Die Bearbeitungsansicht erfordert mindestens 450 Pixel Breite. Bitte drehen Sie Ihr Gerät um 90° oder benutzen ein Gerät mit größerem Bildschirm.
| afṯo |
Pause |
ܐܰܦܬ݂ܐ |
| aydarbo |
wie |
ܐܰܝܕܰܪܒܐ |
| ayko |
wo |
ܐܰܝܟܐ |
| ayna |
wer, welcher |
ܐܰܝܢܰܐ |
| azze |
er ging (hier: besuchte) |
ܐܰܙܙܶܗ |
| bahro dat tre |
zweites Licht |
ܒܰܗܪܐ ܕܰܬ ܬܪܶܐ |
| cal |
auf |
ܥܰܠ |
| cal d |
da, weil |
ܥܰܠ ܕ |
| cam ḥḏoḏe |
miteinander, zusammen |
ܥܰܡ ܚܕ݂ܳܕ݂ܶܐ |
| cayni: b cayni zabno |
zur selben Zeit, gleichzeitig |
ܥܰܝܢܝ: ܒܥܰܝܢܝ ܙܰܒܢܐ |
| csar (f.Pl.) |
zehn (f.Pl.) |
ܥܣܰܪ |
| čanṭa (f.) |
Tasche |
ܫ̰ܰܢܛܰܐ (ܐܰܬ݂) |
| d korax |
dass er sucht |
ܕ ܟܳܪܰܟ݂ |
| daftar |
Heft |
ܕܰܦܬܰܪ |
| dawro du lišono |
Sprachkurs |
ܕܰܘܪܐ ܕܘ ܠܝܫܳܢܐ |
| dawro šarwoyo |
Anfängerkurs |
ܕܰܘܪܐ ܫܰܪܘܳܝܐ |
| dilonoyo |
speziell |
ܕܝܠܳܢܳܝܐ |
| dukṯo |
Ort, Platz |
ܕܘܟܬ݂ܐ |
| durošo |
Übung |
ܕܘܪܳܫܐ |
| eba |
in ihr |
ܐܶܒܰܗ |
| falqo |
Teil |
ܦܰܠܩܐ |
| fëhmanne |
(dass) ich (f.) sie (pl.) verstehe |
ܦܷܗܡܰܢܢܶܗ |
| frëšle |
er trennte, er legte fest |
ܦܪܷܫܠܶܗ |
| ġalabe |
viel |
ܓ݂ܰܠܰܒܶܐ |
| ġalabe kore |
oft, oftmals |
ܓ݂ܰܠܰܒܶܐ ܟܳܪܶܐ |
| ġer |
andere, weitere |
ܓ݂ܶܪ |
| hat |
du |
ܗܰܬ |
| hërgo |
Lektion, Unterricht, Stunde, Fach |
ܗܷܪܓܐ |
| hiya |
sie |
ܗܝـܝܰܐ |
| hiye |
er |
ܗܝـܝܶܐ |
| i hiyuṯayḏi |
meine Identität |
ܐܝ ܗܝـܝܘܬ݂ܰܝܕ݂ܝ |
| howe |
(dass) er wird |
ܗܳܘܶܐ |
| ḥa |
ein; man |
ܚܰܐ |
| ḥamšacsar |
fünfzehn |
ܚܰܡܫܰܥܣܰܪ |
| ḥawrone |
Freunde, Freundinnen |
ܚܰܘܪܳܢܶܐ |
| ḥšawto |
Rechnen |
ܚܫܰܘܬܐ |
| inaqla |
als, wenn |
ܐܝܢܰܩܠܰܐ |
| këmmi |
sie sagen; es heißt; man sagt |
ܟܐܷܡܡܝ |
| këmmo |
sie sagt, sie antwortet |
ܟܐܷܡܡܐ |
| këtxu |
ihr habt |
ܟܷܬܟ݂ܘ |
| kibe |
er kann |
ܟܝܒܶܗ |
| kmo |
wie viel, wie viele |
ܟܡܐ |
| kobosam lax |
es gefällt dir (f.) |
ܟܳܒܳܣܰܡ ܠܰܟ݂ |
| kofëhmina |
wir verstehen |
ܟܳܦܷܗܡܝܢܰܐ |
| kokëṯwina |
wir schreiben |
ܟܳܟܷܬ݂ܘܝܢܰܐ |
| kokoṯaw |
er schreibt |
ܟܳܟܳܬ݂ܰܘ |
| komaḥkina |
wir erzählen |
ܟܳܡܰܚܟܝܢܰܐ |
| komaqwe |
er stärkt, er verbessert |
ܟܳܡܰܩܘܶܐ |
| komfane |
er antwortet |
ܟܳܡܦܰܢܶܐ |
| komšayal |
er fragt |
ܟܳܡܫܰܝܰܠ |
| komšaylo |
sie fragt |
ܟܳܡܫܰܝܠܐ |
| konëfqitu |
ihr geht hinaus |
ܟܳܢܷܦܩܝܬܘ |
| koqorina |
wir lesen, wir lernen, wir rufen |
ܟܳܩܳܪܝܢܰܐ |
| kosaymina |
wir machen |
ܟܳܣܰܝܡܝܢܰܐ |
| kowe |
es passiert, es kommt vor |
ܟܳܘܶܐ |
| koyëlfina |
wir lernen |
ܟܳܝܷܠܦܝܢܰܐ |
| koyëtwina |
wir sitzen |
ܟܳܝܷܬܘܝܢܰܐ |
| kṯawto |
Schreiben |
ܟܬ݂ܰܘܬܐ |
| kṯowo |
Buch |
ܟܬ݂ܳܘܐ |
| kursi |
Stuhl |
ܟܘܪܣܝ |
| laḥayto |
Radiergummi, Schwamm |
ܠܰܚܰܝܬܐ |
| lišono |
Sprache |
ܠܝܫܳܢܐ |
| luḥo (f.) |
Tafel |
ܠܘܚܐ (ܐܰܬ݂) |
| madrašto |
Schule |
ܡܰܕܪܰܫܬܐ |
| malfoniṯo |
Lehrerin |
ܡܰܠܦܳܢܝܬ݂ܐ |
| malfono |
Lehrer |
ܡܰܠܦܳܢܐ |
| malfonuṯo |
Lehramt, Lehrersein |
ܡܰܠܦܳܢܘܬ݂ܐ |
| mamlo |
Gespräch, Diskussion |
ܡܰܡܠܐ |
| man |
wer |
ܡܰܢ |
| maqëblo |
befriedigend |
ܡܰܩܷܒܠܐ |
| mawḏac ruḥe |
(dass) er sich vorstellt |
ܡܰܘܕ݂ܰܥ ܪܘܚܶܗ |
| maxlaṣ nafše |
(dass) er sich rettet (hier: einer Sprache mächtig sein) |
ܡܰܟ݂ܠܰܨ ܢܰܦܫܶܗ |
| meqëm |
bevor, vor (zeitlich) |
ܡܶܩܷܡ |
| mëdle |
er nahm |
ܡܷܕܠܶܗ |
| mën |
was |
ܡܷܢ |
| mḥaḏarle |
er bereitete vor |
ܡܚܰܕ݂ܰܪܠܶܗ |
| mḥilo |
schwach |
ܡܚܝܠܐ |
| miḏe d |
da, weil |
ܡܝܕ݂ܶܐ ܕ |
| mkamele |
er beendete |
ܡܟܰܡܶܠܶܗ |
| molaf |
(dass) er lehrt |
ܡܳܠܰܦ |
| mšarele |
er fing an |
ܡܫܰܪܶܠܶܗ |
| noše |
Leute, Menschen |
ܢܳܫܶܐ |
| obe w šoqal (cam) |
(dass) er sich unterhält (mit) |
ܐܳܒܶܐ ܘܫܳܩܰܠ (ܥܡ) |
| qanyo |
Stift, Bleistift, Kugelschreiber |
ܩܰܢܝܐ |
| qay |
warum |
ܩܰܝ |
| qrayto |
Lesung, Lesen |
ܩܪܰܝܬܐ |
| sëdro |
Klasse |
ܣܷܕܪܐ |
| sëmlax |
du (f.) hast gemacht |
ܣܷܡܠܰܟ̣ |
| sëmle |
er machte |
ܣܷܡܠܶܗ |
| siqumo |
Datum |
ܣܝܩܘܡܐ |
| swiḥuṯo |
Motivation, Mitarbeit |
ܣܘܝܚܘܬ݂ܐ |
| šabṯo |
Woche |
ܫܰܒܬ݂ܐ |
| šarwoyo |
Anfänger |
ܫܰܪܘܳܝܐ |
| šbilo |
Weg, Pfad (hier: Methode) |
ܫܒܝܠܐ |
| šëkël |
Art |
ܫܷܟܷܠ |
| tarbiṯo |
Erziehung |
ܬܰܪܒܝܬ݂ܐ |
| tašroro |
Zeugnis, Bericht |
ܬܰܫܪܳܪܐ |
| ṭëbliṯo |
Tisch |
ܛܷܒܠܝܬ݂ܐ |
| xoṯax |
wie du (f.Sg.) |
ܟ݂ܳܬ݂ܰܟ݂ |
| yalëf |
er hat gelernt |
ܝܰܠܷܦ |
| yawmo |
Tag |
ܝܰܘܡܐ |
| yolaf |
(dass) er lernt |
ܝܳܠܰܦ |
| yolufe |
Schüler (pl.) |
ܝܳܠܘܦܶܐ |
| yulfono |
Studium, Lernen |
ܝܘܠܦܳܢܐ |
| zabno |
Zeit |
ܙܰܒܢܐ |
| zabno: b cayni zabno |
zu selben Zeit, gleichzeitig |
ܙܰܒܢܐ: ܒܥܰܝܢܝ ܙܰܒܢܐ |