annaqla |
nun, jetzt |
ܐܰܢܢܰܩܠܰܐ |
aṯoyo |
kommend (m.) |
ܐܰܬ݂ܳܝܐ |
basyo |
genug! es reicht! |
ܒܰܣ ܝܐ |
baṣo |
Bus |
ܒܰܨܐ |
bëlḥuḏe mazlo |
Einbahnstraße |
ܒܷܠܚܘܕ݂ܶܗ ܡܰܙܠܐ |
bësëklet |
Fahrrad |
ܒܷܣܷܟܠܶܬ |
bi ḥarayto |
schließlich |
ܒܝ ܚܰܪܰܝܬܐ |
buḥrono |
Prüfung |
ܒܘܚܪܳܢܐ |
casqo |
schwierig, kompliziert |
ܥܰܣܩܐ |
cawje |
Kurve |
ܥܰܘܔܶܐ |
cboro l darbo rišoyo |
Einfahrt in eine Hauptstraße; Vorfahrt gewähren! |
ܥܒܳܪܐ ܠܕܰܪܒܐ ܪܝܫܳܝܐ |
darbo dab bësëkletat |
Fahrradweg |
ܕܰܪܒܐ ܕܰܒ ܒܷܣܷܟܠܶܬܰܬ |
darbo dam mhalxone |
Fußgängerweg |
ܕܰܪܒܐ ܕܰܡ ܡܗܰܠܟ݂ܳܢܶܐ |
darbo dar raḏoyote |
Straße, Kraftfahrstraße |
ܕܰܪܒܐ ܕܰܪ ܪܰܕ݂ܰܝܳܬ݂ܶܐ |
darbo du tren |
Gleise, Bahnstrecke |
ܕܰܪܒܐ ܕܘ ܬܪܶܢ |
darbo ḥiṣo |
Schnellstraße, Vorfahrtstraße |
ܕܰܪܒܐ ܚܝܨܐ |
darbo rišoyo |
Hauptstraße |
ܕܰܪܒܐ ܪܝܫܳܝܐ |
dawrënto |
Kreisverkehr |
ܕܰܘܪܷܢܬܐ |
dcar |
Zurück! |
ܕܥܰܪ |
deri yawmo |
am nächsten Tag |
ܕܶܪܝ ܝܰܘܡܐ |
egarṯo |
Brief |
ܐܶܓܰܪܬ݂ܐ |
ëšmo ëšmo |
allmählich; mit der Zeit |
ܐܷܫܡܐ ܐܷܫܡܐ |
ëzze w oṯewa |
er pflegte hin und her zu gehen |
ܐܷܙܙܶܗ ܘܐܳܬ݂ܶܘܰܐ |
ftiḥolan |
wir haben sie (Sg.) geöffnet |
ܦܬܝܚܳܠܰܢ |
gabo ḥreno |
andere Seite |
ܓܰܒܐ ܚܪܶܢܐ |
gëdšo |
Unfall |
ܓܷܕܫܐ |
hërge du qloco |
Fahrstunden, Fahrpraxis |
ܗܷܪܓܶܐ ܕܘ ܩܠܳܥܐ |
hërge du trafik |
Theoriestunden (Fahrschule) |
ܗܷܪܓܶܐ ܕܘ ܬܪܰܦܝܟ |
hul dë mhalax šuġlan ṭawwo |
bis unser Geschäft gut läuft |
ܗܘܠ ܕܷܡܗܰܠܰܟ݂ ܫܘܓ݂ܠܰܢ ܛܰܘܘܐ |
huwe ḥaq d |
sie bezahlten |
ܗܘܘܶܗ ܚܰܩ ܕ |
ḥa yawmo |
eines Tages |
ܚܰܐ ܝܰܘܡܐ |
ḥëzyolux |
du sahst sie (Sg.) |
ܚܷܙܝܳܠܘܟ݂ |
ḥzalli |
ich sah sie (Pl.) |
ܚܙܰܠܠܝ |
inaqla d |
als |
ܐܝܢܰܩܠܰܐ ܕ |
jbir |
er wurde gezwungen |
ܔܒܝܪ |
karxuṯo |
Stadtverwaltung |
ܟܰܪܟ݂ܘܬ݂ܐ |
klay |
hier: Stopp! Halt! Warte! |
ܟܠܰܝ |
macmarranne |
sie bauten für sich (ein Haus) |
ܡܰܥܡܰܪܪܰܢܢܶܗ |
madrašto du qloco |
Fahrschule |
ܡܰܕܪܰܫܬܐ ܕܘ ܩܠܳܥܐ |
maḥat bolo |
achte auf ...; sei aufmerksam |
ܡܰܚܰܬ ܒܳܠܐ |
maqlab - maqlab i sohduṯayḏe |
umdrehen - hier: seinen Führerschein (bzw. sein Zeugnis) anerkennen lassen |
ܡܰܩܠܰܒ - ܡܰܩܠܰܒ ܐܝ ܣܳܗܕܘܬ݂ܰܝܕ݂ܶܗ |
masëmle i raḏayto |
er ließ das Auto reparieren |
ܡܰܣܷܡܠܶܗ ܐܝ ܪܰܕ݂ܰܝܬܐ |
maṣraf du gëdšo |
Kosten des Unfallschadens |
ܡܰܨܪܰܦ ܕܘ ܓܷܕܫܐ |
maydat hërge |
(dass) du Kurse besuchst |
ܡܰܝܕܰܬ ܗܷܪܓܶܐ |
mazlo w maṯyo |
hier: Straße mit Gegenverkehr |
ܡܰܙܠܐ ܘܡܰܬ݂ܝܐ |
metro |
U-Bahn, S-Bahn |
ܡܶܬܪܐ |
me zawno |
schon lange |
ܡܶܐ ܙܰܘܢܐ |
mëdle i sohduṯo du qloco |
er machte den Führerschein |
ܡܷܕܠܶܗ ܐܝ ܣܳܗܕܘܬ݂ܐ ܕܘ ܩܠܳܥܐ |
mëftakar - mëftakarle |
denken, überlegen |
ܡܷܦܬܰܟܰܪ ܆ ܡܷܦܬܰܟܰܪܠܶܗ |
mëftaxar - mëftaxarle |
stolz sein |
ܡܷܦܬܰܟ݂ܰܪ ܆ ܡܷܦܬܰܟ݂ܰܪܠܶܗ |
mëḥtaram - mëḥtaramle |
respektieren, ehren |
ܡܷܚܬܰܪܰܡ ܆ ܡܷܚܬܰܪܰܡܠܶܗ |
mërralle |
sie sagten ihm |
ܡܷܪܪܰܠܠܶܗ |
mëstafad - mëstafadle |
profitieren |
ܡܷܣܬܰܦܰܕ ܆ ܡܷܣܬܰܦܰܕܠܶܗ |
mëstacmal - mëstacmele |
gebrauchen, benutzen |
ܡܷܣܬܰܥܡܰܠ ܆ ܡܷܣܬܰܥܡܶܠܶܗ |
mëštabhar - mëštabharle |
stolz sein |
ܡܷܫܬܰܒܗܰܪ ܆ ܡܷܫܬܰܒܗܰܪܠܶܗ |
mëštace - mëštacele |
spielen |
ܡܷܫܬܰܥܶܐ ܆ ܡܷܫܬܰܥܶܠܶܗ |
mëštacmar - mëštacmarle |
kolonisieren |
ܡܷܫܬܰܥܡܰܪ ܆ ܡܷܫܬܰܥܡܰܪܠܶܗ |
mëštawḥar - mëštawḥarle |
sich verspäten |
ܡܷܫܬܰܘܚܰܪ ܆ ܡܷܫܬܰܘܚܰܪܠܶܗ |
mëštawtaf - mëštawtafle |
teilnehmen, sich beteiligen |
ܡܷܫܬܰܘܬܰܦ ܆ ܡܷܫܬܰܘܬܰܦܠܶܗ |
mëtnabe -mëtnabele |
prophezeien, vorhersagen |
ܡܷܬܢܰܒܶܐ ܆ ܡܷܬܢܰܒܶܠܶܗ |
mëtṣawar - mëtṣawarle |
sich vorstellen |
ܡܷܬܨܰܘܰܪ ܆ ܡܷܬܨܰܘܰܪܠܶܗ |
mëttafaq - mëttafaqle |
sich einigen |
ܡܷܬܬܰܦܰܩ ܆ ܡܷܬܬܰܦܰܩܠܶܗ |
mëtyaqan - mëtyaqanle |
glauben |
ܡܷܬܝܰܩܰܢ ܆ ܡܷܬܝܰܩܰܢܠܶܗ |
mëtwaqac - mëtwaqacle |
erwarten |
ܡܷܬܘܰܩܰܥ ܆ ܡܷܬܘܰܩܰܥܠܶܗ |
mëzdahar - mëzdaharle |
sich in Acht nehmen |
ܡܷܙܕܰܗܰܪ ܆ ܡܷܙܕܰܗܰܪܠܶܗ |
mfatašle |
er untersuchte |
ܡܦܰܬܰܫܠܶܗ |
mḥalqe ne |
sie liegen herum |
ܡܚܰܠܩܶܐ ܢܶܐ |
mḥalqënxu |
ihr habt sie weggeworfen |
ܡܚܰܠܩܷܢܟ݂ܘ |
midole |
er nahm sie (Sg.) |
ܡܝܕܳܠܶܗ |
mnico |
verboten (m.) |
ܡܢܝܥܐ |
moṭor |
Motor, Motorrad |
ܡܳܛܳܪ |
mqaydole cal ëšme |
er meldete sie (Sg.) auf seinen Namen an |
ܡܩܰܝܕܳܠܶܗ ܥܰܠ ܐܷܫܡܶܗ |
mqaydile cal ëšme d ruḥe |
er registrierte sie (Pl.) auf seinen eigenen Namen |
ܡܩܰܝܕܝܠܶܗ ܥܰܠ ܐܷܫܡܶܗ ܕܪܘܚܶܗ |
mu yawmawo |
von jenem Tag; von da an |
ܡܘ ܝܰܘܡܰܘܐ |
mucdo w azolo |
von nun an … |
ܡܘܥܕܐ ܘܐܰܙܳܠܐ |
naqlawoṯe |
manchmal |
ܢܰܩܠܰܘܳܬ݂ܶܐ |
otomat |
Automat |
ܐܳܬܳܡܰܐܬ |
park |
Parkplatz |
ܦ݁ܰܪܟ |
polis |
Polizei, Polizist |
ܦ݁ܳܠܝܣ |
qayëm |
er machte sich auf; dann |
ܩܰܝܷܡ |
qëryole |
er las sie (Sg.) |
ܩܷܪܝܳܠܶܗ |
qolac |
(dass) er fährt |
ܩܳܠܰܥ |
qloco |
Fahren |
ܩܠܳܥܐ |
qonune |
Regeln, Gesetze |
ܩܳܢܘܢܶܐ |
raḏayto |
Auto |
ܪܰܕ݂ܰܝܬܐ |
raḏayto ḥaṯto |
neues Auto |
ܪܰܕ݂ܰܝܬܐ ܚܰܬ݂ܬܐ |
raḏayto mëstacmalto |
gebrauchtes Auto |
ܪܰܕ݂ܰܝܬܐ ܡܷܣܬܰܥܡܰܠܬܐ |
rḥëmme |
es gefiel ihnen |
ܪܚܷܡܡܶܗ |
sëmle gëdšo |
er machte einen Unfall |
ܣܷܡܠܶܗ ܓܷܕܫܐ |
sigorta |
Versicherung |
ܣܝܓܳܪܬܰܐ |
sohduṯo du qloco |
Führerschein |
ܣܳܗܕܘܬ݂ܐ ܕܘ ܩܠܳܥܐ |
suj |
Schuld |
ܣܘܔ |
trafik |
Verkehr |
ܬܪܰܦܝܟ |
tren |
Zug |
ܬܪܶܢ |
triṣo |
gerade, richtig |
ܬܪܝܨܐ |
ṭranxu |
ihr habt sie (Pl.) gelassen |
ܛܪܰܢܟ݂ܘ |
warqe di raḏayto |
Fahrzeugpapiere |
ܘܰܪܩܶܐ ܕܝ ܪܰܕ݂ܰܝܬܐ |
warqe du zwono |
Einkaufsunterlagen |
ܘܰܪܩܶܐ ܕܘ ܙܘܳܢܐ |
xabrux yo |
du (m.) hast Recht |
ܟ݂ܰܒܪܘܟ݂ ܝܐ |
xayëftër |
schneller |
ܟ݂ܰܝܷܦܬܷܪ |
xṭuṭe daš šafoce |
Fußgängerüberweg, Zebrastreifen |
ܟ݂ܛܘܛܶܐ ܕܰܫ ܫܰܦܳܥܶܐ |
yalifi cal |
sie gewöhnten sich an … |
ܝܰܠܝܦܝ ܥܰܠ |
zawnina |
(dass) wir kaufen |
ܙܰܘܢܝܢܰܐ |
zwënlele |
er kaufte sich |
ܙܘܷܢܠܶܠܶܗ |
zwinalle |
sie kauften sie (Sg.) |
ܙܘܝܢܰܠܠܶܗ |