Die Bearbeitungsansicht erfordert mindestens 450 Pixel Breite. Bitte drehen Sie Ihr Gerät um 90° oder benutzen ein Gerät mit größerem Bildschirm.
abne |
Söhne |
ܐܰܒܢܶܐ |
abne d cammo |
Cousins (väterlicherseits) |
ܐܰܒܢܶܐ ܕܥܰܡܡܐ |
abne d ḥolo |
Cousins (mütterlicherseits) |
ܐܰܒܢܶܐ ܕܚܳܠܐ |
abro |
Sohn |
ܐܰܒܪܐ |
aḥuno |
Bruder |
ܐܰܚܘܢܐ |
arbci |
vierzig |
ܐܰܪܒܥܝ |
arbco |
vier |
ܐܰܪܒܥܐ |
asiruṯo |
Kontakt, Beziehung |
ܐܰܣܝܪܘܬ݂ܐ |
aṯro |
Heimat, Ort, Dorf |
ܐܰܬ݂ܪܐ |
aṯto |
Frau |
ܐܰܬ݂ܬܐ |
babo |
Vater |
ܒܰܒܐ |
ban ëšne |
über die Jahre |
ܒܰܢ ܐܷܫܢܶܐ |
barṯo |
Tochter |
ܒܰܪܬ݂ܐ |
bnoṯe |
Töchter |
ܒܢܳܬ݂ܶܐ |
bu zabnawo |
damals, zu jener Zeit |
ܒܘ ܙܰܒܢܰܘܐ |
cadi |
gewöhnlich, normal |
ܥܰܕܝ |
cam |
mit |
ܥܰܡ |
cammo, pl. cammone |
Onkel (väterlicherseits) |
ܥܰܡܡܐ ܆ ܥܰܡܡܳܢܶܐ |
camṯo |
Tante (väterlicherseits) |
ܥܰܡܬ݂ܐ |
cëmro |
Alter |
ܥܷܡܪܐ |
csar |
zehn |
ܥܣܰܪ |
dado (f.) |
Frau des Onkels (väterlicherseits) |
ܕܰܕܐ (ܐܰܬ݂) |
dukano (f.) |
Geschäft, Laden |
ܕܘܟܰܢܐ (ܐܰܬ݂) |
dukano daj jule |
Kleidungsgeschäft |
ܕܘܟܰܢܐ ܕܰܔ ܔܘܠܶܐ |
ema |
wann |
ܐܶܡܰܐ |
emo (f.) |
Mutter |
ܐܶܡܐ (ܐܰܬ݂) |
ëšne |
Jahre |
ܐܷܫܢܶܐ |
gawire |
verheiratet (pl.) |
ܓܰܘܝܪܶܐ |
gawro |
Mann |
ܓܰܘܪܐ |
ġalabe |
viel, viele |
ܓ݂ܰܠܰܒܶܐ |
harke |
hier |
ܗܰܪܟܶܐ |
haṯe |
diese (sg.) |
ܗܰܬ݂ܶܐ |
hawxa |
so |
ܗܰܘܟ݂ܰܐ |
heš |
noch |
ܗܶܫ |
hiyuṯo |
Identität |
ܗܝـܝܘܬ݂ܐ |
ḥaye |
Leben |
ܚܰܝܶܐ |
ḥolo |
Onkel (mütterlicherseits) |
ܚܳܠܐ |
ḥoṯo |
Schwester |
ܚܳܬ݂ܐ |
ḥulto |
Tante (mütterlicherseits) |
ܚܘܠܬܐ |
ḥoṯoṯe |
Schwestern |
ܚܳܬ݂ܳܬܼܶܐ |
i iqarṯaṯe |
diese Familie |
ܐܝ ܐܝܩܰܪܬ݂ܰܬ݂ܶܐ |
iqarṯo |
Familie |
ܐܝܩܰܪܬ݂ܐ |
iqroṯe |
Familien |
ܐܝܩܪܳܬ݂ܶܐ |
jule |
Kleidung |
ܔܘܠܶܐ |
këbci |
sie wollen |
ܟܐܷܒܥܝ |
këtle |
er hat |
ܟܷܬܠܶܗ |
këtte |
sie haben |
ܟܷܬܬܶܗ |
këṯyo |
sie kommt |
ܟܐܷܬ݂ܝܐ |
këzzën |
sie gehen |
ܟܐܷܙܙܷܢ |
kocawdi |
sie arbeiten |
ܟܳܥܰܘܕܝ |
kocawdo |
sie arbeitet |
ܟܳܥܰܘܕܐ |
kocayši |
sie leben, sie wohnen |
ܟܳܥܰܝܫܝ |
kocowad |
er arbeitet |
ܟܳܥܳܘܰܕ |
komarno |
ich (m.) sage |
ܟܳܡܰܪܢܐ |
komašafco |
sie verbringt |
ܟܳܡܰܫܰܦܥܐ |
komëjġoli |
sie sprechen |
ܟܳܡܷܔܓ݂ܳܠܝ |
komiḏoco |
sie ist bekannt |
ܟܳܡܝܕ݂ܳܥܐ |
komtalfëni |
sie telefonieren |
ܟܳܡܬܰܠܦܷܢܝ |
kozayri |
sie besuchen |
ܟܳܙܰܝܪܝ |
kul |
jede, jeder, jedes |
ܟܘܠ |
l |
zu (Präposition) |
ܠـ |
lašan |
deshalb, damit |
ܠܰܫܰܢ |
law |
nicht mehr |
ܠܰܘ |
lë ḥḏoḏe |
gegenseitig |
ܠܷܚܕ݂ܳܕ݂ܶܐ |
lišono |
Sprache |
ܠܝܫܳܢܐ |
lo ṭocën |
(dass) sie nicht vergessen |
ܠܐ ܛܳܥܷܢ |
m, me |
von, aus |
ܡـ ܡܶܐ |
madrašto |
Schule |
ܡܰܕܪܰܫܬܐ |
markawla ruḥa |
sie hat sich eingelebt |
ܡܰܪܟܰܘܠܰܗ ܪܘܚܰܗ |
masuwwe |
sie sind alt (geworden) |
ܡܰܣܘܘܶܗ |
mëqṭoco |
(dass) sie abbricht |
ܡܷܩܛܳܥܐ |
miḏe d |
weil, da |
ܡܝܕ݂ܶܐ ܕ |
nacime |
Kinder |
ܢܰܥܝܡܶܐ |
nafiqi |
sie zogen weg, sie gingen hinaus |
ܢܰܦܝܩܝ |
ne |
Kopula (3.Pl.): sie sind |
ܢܶܐ |
nëfqi |
(dass) sie weggehen, hinausgehen |
ܢܷܦܩܝ |
qaššo, jëddo |
Großvater, Opa |
ܩܰܫܫܐ ܆ ܔܷܕܕܐ |
qašto |
Großmutter, Oma |
ܩܰܫܬܐ |
qëṭre |
Probleme |
ܩܷܛܪܶܐ |
rakiwo |
sie hat sich eingelebt |
ܪܰܟܝܘܐ |
rastorant |
Restaurant |
ܪܰܣܬܳܪܰܢܬ |
ruḥa |
sich (f.) |
ܪܘܚܰܗ |
ste |
auch |
ܣܬܶܐ |
ṣënca (f.) |
Beruf |
ܨܷܢܥܰܐ (ܐܰܬ݂) |
šato |
Jahr |
ܫܰܬܐ |
taḥolo (f.) |
Frau des Onkels (mütterlicherseits) |
ܬܰܚܳܠܐ (ܐܰܬ݂) |
talafon |
Telefon |
ܬܰܠܰܦܳܢ |
tarte |
zwei (f.) |
ܬܰܪܬܶܐ |
tmone w tleṯi |
achtunddreißig |
ܬܡܳܢܶܐ ܘܬܠܶܬ݂ܝ |
tre |
zwei (m.) |
ܬܪܶܐ |
ṭawwo |
gut (m.Sg.) |
ܛܰܘܘܐ |
ṭocën |
(dass) sie vergessen |
ܛܳܥܷܢ |
ucdo |
nun, jetzt |
ܐܘܥܕܐ |
w |
und |
ܘ |
yo |
Kopula (3.Sg.): er/sie ist |
ܝܐ |
zabno |
Zeit |
ܙܰܒܢܐ |