |
šxwa | sowieso, genau! | ܫܟ݂ܘܰܐ |
tablet | Tablet | ܬܰܒܠܶܬ |
täläfon - täläfon di iḏo - täläfon foṯo b foṯo |
Telefon - Handy - Videotelefonie |
ܬܱܠܱܦܳܢ - ܬܱܠܱܦܳܢ ܕܝ ܐܝܕ݂ܐ - ܬܱܠܱܦܳܢ ܦܳܬ݂ܐ ܒܦܳܬ݂ܐ |
taknoloġiya | Technologie | ܬܰܟܢܳܠܳܓ݂ܝـܝܰܐ |
të mede (... lo) | nichts | ܬܷܐ ܡܶܕܶܐ (... ܠܐ) |
ܬܘܝܬܬܷܪ | ||
ṭebe | Nachrichten | ܛܶܒܶܐ |
ṭimo du bërġël | Preis des Bulgurs | ܛܝܡܐ ܕܘ ܒܷܪܓ݂ܷܠ |
vidyowat | Videos | ܒ݂ܝܕܝܳܘܰܬ |
ܘܰܬܣܐܰܦ݁ | ||
woliṯo ḥaṯto | neue Aufgabe | ܘܳܠܝܬ݂ܐ ܚܰܬ݂ܬܐ |
xer yo? | ist alles in Ordnung? | ܟ݂ܶܪ ܝܐ؟ |
yawmo d mawloḏo | Geburtstag | ܝܰܘܡܐ ܕܡܰܘܠܳܕ݂ܐ |
zwënlili | ich kaufte mir | ܙܘܷܢܠܝܠܝ |