Die Bearbeitungsansicht erfordert mindestens 450 Pixel Breite. Bitte drehen Sie Ihr Gerät um 90° oder benutzen ein Gerät mit größerem Bildschirm.
| Ayko yalëf u Aday lišono? |
Wo hat Aday die Sprache gelernt? |
ܐܰܝܟܐ ܝܰܠܷܦ ܐܘ ܐܰܕܰܝ ܠܝܫܳܢܐ؟ |
| bu bayto |
zu Hause |
ܒܘ ܒܰܝܬܐ |
| bi madrašto |
in der Schule |
ܒܝ ܡܰܕܪܰܫܬܐ |
| bu cwodo |
auf Arbeit |
ܒܘ ܥܘܳܕܐ |
| B mën kokëṯwina? |
Womit schreiben wir? |
ܒܡܷܢ ܟܳܟܷܬ݂ܘܝܢܰܐ؟ |
| bu hërgo |
im Unterricht |
ܒܘ ܗܷܪܓܐ |
| bu kṯowo |
im Buch |
ܒܘ ܟܬ݂ܳܘܐ |
| bu qanyo |
mit dem Stift |
ܒܘ ܩܰܢܝܐ |
| Ayko koyëlfina? |
Wo lernen wir? |
ܐܰܝܟܐ ܟܳܝܷܠܦܝܢܰܐ؟ |
| bu bayto |
im Haus |
ܒܘ ܒܰܝܬܐ |
| bu cwodo |
auf der Arbeit |
ܒܘ ܥܘܳܕܐ |
| bu sëdro |
in der Klasse |
ܒܘ ܣܷܕܪܐ |
| B mën koqorina? |
Womit lesen wir? |
ܒܡܷܢ ܟܳܩܳܪܝܢܰܐ؟ |
| bi čanṭo |
mit der Tasche |
ܒܝ ܫ̰ܰܢܛܰܐ |
| bu kṯowo |
mit dem Buch |
ܒܘ ܟܬ݂ܳܘܐ |
| bu daftar |
mit dem Heft |
ܒܘ ܕܰܦܬܰܪ |
| Cal mën koyëtwina? |
Worauf sitzen wir? |
ܥܰܠ ܡܷܢ ܟܳܝܷܬܘܝܢܰܐ؟ |
| cal u kursi |
auf dem Stuhl |
ܥܰܠ ܐܘ ܟܘܪܣܝ |
| cal u sëdro |
in der Klasse |
ܥܰܠ ܐܘ ܣܷܕܪܐ |
| cal u hërgo |
auf dem Unterricht |
ܥܰܠ ܐܘ ܗܷܪܓܐ |
| Mën kosaymina bi madrašto? |
Was machen wir in der Schule? |
ܡܷܢ ܟܳܣܰܝܡܝܢܰܐ ܒܝ ܡܰܕܪܰܫܬܐ؟ |
| komaḥkina |
wir erzählen |
ܟܳܡܰܚܟܝܢܰܐ |
| koyëlfina |
wir lernen |
ܟܳܝܷܠܦܝܢܰܐ |
| kofëhmina |
wir verstehen |
ܟܳܦܷܗܡܝܢܰܐ |
| Man komolaf bi madrašto? |
Wer unterrichtet in der Schule? |
ܡܰܢ ܟܳܡܳܠܰܦ ܒܝ ܡܰܕܪܰܫܬܐ؟ |
| ay yolufe |
die Schüler |
ܐܰܝ ܝܳܠܘܦܶܐ |
| u malfono |
der Lehrer |
ܐܘ ܡܰܠܦܳܢܐ |
| i emo |
die Mutter |
ܐܝ ܐܶܡܐ |
| Mën yo u Aday? |
Wer ist Aday? |
ܡܷܢ ܝܐ ܐܘ ܐܰܕܰܝ؟ |
| yolufo |
ein Schüler |
ܝܳܠܘܦܐ |
| malfoniṯo |
eine Lehrerin |
ܡܰܠܦܳܢܝܬ݂ܐ |
| malfono |
ein Lehrer |
ܡܰܠܦܳܢܐ |
| U malfono kokoṯaw u hërgo |
Der Lehrer schreibt die Lektion ... |
ܐܘ ܡܰܠܦܳܢܐ ܟܳܟܳܬ݂ܰܘ ܐܘ ܗܷܪܓܐ |
| cal i luḥo |
an die Tafel |
ܥܰܠ ܐܝ ܠܘܚܐ |
| cal i ṭëbliṯo |
auf den Tisch |
ܥܰܠ ܐܝ ܛܷܒܠܝܬ݂ܐ |
| cal i laḥayto |
auf den Radiergummi, Schwamm |
ܥܰܠ ܐܝ ܠܰܚܰܝܬܐ |
| |
Tašroro |
Zeugnis |
ܬܰܫܪܳܪܳܐ |
|
| Ëšmo |
--- |
ܐܷܫܡܐ |
| Sëdro |
--- |
ܣܷܕܪܐ |
| Madrašto |
--- |
ܡܰܕܪܰܫܬܐ |
| Siqumo |
--- |
ܣܝܩܘܡܐ |
| |
Ṭawwo – ܛܰܘܘܐ |
Maqëblo – ܡܰܩܷܒܠܐ |
Mḥilo – ܡܚܝܠܐ |
|
| Qrayto |
--- |
--- |
--- |
ܩܪܰܝܬܐ |
| Kṯawto |
--- |
--- |
--- |
ܟܬ݂ܰܘܬܐ |
| Mamlo |
--- |
--- |
--- |
ܡܰܡܠܐ |
| Ḥšawto |
--- |
--- |
--- |
ܚܫܰܘܬܐ |
| Tarbiṯo |
--- |
--- |
--- |
ܬܰܪܒܝܬ݂ܐ |
| Swiḥuṯo |
--- |
--- |
--- |
ܣܘܝܚܘܬ݂ܐ |
| u Aday – u dawro – mkamele – du lišono. |
ܐܘ ܐܰܕܰܝ – ܐܘ ܕܰܘܪܐ – ܡܟܰܡܶܠܶܗ – ܕܘ ܠܝܫܳܢܐ. |
| - |
- |
| b zabno karyo – bu lišono – maxlaṣ nafše – qadër. |
ܒܙܰܒܢܐ ܟܰܪܝܐ – ܒܘ ܠܝܫܳܢܐ – ܡܰܟ݂ܠܰܨ ܢܰܦܫܶܗ – ܩܰܕܷܪ. |
| - |
- |
| d korax – mšarele – cwodo – cal – di malfonuṯo. |
ܕܟܳܪܰܟ݂ – ܡܫܰܪܶܠܶܗ – ܥܘܳܕܐ – ܥܰܠ – ܕܝ ܡܰܠܦܳܢܘܬ݂ܐ. |
| - |
- |
| bayn – lay yolufe – hawi mamlo – w lu malfono. |
ܒܰܝܢ – ܠܰܝ ܝܳܠܘܦܶܐ – ܗܰܘܝ ܡܰܡܠܐ – ܘܠܘ ܡܰܠܦܳܢܐ. |
| - |
- |
| këtla – i Karin – Suryoye – ḥawrone. |
ܟܷܬܠܰܗ – ܐܝ ܟܰܪܝܢ – ܣܘܪܝܳܝܶܐ – ܚܰܘܪܳܢܶܐ. |
| - |
- |
| ḥa – maf falqe – u lišono – di hiyuṯo – yo. |
ܚܰܐ – ܡܰܦ ܦܰܠܩܶܐ – ܐܘ ܠܝܫܳܢܐ – ܕܝ ܗܝـܝܘܬ݂ܐ – ܝܐ. |
| - |
- |
| u bahro – dat tre – u yulfono – yo. |
ܐܘ ܒܰܗܪܐ – ܕܰܬ ܬܪܶܐ – ܐܘ ܝܘܠܦܳܢܐ – ܝܐ. |
| - |
- |