| Wortschatz |
| Luḥo d mele | ܠܘܚܐ ܕܡܶܠܶܐ |
| alo koxal acle! | nicht schlecht! toll! | ܐܰܠܐ ܟܳܐܟ݂ܰܠ ܐܰܥܠܶܗ! |
| Apps | Apps | ܐܰܦ݁ܣ |
| aṯayto | sie kommt (gerade) | ܐܰܬ݂ܰܝܬܐ |
| azolo | er ist (gerade) auf dem Weg | ܐܰܙܳܠܐ |
| b ayna | in/mit welcher/m? | ܒܐܰܝܢܰܐ |
| b mën | in was? womit? | ܒܡܷܢ |
| baḥ ḥaye yawmoye | im Alltag | ܒܰܚ ܚܰܝܶܐ ܝܰܘܡܳܝܶܐ |
| bë ḥḏo naqla | auf einmal; überhaupt (nicht) | ܒܷܚܕ݂ܐ ܢܰܩܠܰܐ |
| bënyono, Pl. bënyone | Haus | ܒܷܢܝܳܢܐ، ܒܷܢܝܳܢܶܐ |
| bërbozo | Verbreitung | ܒܷܪܒܳܙܐ |
| be | ob | ܒܶܐ |
| cal mën | aus welchem Grund? warum? | ܥܰܠ ܡܷܢ |
| cal u xer | Glückwunsch! | ܥܰܠ ܐܘ ܟ݂ܶܪ |
| cam man d obac | mit wem er (man) möchte | ܥܰܡ ܡܰܢ ܕܐܳܒܰܥ |
| cam man komëjġolono? | mit wem spreche ich (f.)? | ܥܰܡ ܡܰܢ ܟܳܡܷܔܓ݂ܳܠܳܢܐ؟ |
| camëqto | tief (f.), hier: grundlegend | ܥܰܡܷܩܬܐ |
| camo | Volk, Volksgruppe | ܥܰܡܐ |
| Campari | Campari | ܟܰܡܦ݁ܰܪܝ |
| casqo | schwierig | ܥܰܣܩܐ |
| cwodo mšawtfo | Zusammenarbeit | ܥܘܳܕܐ ܡܫܰܘܬܦܐ |
| e-mail, Pl. e-mailat | ܐܝܡܰܝܠ; ܐܝܡܰܝܠܰܬ | |
| esore | Verbindungen, Kontakte | ܐܶܣܳܪܶܐ |
| ܦܰܝܣܒܘܟ | ||
| fayëš - casqo yo fayëš |
geblieben; mehr - gibt es noch etwas? |
|
| fërṣa | Möglichkeit, Chance | ܦܷܪܨܰܐ |
| fëtqo | Ticket, Karte | ܦܷܬܩܐ |
| foras (m.), fërso (f.) | er/ sie veröffentlicht, postet | ܦܳܪܰܣ، ܦܷܪܣܐ |
| foṯo b foṯo - täläfon foṯo b foṯo |
von Angesicht zu Angesicht - Videotelefonie |
ܦܳܬ݂ܐ ܒܦܳܬ݂ܐ - ܬܱܠܱܦܳܢ ܦܳܬ݂ܐ ܒܦܳܬ݂ܐ |
| gëd mitakrax | er wird herumgeführt; hier: er (es) wird gezeigt | ܓܷܕ ܡܝܬܰܟܪܰܟ݂ |
| ġäläbe kore | oft, mehrmals | ܓ݂ܱܠܱܒܶܐ ܟܳܪܶܐ |
| haṯe latyo mede! | das (f.) ist nichts! | ܗܰܬ݂ܶܐ ܠܰܬܝܐ ܡܶܕܶܐ |
| haw (s. law) | nicht mehr | ܗܰܘ |
| haw xabro | gib Bescheid! | ܗܰܘ ܟ݂ܰܒܪܐ |
| hič | gar nicht | ܗܝܫ̰ |
| hiz | er (es) vibrierte | ܗܝܙ |
| hul d ḥozina ḥḏoḏe | bis dahin! bis dann! | ܗܘܠ ܕܚܳܙܝܢܰܐ ܚܕ݂ܳܕ݂ܶܐ |
| hul l ema? | bis wann? | ܗܘܠ ܠܐܶܡܰܐ؟ |
| ḥayrina | (dass) wir schauen | ܚܰـܝܪܝܢܰܐ |
| ḥfiṭe | aktiv (Pl.) | ܚܦܝܛܶܐ |
| ḥuḏro | Verein | ܚܘܕ݂ܪܐ |
| ḥuyoḏo dan niše | Frauenverband | ܚܘܝܳܕ݂ܐ ܕܰܢ ܢܝܫܶܐ |
| ḥyoro (Inf.) | Schauen | ܚܝܳܪܐ |
| ḥzay | schaue! | ܚܙܰܝ |
| ilofo (Inf.) | Lernen, Studium | ܐܝܠܳܦܐ |
| ܐܝܢܣܬܰܓܪܰܡ | ||
| kale (m.), kala (f.) | Präsentativpartikel: da ist er/sie | ܟܰܠܶܗ، ܟܰܠܰܗ |
| këḏcono - w lo këḏcono mën! |
Ich (f.) weiß - und ich weiß nicht was! |
ܟܷܐܕ݂ܥܳܢܐ - ܘܠܐ ܟܷܐܕ݂ܥܳܢܐ ܡܷܢ! |
| kënšo | Gesellschaft | ܟܷܢܫܐ |
| këtli sabro | ich habe die Hoffnung; ich hoffe | ܟܷܬܠܝ ܣܰܒܪܐ |
| këtlilax - këtlilax kmo šwole |
ich habe für dich (f.) - ich habe einige Fragen an dich (f.) |
- ܟܷܬܠܝܠܰܟ݂ ܟܡܐ ܫܘܳܠܶܐ |
| kolëzmi | sie werden gebraucht | ܟܳܠܷܙܡܝ |
| komadcarno (... cal) | ich (m.) antworte (auf) | ܟܳܡܰܕܥܰܪܢܐ (... ܥܰܠ) |
| komaqarwo | sie bringt näher | ܟܳܡܰܩܰܪܘܐ |
| komëstacmal | er benutzt | ܟܳܡܷܣܬܰܥܡܰܠ |
| komhanenolax | ich (m.) gratuliere dir (f.); ich beglückwünsche dich (f.) | ܟܳܡܗܰܢܶܢܳܠܰܟ݂ |
| komišadar | er wird geschickt | ܟܳܡܝܫܰܕܰܪ |
| komitawmar - komitawmarle |
es wird gesagt - er (es) wird genannt |
ܟܳܡܝܬܰܘܡܰܪ - ܟܳܡܝܬܰܘܡܰܪܠܶܗ |
| komoraxno | ich (m.) verlängere | ܟܳܡܳܪܰܟ݂ܢܐ |
| komputer | Computer | ܟܳܡܦ݁ܝܘܬܷܪ |
| komunikasyon (s. muṭoyo) | Kommunikation | ܟܳܡܘܢܝܟܰܣܝܳܢ |
| koquṣdat | du beabsichtigst; du meinst | ܟܳܩܘܨܕܰܬ |
| kṯawto | Schrift, Text | ܟܬ݂ܰܘܬܐ |
| kušore (Pl.) | Erfolg | ܟܘܫܳܪܶܐ |
| l ayna? | für welche/n/s? | ܠܐܰܝܢܰܐ |
| l ema? | für wann? | ܠܐܶܡܰܐ |
| l man? | für wen? | ܠܡܰܢ |
| l mën? | wozu? | ܠܡܷܢ |
| laṯi | er (es) kam nicht | ܠܰܐܬ݂ܝ |
| law (s. haw) | nicht mehr | ܠܰܘ |
| m ayna? | von welchem/r/s? | ܡܐܰܝܢܰܐ |
| m ema? | seit wann? | ܡܐܶܡܰܐ |
| madacralle - lo kolozam madacratle |
(dass) ich (f.) es zurückgebe - du brauchst es nicht zurückgeben |
ܡܰܕܰܥܪܰܠܠܶܗ - ܠܐ ܟܳܠܳܙܰܡ ܡܰܕܰܥܪܰܬܠܶܗ |
| mamro | Rede | ܡܰܡܪܐ |
| mani | (eins) von diesen… | ܡܰܢܝ |
| maxlaṣlux | (dass) du (m.) beendet hast, abgeschlossen | ܡܰܟ݂ܠܰܨܠܘܟ݂ |
| mbarbaz | verbreiten | ܡܒܰܪܒܰܙ |
| mcazamnolax | (dass) ich (m.) dich (f.) einlade | ܡܥܰܙܰܡܢܳܠܰܟ݂ |
| me man? | von wem? | ܡܶܐ ܡܰܢ |
| mën kit mën layt? | was gibt es Neues? | ܡܷܢ ܟܝܬ ܡܷܢ ܠܰܝܬ؟ |
| mën šëkël yo? | welche Art (von Gerät) ist es? | ܡܷܢ ܫܷܟܷܠ ܝܐ؟ |
| mkono | Möglichkeit | ܡܟܳܢܐ |
| mobile | Handy | ܡܳܒܰܐܝܠ |
| modern | modern | ܡܳܕܶܪܢ |
| mšadarlaxli yo | du (f.) hast es mir geschickt | ܡܫܰܕܰܪܠܰܟ݂ܠܝ ܝܐ |
| mšaḥlaflax | du (f.) hast verändert | ܡܫܰܚܠܰܦܠܰܟ݂ |
| mtalfanla | sie rief an | ܡܬܰܠܦܰܢܠܰܗ |
| mtalfanleli, (nošo ...) | (jemand) rief mich an | ܡܬܰܠܦܰܢܠܶܠܝ (ܢܳܫܐ ...) |
| mu doro d šafëc | seit dem vergangenen Jahrhundert | ܡܘ ܕܳܪܐ ܕܫܰܦܷܥ |
| muroyo | Spiel, Wettbewerb | ܡܘܪܳܝܐ |
| musiqa | Musik | ܡܘܣܝܩܰܐ |
| muṭoyo | Kommunikation | ܡܘܛܳܝܐ |
| myaqarto (f.) | verehrte, liebe | ܡܝܰܩܰܪܬܐ |
| našqoṯe | Küsse | ܢܰܫܩܳܬ݂ܶܐ |
| nawlo | Internet, Netz | ܢܰܘܠܐ |
| nišo | Ziel | ܢܝܫܐ |
| nuhore | Notizen, Anmerkungen | ܢܘܗܳܪܶܐ |
| qaloco du bësëklet | Fahrradfahrer (m.) | ܩܰܠܳܥܐ ܕܘ ܒܷܣܷܟܠܶܬ |
| password | Passwort | ܦ݁ܰܣܘܳܪܕ |
| qëṭro | Problem | ܩܷܛܪܐ |
| qroyo (Inf.) | Lesen | ܩܪܳܝܐ |
| qṭico | abgeschnitten (m.) | ܩܛܝܥܐ |
| rakiwe | bestehen (Pl.) | ܪܰܟܝܘܶܐ |
| rišono | Vorsitzender | ܪܝܫܳܢܐ |
| SMS | SMS | ܣ.ܡ.ܣ. |
| sinäma | Kino | ܣܝܢܱܡܰܐ |
| smartphone | Smartphone | ܣܡܰܐܪܬܦܳܢ |
| Surayt-App | Surayt App | ܣܘܪܰܝܬ ܐܰܦ݁ |
| surgoḏo | Kalender | ܣܘܪܓܳܕ݂ܐ |
| Suryoyo Talk | Suryoyo Talk | ܣܘܪܝܳܝܐ ܬܳܠܟ |
| ṣayarto | Kamera | ܨܰܝܰܪܬܐ |
| šampanya | Sekt | ܫܰܡܦ݁ܰܐܢܝܰܐ |
| šedoro (Inf.) | Schicken | ܫܶܕܳܪܐ |
| šëkël | Art, Weise, Form | ܫܷܟܷܠ |
| šlome (Pl.) | liebe Grüße, herzliche Grüße | ܫܠܳܡܶܐ |
| šmoco (Inf.) | Hören | ܫܡܳܥܐ |
| šuḥlofe | Veränderungen, Wandel | ܫܘܚܠܳܦܶܐ |
| šušoṭe | Entwicklungen | ܫܘܫܳܛܶܐ |
| šxwa | sowieso, genau! | ܫܟ݂ܘܰܐ |
| tablet | Tablet | ܬܰܒܠܶܬ |
| täläfon - täläfon di iḏo - täläfon foṯo b foṯo |
Telefon - Handy - Videotelefonie |
ܬܱܠܱܦܳܢ - ܬܱܠܱܦܳܢ ܕܝ ܐܝܕ݂ܐ - ܬܱܠܱܦܳܢ ܦܳܬ݂ܐ ܒܦܳܬ݂ܐ |
| taknoloġiya | Technologie | ܬܰܟܢܳܠܳܓ݂ܝـܝܰܐ |
| të mede (... lo) | nichts | ܬܷܐ ܡܶܕܶܐ (... ܠܐ) |
| ܬܘܝܬܬܷܪ | ||
| ṭebe | Nachrichten | ܛܶܒܶܐ |
| ṭimo du bërġël | Preis des Bulgurs | ܛܝܡܐ ܕܘ ܒܷܪܓ݂ܷܠ |
| vidyowat | Videos | ܒ݂ܝܕܝܳܘܰܬ |
| ܘܰܬܣܐܰܦ݁ | ||
| woliṯo ḥaṯto | neue Aufgabe | ܘܳܠܝܬ݂ܐ ܚܰܬ݂ܬܐ |
| xer yo? | ist alles in Ordnung? | ܟ݂ܶܪ ܝܐ؟ |
| yawmo d mawloḏo | Geburtstag | ܝܰܘܡܐ ܕܡܰܘܠܳܕ݂ܐ |
| zwënlili | ich kaufte mir | ܙܘܷܢܠܝܠܝ |