U Simon, u abro zcuro di Saro w du Aday yo. Cëmre tmonacsar ëšne yo. |
Simon, Saro ve Aday’ın en küçük oğludur. O, 18 yaşındadır. |
Ḥa yawmo azze lu ḥuḏro das Suryoye. Cal u tarco du ḥuḏro ḥzele warqo dë grëšla u zuhorayḏe. |
Bir gün Süryani Derneği’ne gitti. Derneğin kapısında bir tabela gördü ve – bu onun – dikkatini çekti. |
Mqadamle w qëryole. Ḥzele d këtwa mawḏconuto cal mazlo l Ṭurcabdin. |
Yaklaştı ve okudu. Bunun Turabdin’e bir seyahat ilanı olduğunu gördü. |
Qayëm cabër w mërle: “Ono ste kobacno oṯeno, elo kolozam qamayto mšayalno me emi w babi.” |
İçeri girdi ve dedi ki: “Ben de gelmek istiyorum ama önce anneme ve babama sormam gerek.” |
Caṣriye u Simon maḥkele li emo w lu babo cal u mazlo d Ṭurcabdin. |
Akşam Simon anne ve babasına Turabdin seyahatinden bahsetti. |
I emo w u babo fṣiḥi ġäläbe. |
Anne ve babası çok sevindiler. |
U Simon dacër lu ḥuḏro w mërle: “Kṯawu ëšmi, aṯoyo no!” |
Simon derneğe döndü ve “adımı yazın, geliyorum” dedi. |
Mu yawmawo bdewayle dë mšayal šwole mi emo w mu babo cal Ṭur-cabdin. |
O andan itibaren anne ve babasına Turabdin’le ilgili sorular sormaya başladı. |
I sicto mṭayboniṯo mḥaḏarla taḥrazto catërto lu mazlo d Ṭurcabdin. |
Organizasyon ekibi Turabdin seyahati için titiz bir program hazırlamıştı. |
U Simon maḥwele i taḥrazto li emo w lu babo. “Ġäläbe šafiro”, mërre. |
Simon anne ve babasına programı gösterdi. “Çok güzel” dediler. |
“Me Amsterdam gëd fayritu bi ṭayasto msawyo l Omiḏ. |
“Amsterdam’dan uçakla direkt Diyarbakır’a uçacaksınız. |
Me Omiḏ bi raḏayto gëd šëfcitu cal Marde w cal i dayro du Zacfäran hul d moṭitu l Ṭurcabdin u aṯrayḏan. |
Diyarbakır’dan araba ile Mardin ve Deyrulzafaran Manastırı üzerinden Turabdin’e geçecek, ana vatanımıza ulaşacaksınız. |
Gëd kërxitu ad dëkoṯe maxtabzabnoye w iḏice d Ṭurcabdin kulle. |
Turabdin’in tüm tarihi ve önemli mekânlarını ziyaret edeceksiniz. |
Ġäläbe ṭawwo. Komëtyaqnina gëd howe mazlo makëšrono w basimo.” |
Çok iyi! Başarılı ve güzel bir gezi olacağına inanıyoruz.” |
U Simon mërle “Gëd gorašno ṣërtoṯe ġäläbe, w me d dacërno gëd maḥkenanxu kul mede dë ḥzeli w sëmli.” |
Simon “Çok fotoğraf çekeceğim. Döndüğümde size tüm gördüklerimi ve yaşadıklarımı anlatacağım” dedi. |
Mu yawmawo u Simon law malḥaqwa d oṯe u bëṭlono du qayṭo w ëzze l Ṭurcabdin. |
O zamandan itibaren Simon yaz tatilinin gelmesini dört gözle bekledi. |