An noše, aḥ ḥäyewën, az zarce, an ilone, u kyono kule sniqoyo dam maye yo. |
İnsanlar, hayvanlar, tarlalar ve ağaçlar, tüm doğa suya bağımlıdır. |
ܐܰܢ ܢܳܫܶܐ، ܐܰܚ ܚܱܝܶܘܷܢ، ܐܰܙ ܙܰܪܥܶܐ، ܐܰܢ ܐܝܠܳܢܶܐ، ܐܘ ܟܝܳܢܐ ܟܘܠܶܗ ܣܢܝܩܳܝܐ ܕܰܡ ܡܰܝܶܐ ܝܐ. |
Dlo maye layt ḥaye. Am maye me gabo ste komazici, maṯlo: d oṯe maṭro ġäläbe kibe qoyam arġalyoṯe. |
Su yoksa hayat yoktur. Su öte yandan korkutucudur da, örneğin çok yağmur yağarsa, seller olabilir. |
ܕܠܐ ܡܰܝܶܐ ܠܰܝܬ ܚܰܝܶܐ. ܐܰܡ ܡܰܝܶܐ ܡܶܐ ܓܰܒܐ ܣܬܶܐ ܟܳܡܰܙܝܥܝ، ܡܰܬ݂ܠܐ: ܕܐܳܬ݂ܶܐ ܡܰܛܪܐ ܓ݂ܱܠܱܒܶܐ ܟܝܒܶܗ ܩܳܝܰܡ ܐܰܪܓ݂ܰܠܝܳܬ݂ܶܐ. |
Aḥ ḥayayḏan maṣre ne bam maye. Inaqla d lo šotina ṭawwo, gëd ṣohina. |
Hayatımız suya bağlıdır. Yeterince su içmezsek susarız. |
ܐܰܚ ܚܰܝܰܝܕ݂ܰܢ ܡܰܨܪܶܐ ܢܶܐ ܒܰܡ ܡܰܝܶܐ. ܐܝܢܰܩܠܰܐ ܕܠܐ ܫܳܬܝܢܰܐ ܛܰܘܘܐ، ܓܷܕ ܨܳܗܝܢܰܐ. |
Layban zëdtër me tloṯo aw arbco yawme cayšina dlo maye. |
Üç ya da dört günden fazla susuz yaşayamayız. |
ܠܰܝܒܰܢ ܙܷܕܬܷܪ ܡܶܐ ܬܠܳܬ݂ܐ ܐܰܘ ܐܰܪܒܥܐ ܝܰܘܡܶܐ ܥܰܝܫܝܢܰܐ ܕܠܐ ܡܰܝܶܐ. |
U nošo bu noquṣo tarte litrat d maye bu yawmo kolozam šote. |
İnsan günde en az iki litre su içmelidir. |
ܐܘ ܢܳܫܐ ܒܘ ܢܳܩܘܨܐ ܬܰܪܬܶܐ ܠܝܬܪܰܬ ܕܡܰܝܶܐ ܒܘ ܝܰܘܡܐ ܟܳܠܳܙܰܡ ܫܳܬܶܐ. |
Bam mo ḥa w šawci (71%) me briṯo maye ne. Kit tloṯo šëklat d maye: galuḏe, xayore w lahgoye. |
Dünyanın %71’i sudan oluşur. Suyun üç hali vardır: donmuş, sıvı ve buhar. |
ܒܰܡ ܡܐ ܚܰܐ ܘܫܰܘܥܝ (71%) ܡܶܐ ܒܪܝܬ݂ܐ ܡܰܝܶܐ ܢܶܐ. ܟܝܬ ܬܠܳܬ݂ܐ ܫܷܟܠܰܬ ܕܡܰܝܶܐ: ܓܰܠܘܕ݂ܶܐ، ܟ݂ܰܝܳܪܶܐ ܘܠܰܗܓܳܝܶܐ. |
Kit kruxyo dam maye w komšare mu yamo. |
Bir su sirkülasyonu vardır ve bu denizde başlar. |
ܟܝܬ ܟܪܘܟ݂ܝܐ ܕܰܡ ܡܰܝܶܐ ܘܟܳܡܫܰܪܶܐ ܡܘ ܝܰܡܐ. |
Am maye du yamo košuḥni mi šëmšo w kosolaq mënne lahgo. |
Deniz suyu güneşle ısınır ve buhar yükselir. |
ܐܰܡ ܡܰܝܶܐ ܕܘ ܝܰܡܐ ܟܳܫܘܚܢܝ ܡܝ ܫܷܡܫܐ ܘܟܳܣܳܠܰܩ ܡܷܢܢܶܗ ܠܰܗܓܐ. |
Ġäläbe celoyo bi hawa jamde yo. Tamo u lahgo komiḥalaf l caywe, mac caywe koṯe maṭro, ḥarṣabṯo w talgo naqla ḥreto li arco. |
Hava yükseklerde çok soğuktur. Orada buhar yoğuşarak bulutlara dönüşür ve bulutlardan da dünyaya yağmur, dolu ve kar yağar. |
ܓ݂ܱܠܱܒܶܐ ܥܶܠܳܝܐ ܒܝ ܗܰܘܰܐ ܔܰܡܕܶܐ ܝܐ. ܬܰܡܐ ܐܘ ܠܰܗܓܐ ܟܳܡܝـܚܰܠܰܦ ܠܥܰܝܘܶܐ، ܡܰܥ ܥܰܝܘܶܐ ܟܳܐܬ݂ܶܐ ܡܰܛܪܐ، ܚܰܪܨܰܒܬ݂ܐ ܘܬܰܠܓܐ ܢܰܩܠܰܐ ܚܪܶܬܐ ܠܝ ܐܰܪܥܐ. |
Am maye du yamo maluḥe ne, elo am maye du maṭro ḥalye ne, miḏe d u lahgo d konofaq mu yamo lo kofoyaš ebe malḥo. |
Deniz suyu tuzludur, yağmur suyu ise tatlıdır, çünkü denizden yükselen buharda tuz kalmaz. |
ܐܰܡ ܡܰܝܶܐ ܕܘ ܝܰܡܐ ܡܰܠܘܚܶܐ ܢܶܐ، ܐܶܠܐ ܐܡ ܡܰܝܶܐ ܕܘ ܡܰܛܪܐ ܚܰܠܝܶܐ ܢܶܐ، ܡܝܕ݂ܶܗ ܕܐܘ ܠܰܗܓܐ ܕܟܳܢܳܦܰܩ ܡܘ ܝܰܡܐ ܠܐ ܟܳܦܳܝܰܫ ܐܶܒܶܗ ܡܰܠܚܐ. |
I malḥo kofayšo bu yamo. Am maye dan nahre w dar rawme ste bu zoyudo ḥalye ne. |
Tuz denizde kalır. Buna karşın nehirlerin ve göllerin suları çoğunlukla tatlıdır. |
ܐܝ ܡܰܠܚܐ ܟܳܦܰܝܫܐ ܒܘ ܝܰܡܐ. ܐܰܡ ܡܰܝܶܐ ܕܰܢ ܢܰܗܪܶܐ ܘܕܰܪ ܪܰܘܡܶܐ ܣܬܶܐ ܒܘ ܙܳܝܘܕܐ ܚܰܠܝܶܐ ܢܶܐ. |
Am maye du štoyo ġäläbe ulṣoye ne lan noše. |
İçme suyu insanlar için çok önemlidir. |
ܐܰܡ ܡܰܝܶܐ ܕܘ ܫܬܳܝܐ ܓ݂ܱܠܱܒܶܐ ܐܘܠܨܳܝܶܐ ܢܶܐ ܠܰܢ ܢܳܫܶܐ. |
Bu Macërbo an noše košotën maye naḏife w basime maf fëtyune, miḏe d u ṣefoyo dam maye ṭawwo yo tamo. |
Batıda insanlar musluklardan temiz ve tadı iyi su içerler, çünkü orada su arıtması daha iyidir. |
ܒܘ ܡܰܥܷܪܒܐ ܐܰܢ ܢܳܫܶܐ ܟܳܫܳܬܷܢ ܡܰܝܶܐ ܢܰܕ݂ܝܦܶܐ ܘܒܰܣܝܡܶܐ ܡܰܦ ܦܷܬܝܘܢܶܐ، ܡܝܕ݂ܶܗ ܕܐܘ ܨܶܦܳܝܐ ܕܰܡ ܡܰܝܶܐ ܛܰܘܘܐ ܝܐ ܬܰܡܐ. |
Lo b kul dukṯo dë briṯo kit maye naḏife lu štoyo. |
Dünyanın her yerinde temiz içme suyu yoktur. |
ܠܐ ܒܟܘܠ ܕܘܟܬ݂ܐ ܕܷܒܪܝܬ݂ܐ ܟܝܬ ܡܰܝܶܐ ܢܰܕ݂ܝܦܶܐ ܠܘ ܫܬܳܝܐ. |
Ban aṯrawoṯe du cëlmo tliṯoyo am maye komëštacën dawro rabo bu šušoṭo du aṯro. |
Üçüncü Dünya ülkelerinin gelişmesi için su önemli bir rol oynar. |
ܒܰܢ ܐܰܬ݂ܪܰܘܳܬ݂ܶܐ ܕܘ ܥܷܠܡܐ ܬܠܝܬ݂ܳܝܐ ܐܰܡ ܡܰܝܶܐ ܟܳܡܷܫܬܰܥܷܢ ܕܰܘܪܐ ܒܐ ܒܘ ܫܘܫܳܛܐ ܕܘ ܐܰܬ݂ܪܐ. |
Bu Madënḥo Mëṣcoyo w b aṯrawoṯe ḥrene ste dë briṯo konofaq qëṭre w šwole cal am maye. |
Ortadoğu‘da ve dünyanın başka bölgelerinde de su nedeniyle problemler ve sorular oluşur. |
ܒܘ ܡܰܕܷܢܚܐ ܡܷܨܥܳܝܐ ܘܒܐܰܬ݂ܪܰܘܳܬ݂ܶܐ ܚܪܶܢܶܐ ܣܬܶܐ ܕܷܒܪܝܬ݂ܐ ܟܳܢܳܦܰܩ ܩܷܛܪܶܐ ܘܫܘܳܠܶܐ ܥܰܠ ܐܰܡ ܡܰܝܶܐ. |
Lo bëlḥuḏe cal am maye du štoyo, elo cal am maye di zarocuṯo, du industri w di näḏafa ste. |
Yalnızca içme suyu ile ilgili değil, tarım, endüstri (sanayi) ve hijyen ile ilgili de. |
ܠܐ ܒܷܠܚܘܕ݂ܶܗ ܥܰܠ ܐܰܡ ܡܰܝܶܐ ܕܘ ܫܬܳܝܐ، ܐܶܠܐ ܥܰܠ ܐܰܡ ܡܰܝܶܐ ܕܝ ܙܰܪܳܥܘܬ݂ܐ، ܕܘ ܐܝܢܕܘܣܬܪܝ ܘܕܝ ܢܱܕ݂ܰܦܰܐ ܣܬܶܐ. |