Die Bearbeitungsansicht erfordert mindestens 450 Pixel Breite. Bitte drehen Sie Ihr Gerät um 90° oder benutzen ein Gerät mit größerem Bildschirm.
| madrašto |
Schule |
ܡܰܕܪܰܫܬܐ |
| dukṯo |
Ort, Platz |
ܕܘܟܬ݂ܐ |
| yulfono |
Studium, Lernen |
ܝܘܠܦܳܢܐ |
| kibe |
er kann |
ܟܝܒܶܗ |
| yolaf |
(dass) er lernt |
ܝܳܠܰܦ |
| ḥa |
einer, man |
ܚܰܐ |
| molaf |
(dass) er lehrt |
ܡܳܠܰܦ |
| meqëm |
bevor, vor (zeitlich) |
ܡܶܩܷܡ |
| mšarele |
er begann |
ܡܫܰܪܶܠܶܗ |
| howe |
(dass) er wird |
ܗܳܘܶܐ |
| lišono |
Sprache |
ܠܝܫܳܢܐ |
| azze |
er ging |
ܐܰܙܙܶܗ |
| dawro du lišono |
Sprachkurs |
ܕܰܘܪܐ ܕܘ ܠܝܫܳܢܐ |
| b cayni zabno |
zur selben Zeit, gleichzeitig |
ܒܥܰܝܢܝ ܙܰܒܢܐ |
| mëdle |
er nahm |
ܡܷܕܠܶܗ |
| cal |
auf, über |
ܥܰܠ |
| cal d |
da, weil |
ܥܰܠ ܕ |
| šbilo |
Weg, Methode |
ܫܒܝܠܐ |
| mḥaḏarle |
er bereitete vor |
ܡܚܰܕ݂ܰܪܠܶܗ |
| mkamele |
er beendete |
ܡܟܰܡܶܠܶܗ |
| šarwoyo |
Anfangs-, Anfänger |
ܫܰܪܘܳܝܐ |
| aydarbo |
wie |
ܐܰܝܕܰܪܒܐ |
| mawḏac ruḥe |
(dass) er sich vorstellt |
ܡܰܘܕ݂ܰܥ ܪܘܚܶܗ |
| yalëf |
er hat gelernt |
ܝܰܠܷܦ |
| obe w šoqal (cam) |
(dass) er sich unterhält (mit) |
ܐܳܒܶܐ ܘܫܳܩܰܠ (ܥܰܡ) |
| cam |
mit |
ܥܰܡ |
| noše |
Leute, Menschen |
ܢܳܫܶܐ |
| ġalabe |
viel |
ܓ݂ܰܠܰܒܶܐ |
| xud |
so, wie |
ܟ݂ܘܕ |
| korax |
(dass) er sucht |
ܟܳܪܰܟ݂ |
| malfonuṯo |
Lehramt |
ܡܰܠܦܳܢܘܬ݂ܐ |
| qanyo |
Stift, Bleistift, Kugelschreiber |
ܩܰܢܝܐ |
| kṯowo |
Buch |
ܟܬ݂ܳܘܐ |
| daftar |
Heft |
ܕܰܦܬܰܪ |
| luḥo |
Tafel |
ܠܘܚܐ |
| malfono |
Lehrer |
ܡܰܠܦܳܢܐ |
| malfoniṯo |
Lehrerin |
ܡܰܠܦܳܢܝܬ݂ܐ |
| sëdro |
Klasse |
ܣܷܕܪܐ |
| laḥayto |
Radiergummi, Schwamm |
ܠܰܚܰܝܬܐ |
| čanṭa |
Tasche |
ܫ̰ܰܢܛܰܐ |
| ṭëbliṯo |
Tisch |
ܛܷܒܠܝܬ݂ܐ |
| qrayto |
Lesen, Lesung |
ܩܪܰܝܬܐ |
| kṯawto |
Schreiben, Schrift |
ܟܬ݂ܰܘܬܐ |
| hërgo |
Lektion, Unterricht, Stunde, Fach |
ܗܷܪܓܐ |
| durošo |
Übung |
ܕܘܪܳܫܐ |
| ġer |
andere, weitere |
ܓ݂ܶܪ |
| maxlaṣ ruḥe |
(dass) er sich rettet (hier: sich in (einer Sprache) zu helfen weiß) |
ܡܰܟ݂ܠܰܨ ܪܘܚܶܗ |
| yolufe |
Schüler (pl.), Studenten |
ܝܳܠܘܦܶܐ |
| komaqwe |
er verbessert, er stärkt |
ܟܳܡܰܩܘܶܐ |
| miḏe d |
da, weil |
ܡܝܕ݂ܶܐ ܕ |
| frëšle |
er trennte, er legte fest |
ܦܪܷܫܠܶܗ |
| šabṯo |
Woche |
ܫܰܒܬ݂ܐ |
| yawmo |
Tag |
ܝܰܘܡܐ |
| dilonoyo |
speziell, extra |
ܕܝܠܳܢܳܝܐ |
| ġalabe kore |
oft, oftmals |
ܓ݂ܰܠܰܒܶܐ ܟܳܪܶܐ |
| kowe |
es passiert, es kommt vor |
ܟܳܘܶܐ |
| mamlo |
Gespräch, Diskussion |
ܡܰܡܠܐ |
| komšaylo |
sie fragt |
ܟܳܡܫܰܝܠܐ |
| komšayal |
er fragt |
ܟܳܡܫܰܝܰܠ |
| qay |
warum |
ܩܰܝ |
| komfane |
er antwortet |
ܟܳܡܦܰܢܶܐ |
| xoṯax |
so wie du (f.Sg.) |
ܟ݂ܳܬܰܟ݂ |
| hiya |
sie |
ܗܝـܝܰܐ |
| këmmo |
sie sagt, sie antwortet |
ܟܐܷܡܡܐ |
| ḥawrone |
Freunde, Freundinnen |
ܚܰܘܪܳܢܶܐ |
| fëhmanne |
(dass) ich (f.) sie (pl.) verstehe |
ܦܷܗܡܰܢܢܶܗ |
| inaqla d |
als, wenn |
ܐܝܢܰܩܠܰܐ ܕ |
| cam ḥḏoḏe |
zusammen, miteinander |
ܥܰܡ ܚܕ݂ܳܕ݂ܶܐ |
| falqo |
Teil |
ܦܰܠܩܐ |
| i hiyuṯayḏi |
meine Identität |
ܐܝ ܗܝـܝܘܬ݂ܰܝܕ݂ܝ |
| këmmi |
sie sagen, es heißt, man sagt |
ܟܐܷܡܡܝ |
| bahro dat tre |
zweites Licht |
ܒܰܗܪܐ ܕܰܬ ܬܪܶܐ |