abici |
sie wollten |
ܐܰܒܝܥܝ |
aġlabiye |
(überwiegnde) Mehrheit |
ܐܰܓ݂ܠܰܒܝـܝܶܐ |
b iḏo ftëḥto |
gerne, großzügig |
ܒܐܝܕ݂ܐ ܦܬܷܚܬܐ |
bädaye |
Anfang, Beginn |
ܒܱܕܰܝܶܐ |
baṭiluṯo |
Arbeitslosigkeit |
ܒܰܛܝܠܘܬ݂ܐ |
bëlḥuḏe |
nur noch, allein |
ܒܷܠܚܘܕ݂ܶܗ |
bi ḥarayto |
am Ende, schließlich |
ܒܝ ܚܰܪܰܝܬܐ |
bzërto |
ausgesät (f.Sg.) |
ܒܙܷܪܬܐ |
camiro wa |
es war bewohnt |
ܥܰܡܝܪܐ ܘܰܐ |
camo, Pl. came |
Volk |
ܥܰܡܐ܆ ܥܰܡܶܐ |
culyo |
Höhe |
ܥܘܠܝܐ |
dayne |
Schulden |
ܕܰܝܢܶܐ |
dukano du dahwo |
Juweliergeschäft |
ܕܘܟܰܢܐ ܕܘ ܕܰܗܘܐ |
falgo
- b falge
|
Hälfte, halb
- in der Mitte
|
ܦܰܠܓܐ
- ܒܦܰܠܓܶܗ
|
faqiro, f. faqërto, Pl. faqire |
arm |
ܦܰܩܝܪܐ، ܦܰܩܷܪܬܐ، ܦܰܩܝܪܶܐ |
fënyoṯe |
Provinzen |
ܦܷܢܝܳܬ݂ܶܐ |
fliġ, fliġo (Ip) |
geteilt |
ܦܠܝܓ݂، ܦܠܝܓ݂ܐ |
fṣiḥiwa |
sie freuten sich |
ܦܨܝܚܝܘܰܐ |
ftëḥḥe |
sie öffneten, sie eröffneten |
ܦܬܷܚܚܶܗ |
garbyo |
Norden |
ܓܰܪܒܝܐ |
garošo daṣ ṣërtoṯe, f. garašto daṣ ṣertoṯe; mṣawrono, f. mṣawroniṯo |
Fotograf |
ܓܰܪܳܫܐ ܕܰܨ ܨܷܪܬܳܬ݂ܶܐ܆ ܓܰܪܰܫܬܐ ܕܰܨ ܨܷܪܬܳܬ݂ܶܐ ܇ ܡܨܰܘܪܳܢܐ܆ ܡܨܰܘܪܳܢܝܬ݂ܐ |
häka |
wenn, falls |
ܗܱܟܰܐ |
hedi hedi |
langsam, allmählich |
ܗܶܕܝ ܗܶܕܝ |
hul |
bis |
ܗܘܠ |
huwanne |
sie gaben ihnen |
ܗܘܘܰܢܢܶܗ |
huwe ad dayne |
sie zahlten die Schulden zurück |
ܗܘܘܶܗ ܐܰܕ ܕܰܝܢܶܐ |
huwe fusqono |
sie beschlossen, sie trafen eine Entscheidung |
ܗܘܘܶܗ ܦܘܣܩܳܢܐ |
ḥal |
Zustand, (finanzielle) Lage |
ܚܰܐܠ |
ḥaloqo, f. ḥalaqto |
Friseur |
ܚܰܠܳܩܐ܆ ܚܰܠܰܩܬܐ |
ḥayoro dak kayiwe, f. ḥayarto dak kayiwe |
Krankenpfleger |
ܚܰܝܳܪܐ ܕܰܟ ܟܰܝـܝܘܶܐ܆ ܚܰܝܰܪܬܐ ܕܰܟ ܟܰܝـܝܘܶܐ |
ḥašowo, f. ḥašawto |
Buchhalter |
ܚܰܫܳܘܳܐ܆ ܚܰܫܰܘܬܐ |
ḥaye cadi |
gewöhnliches Leben |
ܚܰܝܶܐ ܥܰܕܝ |
ḥeḏore |
um ihn herum |
ܚܶܕ݂ܳܪܶܗ |
iḏice |
Bekannte |
ܐܝܕ݂ܝܥܶܐ |
jaroḥo, f. jaraḥto |
Chirurg |
ܔܰܪܳܚܐ܆ ܔܰܪܰܚܬܐ |
kaṯowe |
Autoren |
ܟܰܬ݂ܳܘܶܐ |
kayiso (Mëḏyaḏ) |
gut |
ܟܰܝـܝܣܐ |
këtwaylan |
wir hatten |
ܟܷܬܘܰܝܠܰܢ |
kofëtḥinalan |
wir eröffnen (für) uns |
ܟܳܦܷܬܚܝܢܰܠܰܢ |
koqolab |
(dass) es sich entwickelt |
ܟܳܩܰܠܰܒ |
koxole |
es/er leert sich |
ܟܳܟ݂ܳܠܶܐ |
konëflo |
hier: sie liegt, sie befindet sich |
ܟܳܢܷܦܠܐ |
latwalle |
sie hatten nicht; sie hatten kein(e) |
ܠܰܬܘܰܠܠܶܗ |
latyo lo yawmo w lo tre |
es geht nicht nur um einen oder zwei Tage |
ܠܰܬܝܐ ܠܐ ܝܰܘܡܐ ܘܠܐ ܬܪܶܐ |
lišono Almanoyo |
deutsche Sprache |
ܠܝܫܳܢܐ ܐܰܠܡܰܢܳܝܐ |
lišono rušmoyo |
Amtssprache |
ܠܝܫܳܢܐ ܪܘܫܡܳܝܐ |
lëḏciwa (< lo ëḏciwa) |
sie konnten nicht; sie wussten nicht |
ܠܐܷܕ݂ܥܝܘܰܐ |
loṯewalle (< lo oṯewalle) ṣäbër |
sie fühlten sich unwohl; sie langweilten sich |
ܠܳܐܬ݂ܶܘܰܠܠܶܗ ܨܱܒܷܪ |
macamrono, f. macamroniṯo |
Baumeister |
ܡܰܥܰܡܪܳܢܐ܆ ܡܰܥܰܡܪܳܢܝܬ݂ܐ |
macërbo |
Westen |
ܡܰܥܷܪܒܐ |
madënḥo |
Osten |
ܡܰܕܷܢܚܐ |
makralle bayto |
sie mieteten eine Wohnung (bzw. ein Haus) |
ܡܰܟܪܰܠܠܶܗ ܒܰܝܬܐ |
malfono, f. malfoniṯo |
Lehrer |
ܡܰܠܦܳܢܐ܆ ܡܰܠܦܳܢܝܬ݂ܐ |
maxtabzabno
- maxtabzabnoyo (m.)
|
Geschichte
- historisch
|
ܡܰܟ݂ܬܰܒܙܰܒܢܳܐ
- ܡܰܟ݂ܬܰܒܙܰܒܢܳܝܐ
|
marduṯo |
Kultur |
ܡܰܪܕܘܬ݂ܐ |
maṭën |
sie kamen an, sie erreichten |
ܡܰܛܷܢ |
maṭi l |
liegt bei …. |
ܡܰܛܝ ܠـ ... |
mawfaqqe |
sie brachten hervor |
ܡܰܘܦܰܩܩܶܗ |
mcawannallan |
sie halfen uns, sie unterstützten uns |
ܡܥܰܘܰܢܢܰܠܠܰܢ |
mcawni (IIp) |
sie wurden unterstützt |
ܡܥܰܘܢܝ |
mdabronoiṯ |
administrativ |
ܡܕܰܒܪܳܢܳܐܝܬ݂ |
mdayanne |
sie liehen sich (Geld) aus |
ܡܕܰܝܰܢܢܶܗ |
mënyono |
(An-)Zahl |
ܡܷܢܝܳܢܐ |
mënyono d comure
- u mënyono dac comurayḏa
|
Einwohnerzahl
- ihre Einwohnerzahl
|
ܡܷܢܝܳܢܐ ܕܥܳܡܘܪܶܐ
- ܐܘ ܡܷܢܝܳܢܐ ܕܰܥ ܥܳܡܘܪܰܝܕ݂ܰܗ
|
mëftakar: mšarele d mëftakar |
er fing an, nachzudenken |
ܡܷܦܬܰܟܰܪ܆ ܡܫܰܪܶܠܶܗ ܕܡܷܦܬܰܟܰܪ |
mëtro, Pl. mëtrowat |
Meter |
ܡܷܬܪܳܐ، ܡܷܬܪܳܘܰܬ |
more (Pl.) |
Verwandte |
ܡܳܪܶܐ |
mšalaṭ, mšalto (II.)
- mšalṭe
|
vorherrschen
- sie sind vorherrschend
|
ܡܫܰܠܰܛ، ܡܫܰܠܛܐ
- ܡܫܰܠܛܶܐ
|
mšatasse |
sie (be-)gründeten |
ܡܫܰܬܰܣܣܶܗ |
mšawarle b |
er hielt Rücksprache mit |
ܡܫܰܘܰܪܠܶܗ ܒـ |
mzabnono, f. mzabnoniṯo |
Verkäufer |
ܡܙܰܒܢܳܢܐ܆ ܡܙܰܒܢܳܢܝܬ݂ܐ |
nahro |
Fluss |
ܢܰܗܪܐ |
naḥët |
ist gesunken |
ܢܰܚܷܬ |
nagoro, f. nagarto |
Schreiner |
ܢܰܓܳܪܐ܆ ܢܰܓܰܪܬܐ |
noqaṣwalle - mede lo noqaṣwalle |
es fehlte ihnen (etw.) - es fehlte ihnen an nichts |
ܢܳܩܰܨܘܰܠܠܶܗ - ܡܶܕܶܐ ܠܐ ܢܳܩܰܨܘܰܠܠܶܗ |
nuqli |
(dass) sie umziehen |
ܢܘܩܠܝ |
nuqazto rišayto |
zentraler Ort |
ܢܘܩܰܙܬܐ ܪܝܫܰܝܬܐ |
osyo, f. osiṯo |
Arzt |
ܐܳܣܝܐ܆ ܐܳܣܝܬ݂ܐ |
qaṣobo, f. qaṣabto |
Metzger |
ܩܰܨܳܒܐ܆ ܩܰܨܰܒܬܐ |
qay? |
warum? |
ܩܰܝ؟ |
qëṭro |
Problem |
ܩܷܛܪܐ |
qlimo |
Gebiet, Gegend |
ܩܠܝܡܐ |
rakiwi |
sie lebten sich ein, sie ließen sich nieder |
ܪܰܟܝܘܝ |
rašomo, f. rašamto |
Zeichner |
ܪܰܫܳܡܐ܆ ܪܰܫܰܡܬܐ |
rënyo |
Vorschlag, Gedanke, Idee |
ܪܷܢܝܐ |
sakrater, f. sakratere |
Sekretär |
ܣܰܟܪܰܬܶܪ܆ ܣܰܟܪܰܬܶܪܶܐ |
Sayfo daḥ ḥamšacsar |
Völkermord von 1915 |
ܣܰܝܦܐ ܕܰܚ ܚܰܡܫܰܥܣܰܪ |
sëmmanne ḥawrone |
sie machten sich Freunde |
ܣܷܡܡܰܢܢܶܗ ܚܰܘܪܳܢܶܐ |
sëmme |
sie machten |
ܣܷܡܡܶܗ |
sniġro, f. sniġarto |
Anwalt |
ܣܢܝܓ݂ܪܐ܆ ܣܢܝܓ݂ܰܪܬܐ |
sxërre |
sie schlossen (ab) |
ܣܟ݂ܷܪܪܶܗ |
ṣafyo, f. ṣfiṯo, Pl. ṣafye |
rein |
ܨܰܦܝܐ، ܨܦܝܬ݂ܐ، ܙܰܦܝܶܐ |
šaḥuno, f. šaḥënto, Pl. šahune |
warm, heiß |
ܫܰܚܘܢܐ، ܫܰܚܷܢܬܐ، ܫܰܚـܘܢܶܐ |
šalyo, f. šliṯo, Pl. šalye |
ruhig, still |
ܫܰܠܝܐ، ܫܠܝܬ݂ܐ، ܫܰܠܝܶܐ |
šayoco, f. šayacto |
Maurer |
ܫܰܝܳܥܐ܆ ܫܰܝܰܥܬܐ |
šëršo
- šëršonoye (Pl.)
|
Ursprung
- ursprünglich
|
ܫܷܪܫܐ
- ܫܷܪܫܳܢܳܝܐ
|
šufer, f./Pl. šufere |
Fahrer |
ܫܘܦܶܪ܆ ܫܘܦܶܪܶܐ |
šuġla di iqarṯo mcadal |
es ging der Familie besser |
ܫܘܓ݂ܠܰܗ ܕܝ ܐܝܩܰܪܬ݂ܐ ܡܥܰܕܰܠ |
aš šuġlone di šulṭonuṯo |
offizielle Angelegenheiten |
ܐܰܫ ܫܘܓ݂ܠܳܢܶܐ ܕܝ ܫܘܠܛܳܢܘܬ݂ܐ |
talën me qum i cayno |
sie sind aus dem Blickfeld verschwunden |
ܬܰܠܷܢ ܡܶܐ ܩܘܡ ܐܝ ܥܰܝܢܐ |
taxtor, f. taxtore (s. osyo) |
Arzt |
ܬܰܟ݂ܬܳܪ܆ ܬܰܟ݂ܬܳܪܶܐ܇ ܐܳܣܝܐ |
taxtor di nafšo, f. taxtore di nafšo |
Psychologe |
ܬܰܟ݂ܬܳܪ ܕܝ ܢܰܦܫܐ܆ ܬܰܟ݂ܬܳܪܶܐ ܕܝ ܢܰܦܫܐ |
taymno
- tayman-madënḥo
|
Süden
- Südosten
|
ܬܰܝܡܢܐ
- ܬܰܝܡܰܢ-ܡܰܕܷܢܚܐ
|
tḥumo |
Grenze |
ܬܚܘܡܐ |
ṭaboxo, f. ṭabaxto |
Koch |
ܛܰܒܳܟ݂ܐ܆ ܛܰܒܰܟ݂ܬܐ |
ṭëlbina |
(dass) wir bitten |
ܛܷܠܒܝܢܰܐ |
ṭuro šṭiḥo |
Bergplateau |
ܛܘܪܐ ܫܛܝܚܐ |
warde w baybune |
Blumen und Blüten |
ܘܰܪܕܶܐ ܘܒܰܝܒܘܢܶܐ |
xariṭa |
Karte, Landkarte |
ܟ݂ܰܪܝܛܰܐ |
yaducṯone |
Gelehrte |
ܝܰܕܘܥܬ݂ܳܢܶܐ |
zabolo, f. zabalto |
Müllmann |
ܙܰܒܳܠܐ܆ ܙܰܒܰܠܬܐ |
maz zabne qamoye di mšiḥoyuṯo |
aus frühchristliche Zeit |
ܡܰܙ ܙܰܒܢܶܐ ܩܰܡܳܝܶܐ ܕܝ ܡܫܝܚܳܝܘܬ݂ܐ |
zuze (Pl.) |
Geld |
ܙܘܙܶܐ |
zwënne |
sie kauften |
ܙܘܷܢܢܶܗ |