| Egzersizleri I |
| 1. Bu dersin yazılarını sesli okuyun ve telafuza dikkat edin! |
| 2. Aşağıdaki kelime ve ifadeleri öğreniniz. |
| Šlomo | Merhaba (ilk kişiyi selamlarken) | ܫܠܳܡܐ |
| B šayno | Selam (karşı taraf cevap verirken) | ܒܫܰܝܢܐ |
| ono | ben | ܐܳܢܐ |
| ëšmi | benim adım (……..) dır | ܐܷܫܡܝ |
| Ëšmi Afrem yo | Benim adım Afrem. | ܐܷܫܡܝ ܐܰܦܪܶܡ ܝܐ |
| aṯtayḏi | eşim (karım) | ܐܰܬ݂ܬܰܝܕ݂ܝ |
| Haṯe i aṯtayḏi yo | Bu benim karımdır. | ܗܰܬ݂ܶܐ ܐܝ ܐܰܬ݂ܬܰܝܕ݂ܝ ܝܐ |
| Aḏëcno lxu | Seni tanıyorum. | ܐܰܕ݂ܷܥܢܐ ܠܟ݂ܘ |
| aydarbo hat? | Nasılsın? | ܐܰܝܕܰܪܒܐ ܗܰܬ؟ |
| Aydarbo hatu? | Nasılsın? | ܐܰܝܕܰܪܒܐ ܗܰܬܘ؟ |
| šubqono | afedersiniz, pardon | ܫܘܒܩܳܢܐ |
| Tawdi | Teşekkür ederim. | ܬܰܘܕܝ |
| Ṭawwe na | İyiyiz | ܛܰܘܘܶܐ ܢܰܐ |
| Ṭawwo no | İyiyim (eril) | ܛܰܘܘܐ ܢܐ |
| Ṭawto no | İyiyim (dişil) | ܛܰܘܬܐ ܢܐ |
| Mën kosaymitu? | Ne yapıyorsun? | ܡܷܢ ܟܳܣܰܝܡܝܬܘ؟ |
| šuqo (dişil) | çarşı,alışveriş merkezi | ܫܘܩܐ (ܐܰܬ݂) |
| Kokurxina bi šuqo | Alışveriş merkezinde (çarşıda) dolaşıyoruz. | ܟܳܟܘܪܟ݂ܝܢܰܐ ܒܝ ܫܘܩܐ |
| harke | burada – burası | ܗܰܪܟܶܐ |
| mayko | nereden? | ܡܰܝܟܐ |
| Mayko koṯat? | Nereden geliyorsun? (2.tekil, eril) | ܡܰܝܟܐ ܟܐܬ݂ܰܬ؟ |
| bayto | ev | ܒܰܝܬܐ |
| Koṯeno mu bayto | Evden geliyorum. | ܟܐܬ݂ܶܢܐ ܡܘ ܒܰܝܬܐ |
| Kibi mšayalno lux mede? | Sana birşey sorabilir miyim? | ܟܝܒܝ ܡܫܰܝܰܠܢܐ ܠܘܟ݂ ܡܶܕܶܐ؟ |
| cwodo | iş | ܥܘܳܕܐ |
| Mën kocawdat? | Ne iş yapıyorsun? | ܡܷܢ ܟܳܥܰܘܕܰܬ؟ |
| malfono | öğretmen | ܡܰܠܦܳܢܐ |
| Malfono no | Öğretmenim. | ܡܰܠܦܳܢܐ ܢܐ |
| mën | ne? | ܡܷܢ |
| Mën komëlfat? | Ne öğretiyorsun? | ܡܷܢ ܟܳܡܷܠܦܰܬ؟ |
| Komolafno Surayt | Süryanice öğretiyorum. | ܟܳܡܳܠܰܦܢܐ ܣܘܪܰܝܬ |
| Ġalabe ṭawwo | çok iyi | ܓ݂ܰܠܰܒܶܐ ܛܰܘܘܐ |
| fëš bë šlomo | hoşçakal, görüşmek üzere (geride kalan kişiye denir) | ܦܷܫ ܒܷܫܠܳܡܐ |
| zoxu bë šlomo | hoşçakal, görüşmek üzere (giden kişiye denir) | ܙܳܟ݂ܘ ܒܷܫܠܳܡܐ |