Glossaire français-araméen |
à ⑴ (pour) l ܠـ ⑵ (appartenant à) diḏ- ܕܝܕ݂ـ
abandonné xalyo ܟ݂ܰܠܝܐ
abandonner ⑴ (tr.) marfe ܡܰܪܦܶܐ, ṭore ܛܳܪܶܐ ⑵ (intr.) mbaṭal ܡܒܰܛܰܠ
abats gawe ܓܰܘܶܐ
abattre noḥar ܢܳܚܰܪ
abbé rišdayro ܪܝܫܕܰܝܪܐ
abîmer
s'abîmer ḥoraw ܚܳܪܰܘ
aboyer nowaḥ ܢܳܘܰܚ
Abyssinie u Ḥäbaš ܐܘ ܚܱܒܰܫ
accélérer (tr.) maxëf ܡܰܟ݂ܷܦ
acceptable maqëblo ܡܰܩܷܒܠܐ
accepter maqbal ܡܰܩܒܰܠ, roḏe ܪܳܕ݂ܶܐ
être accepté mitaqbal ܡܝܬܰܩܒܰܠ
accessible
être accessible mitawzal ܡܝܬܰܘܙܰܠ, mizal ܡܝܙܰܠ
être rendu accessible mëftaḥ ܡܷܦܬܰܚ
accident gëdšo ܓܷܕܫܐ
faire un accident soyam gëdšo ܣܳܝܰܡ ܓܷܕܫܐ
accord
d'accord! ṭrowe ܛܪܳܘܶܐ
d'accord (adj.) raḏyo ܪܰܕ݂ܝܐ
être d'accord roḏe ܪܳܕ݂ܶܐ
se mettre d'accord mëttafaq ܡܷܬܬܰܦܰܩ
accuser maške ܡܰܫܟܶܐ
achat šqolo ܫܩܳܠܐ, zwono ܙܘܳܢܐ
achat et vente zwono w zebono ܙܘܳܢܐ ܘܙܶܒܳܢܐ
acheter šoqal ܫܳܩܰܠ, zowan ܙܳܘܰܢ
faire acheter mašqal ܡܰܫܩܰܠ
acheteur zawono ܙܰܘܳܢܐ
actif ḥfiṭo ܚܦܝܛܐ
action syomo ܣܝܳܡܐ, sucrono ܣܘܥܪܳܢܐ
activité ḥfiṭuṯo ܚܦܝܛܘܬ݂ܐ
Adana (ville au sud de la Turquie) i Ädäne ܐܝ ܐܱܕܱܢܶܐ
addition ḥšowo ܚܫܳܘܐ
administratif
par la voie administrative mdabronoiṯ ܡܕܰܒܪܳܢܳܐܝܬ݂
admonester mwabax ܡܘܰܒܰܟ݂
adopter soyam b more ܣܳܝܰܡ ܒܡܳܪܶܐ
adulte kamilo ܟܰܡܝܠܐ
affaire mäsäle ܡܱܣܱܠܶܐ, ṣbuṯo ܨܒܘܬ݂ܐ, šuġlo ܫܘܓ݂ܠܐ
affaires (biens) sefoqe ܣܶܦܳܩܶܐ
affamé kafino ܟܰܦܝܢܐ
affolant mazicono ܡܰܙܝܥܳܢܐ
afin que lašan d ܠܰܫܰܢ ܕ
Afrique Afriqa ܐܰܦܪܝܩܰܐ
agacer macjaz ܡܰܥܔܰܙ
âge cumro ܥܘܡܪܐ
âgé sowo ܣܳܘܐ
agencement ṭukoso ܛܘܟܳܣܐ
agencer mṭakas ܡܛܰܟܰܣ
agha aġa ܐܰܓ݂ܰܐ
agréable basimo ܒܰܣܝܡܐ
devenir agréable bosam ܒܳܣܰܡ
être agréable (à) šofar ܫܳܦܰܪ
agricole
production agricole zad ܙܰܐܕ
agriculteur daworo ܕܰܘܳܪܐ
agriculture zarocuṯo ܙܰܪܳܥܘܬ݂ܐ
aide cewono ܥܶܘܳܢܐ, cudrono ܥܘܕܪܳܢܐ, mcadronuṯo ܡܥܰܕܪܳܢܘܬ݂ܐ
action d'aide paluta ܦ݁ܰܠܘܬܰܐ
aider mcawan ܡܥܰܘܰܢ
être aidé micawan ܡܝܥܰܘܰܢ
puis-je vous aider? fquḏ ܦܩܘܕ݂
aide-soignante camšira ܥܰܡܫܝܪܰܐ
aigu celoyo ܥܶܠܳܝܐ
aiguille mḥaṭo ܡܚܰܛܐ
aiguisé ḥarufo ܚܰܪܘܦܐ
aimé rḥimo ܪܚܝܡܐ
aimer roḥam ܪܳܚܰܡ, obac ܐܳܒܰܥ
air hawa ܗܰܘܰܐ
aisselle taḥte tëšco ܬܰܚܬܶܗ ܬܷܫܥܐ
alcool alkohol ܐܰܠܟܳܗܳܠ
Alep Ḥälab ܚܱܠܰܒ
alimenter mawkal ܡܰܘܟܰܠ
être alimenté mitawkal ܡܝܬܰܘܟܰܠ
alléger maxëf ܡܰܟ݂ܷܦ
Allemagne Almanya ܐܰܠܡܰܐܢܝܰܐ
allemand Almanoyo ܐܰܠܡܰܢܳܝܐ
aller1 (v.) ⑴ ëzze ܐܷܙܙܶܗ ⑵ (convenir) howe cal ܗܳܘܶܐ ܥܰܠ, malëq ܡܰܠܷܩ, oṯe cal ܐܳܬ݂ܶܐ ܥܰܠ, rokaw cal ḥḏoḏe ܪܳܟܰܘ ܥܰܠ ܚܕ݂ܳܕ݂ܶܐ
allant azolo ܐܰܙܳܠܐ
aller à pied malax ܡܰܠܰܟ݂, mhalax ܡܗܰܠܰܟ݂
aller voir ḥoyar ܚܳܝܰܪ
s'en aller ëzze ܐܷܙܙܶܗ, msafar ܡܣܰܦܰܪ
aller2 (n.) mazlo ܡܰܙܠܐ
aller-retour mazlo w maṯyo ܡܰܙܠܐ ܘܡܰܬ݂ܝܐ
alliance cisaqṯo ܥܝܣܰܩܬ݂ܐ
allonger mawrax ܡܰܘܪܰܟ݂, morax ܡܳܪܰܟ݂
s'allonger yorax ܝܳܪܰܟ݂
allumer maqëṯ ܡܰܩܷܬ݂
s'allumer dolaq ܕܳܠܰܩ
alors inaqlayo ܐܝܢܰܩܠܰܝܐ
alpinisme sloqo d ṭuro ܣܠܳܩܐ ܕܛܘܪܐ
altitude culyo ܥܘܠܝܐ
amande luzo ܠܘܙܐ
amandier luzo ܠܘܙܐ
âme nafšo ܢܰܦܫܐ
améliorer maqwe ܡܰܩܘܶܐ
être amélioré micadal ܡܝܥܰܕܰܠ
amener mamṭe ܡܰܡܛܶܐ
Amérique Amerika ܐܰܡܶܪܝܟܰܐ
Amérique du Nord Amerika Garbyayto ܐܰܡܶܪܝܟܰܐ ܓܰܪܒܝܰܝܬܐ
Amérique du Sud Amerika Taymnayto ܐܰܡܶܪܝܟܰܐ ܬܰܝܡܢܰܝܬܐ
ami ḥawro ܚܰܘܪܐ
amie ḥwarṯo ܚܘܰܪܬ݂ܐ
amitié ḥawruṯo ܚܰܘܪܘܬ݂ܐ
amour ḥubo ܚܘܒܐ
an
Nouvel An riša di šato ܪܝܫܰܗ ܕܝ ܫܰܬܐ
analyser mcayan ܡܥܰܝܰܢ, mbaḥan ܡܒܰܚܰܢ, doraš ܕܳܪܰܫ
ancêtre jëddo ܔܷܕܕܐ
ancêtres babe ܒܰܒܶܐ
ancien catiqo ܥܰܬܝܩܐ, qamoyo ܩܰܡܳܝܐ
ancienneté cëtqo ܥܷܬܩܐ
âne ḥmoro ܚܡܳܪܐ
ange malaxo ܡܰܠܰܟ݂ܐ
anglais Ënglišoyo ܐܷܢܓܠܝܫܳܝܐ
Angleterre u Ingliz ܐܘ ܐܝܢܓܠܝܙ
angoisser mazëc ܡܰܙܷܥ
Anḥël (village du Turabdin) Anḥël ܐܢܚܷܠ
originaire d'Anḥël Nëḥloyo ܢܷܚܠܳܝܐ
animal ḥaywan ܚܰܝܘܰܢ
animal d'engraissement darmala ܕܰܪܡܰܠܰܐ
année šato ܫܰܬܐ
cette année adšato ܐܰܕܫܰܬܐ
l'année dernière ëšqaḏ ܐܷܫܩܰܕ݂
anniversaire mawloḏo ܡܰܘܠܳܕ݂ܐ, yawmo d mawloḏo ܝܰܘܡܐ ܕܡܰܘܠܳܕ݂ܐ
annonce mawḏconuto ܡܰܘܕ݂ܥܳܢܘܬ݂ܐ
annoncer mawḏac ܡܰܘܕ݂ܰܥ
être annoncé mitawḏac ܡܝܬܰܘܕ݂ܰܥ
Antarctique Anṭarqṭiqus ܐܰܢܛܰܪܩܛܝܩܘܣ
août ob ܐܳܒ, ṭëbbax ܛܷܒܒܰܟ݂
apercevoir
s'apercevoir foraq ܦܳܪܰܩ
apparaître maḥwe ܡܰܚܘܶܐ, mëḥze ܡܷܚܙܶܐ
appareil photo ṣayarto ܨܰܝܰܪܬܐ
appartement dayira ܕܰܝܝܪܰܐ
appel ⑴ qroyo ܩܪܳܝܐ ⑵ (téléphonique) täläfon ܬܱܠܱܦܳܢ
appel vidéo täläfon foṯo b foṯo ܬܱܠܱܦܳܢ ܦܳܬ݂ܐ ܒܦܳܬ݂ܐ
appelé
appeler ⑴ (interpeller) qore ܩܳܪܶܐ ⑵ (téléphoner) mtalfan l ܡܬܰܠܦܰܢ ܠـ ⑶ (nommer) omar ܐܳܡܰܪ
appeler à l'aide mhawar ܡܗܰܘܰܪ
être appelé mitawmar ܡܝܬܰܘܡܰܪ
appétit
bon appétit! hanyuṯo ܗܰܢܝܘܬ݂ܐ
applaudire mfaqas ܡܦܰܩܰܣ
applaudissements feqoso ܦܶܩܳܣܐ
application (mobile) App ܐܰܦ݁
appliqué kaširo ܟܰܫܝܪܐ
appliquer
être appliqué miṭabaq ܡܝܛܰܒܰܩ
apporter malḥaq ܡܰܠܚܰܩ, mamṭe ܡܰܡܛܶܐ, mayte ܡܰܝܬܶܐ
être apporté mitayte ܡܝܬܰܝܬܶܐ
apprécier roḥam ܪܳܚܰܡ
apprendre ⑴ yolaf ܝܳܠܰܦ ⑵ (enseigner) maqre ܡܰܩܪܶܐ, mawlaf ܡܰܘܠܰܦ, molaf ܡܳܠܰܦ
apprentissage ilofo ܐܝܠܳܦܐ
apprivoisé mšayno ܡܫܰܝܢܐ
approcher
s'approcher qoraw ܩܳܪܰܘ, maqraw ܡܰܩܪܰܘ, mqadam ܡܩܰܕܰܡ, mqaraw ܡܩܰܪܰܘ
approfondi camuqo ܥܰܡܘܩܐ
appui smoxo ܣܡܳܟ݂ܐ
appuyer doyaq ܕܳܝܰܩ
après bëṯër ܒܷܬ݂ܷܪ, hedi ܗܶܕܝ, qayëm ܩܰܝܷܡ, bëṯërke ܒܷܬ݂ܷܪܟܶܐ
après que bëṯër me d ܒܷܬ݂ܷܪ ܡܶܐ ܕ
après tout bi ḥarayto ܒܝ ܚܰܪܰܝܬܐ
d'après l goran d ܠܓܳܪܰܐܢ ܕ
arabe Cäräbi ܥܱܪܱܒܝ, Caraboyo ܥܰܪܰܒܳܝܐ
araméen Suryoyo ܣܘܪܝܳܝܐ, Surayt ܣܘܪܰܝܬ
arbitre dayono ܕܰܝܳܢܐ
arbre dawmo ܕܰܘܡܐ, ilono ܐܝܠܳܢܐ
archévêque ḥasyo ܚܰܣܝܐ
archiprêtre xori ܟ݂ܳܪܝ
architecte ardixlo ܐܰܪܕܝܟ݂ܠܐ, aršitakt ܐܰܪܫܝܬܰܟܬ
argent kalla ܟܰܠܠܰܐ, zuze ܙܘܙܶܐ
Arkaḥ (village du Turabdin) Arkaḥ ܐܰܪܟܰܚ, Xärabale ܟ݂ܱܪܰܒܰܠܶܐ
originaire d'Arkaḥ/ de Xärabale Arkaḥoyo ܐܰܪܟܰܚܳܝܐ, Xärabali ܟ݂ܱܪܰܒܰܠܝ
arme zayno ܙܰܝܢܐ
armée ⑴ (f.) caskar ܥܰܣܟܰܪ ⑵ jandërma ܔܰܢܕܷܪܡܰܐ
arnaque ḥila ܚܝܠܰܐ
arracher šolaḥ ܫܳܠܰܚ
être arraché mëšlaḥ ܡܷܫܠܰܚ
arranger mcadal ܡܥܰܕܰܠ
être arrangé micadal ܡܝܥܰܕܰܠ
arrêter ⑴ (empêcher) makle ܡܰܟܠܶܐ ⑵ (interrompre) mbaṭal ܡܒܰܛܰܠ ⑶ (incarcérer) zobaṭ ܙܳܒܰܛ
s'arrêter kole ܟܳܠܶܐ, mbaṭal ܡܒܰܛܰܠ
arrière-grand-père (à Bequsyone) jëddo ܔܷܕܕܐ
arriver ⑴ (parvenir) moṭe ܡܳܛܶܐ, malḥaq ܡܰܠܚܰܩ, oṯe ܐܳܬ݂ܶܐ ⑵ (se produire) howe ܗܳܘܶܐ, jore ܔܳܪܶܐ, oṯe b riše ܐܳܬ݂ܶܐ ܒܪܝܫܶܗ
artifice
feu d'artifice foqёcṯo ܦܳܩܷܥܬ݂ܐ
artiste amnoro ܐܰܡܢܳܪܐ
Asie Asya ܐܰܣܝܰܐ
aspirer (à)
aspirant (à) lhiqoyo ܠܗܝܩܳܝܐ
assemblée knušyo ܟܢܘܫܝܐ
asseoir (tr.) mawtaw ܡܰܘܬܰܘ, motaw ܡܳܬܰܘ
être mis assis mitawtaw ܡܝܬܰܘܬܰܘ
fait de s'asseoir itowo ܐܝܬܳܘܐ
s'asseoir yotaw ܝܳܬܰܘ
assidu kaširo ܟܰܫܝܪܐ
assis yatiwo ܝܰܬܝܘܐ
association ḥuḏro ܚܘܕ݂ܪܐ, ḥuyoḏo ܚܘܝܳܕ݂ܐ
association des femmes ḥuyoḏo dan niše ܚܘܝܳܕ݂ܐ ܕܰܢ ܢܝܫܶܐ
assoiffé ṣahyo ܨܰܗܝܐ
devenir assoiffé ṣohe ܨܳܗܶܐ
assurance sigorta ܣܝܓܳܪܬܰܐ
attaquer hojam ܗܳܔܰܡ, oṯe l ܐܳܬ݂ܶܐ ܠـ, rohaṭ l ܪܳܗܰܛ ܠـ
atteindre malḥaq ܡܰܠܚܰܩ, moṭe ܡܳܛܶܐ
attendre kole ܟܳܠܶܐ, noṭar ܢܳܛܰܪ
s'attendre à mëtwaqac ܡܷܬܘܰܩܰܥ
attention dëqqa ܕܷܩܩܰܐ
faire attention ⑴ maḥat bolo ܡܰܚܰܬ ܒܳܠܐ, soyam dëqqa ܣܳܝܰܡ ܕܷܩܩܰܐ, mëzdahar ܡܷܙܕܰܗܰܪ ⑵ howe moro ܗܳܘܶܐ ܡܳܪܐ, ḥoyar ܚܳܝܰܪ
attrister
s'attrister mëḥzan ܡܷܚܙܰܢ
aucun ⑴ (+nom) të ܬܷܐ ⑵ (personne) të nošo ܬܷܐ ܢܳܫܐ
au-delà lugab ܠܘܓܰܒ
au-dessus lalcal ܠܰܠܥܰܠ
au-dessus de cël me ܥܷܠ ܡܶܐ
audition (ouïe) šmoco ܫܡܳܥܐ
aujourd'hui adyawma ܐܰܕܝܰܘܡܰܐ
aumône xer ܟ݂ܶܝܪ
auprès de gab ܓܰܒـ
au revoir ⑴ (personne qui part) (sg.) fëš bë šlomo ܦܷܫ ܒܷܫܠܳܡܐ (pl.) fušu bë šlomo ܦܘܫܘ ܒܷܫܠܳܡܐ ⑵ (sg. m.) b xaṭër diḏux ܒܟ݂ܰܛܷܪ ܕܝܕ݂ܘܟ݂ (sg. f.) b xaṭër diḏax ܒܟ݂ܰܛܷܪ ܕܝܕ݂ܰܟ݂ (pl.) b xaṭër dëṯxu ܒܟ݂ܰܛܷܪ ܕܷܬ݂ܟ݂ܘ ⑶ (personne qui reste) (m. sg.) zux bë šlomo ܙܘܟ݂ ܒܷܫܠܳܡܐ (f. sg.) zax bë šlomo ܙܰܟ݂ ܒܷܫܠܳܡܐ (pl.) zoxu bë šlomo ܙܳܟ݂ܘ ܒܷܫܠܳܡܐ ⑷ (sg. m.) Aloho acmux ܐܰܠܗܐ ܐܰܥܡܘܟ݂ (sg. f.) Aloho acmax ܐܰܠܳܗܐ ܐܰܥܡܰܟ݂ (pl.) Aloho acmayxu ܐܰܠܳܗܐ ܐܰܥܡܰܝܟ݂ܘ
dire au revoir ṭolab xaṭër ܛܳܠܰܒ ܟ݂ܰܛܷܪ
aussi (postposé) ste ܣܬܶܐ
aussi bien … que ham … w ham ܗܰܡ … ܘܗܰܡ
Australie Awstralya ܐܰܘܣܬܪܰܐܠܝܰܐ
autant que mëqqa d ܡܷܩܩܰܐ ܕ
auteur kaṯowo ܟܰܬ݂ܳܘܐ, maḥkyono ܡܰܚܟܝܳܢܐ
auto raḏayto ܪܰܕ݂ܰܝܬܐ
auto-école madrašto du qloco ܡܰܕܪܰܫܬܐ ܕܘ ܩܠܳܥܐ
automate otomat ܐܳܬܳܡܰܬ
automne tëšroyoṯe ܬܷܫܪܳܝܳܬ݂ܶܐ
automobiliste qaloco di raḏayto ܩܰܠܳܥܐ ܕܝ ܪܰܕ݂ܰܝܬܐ
autorisation dastër ܕܰܣܬܷܪ, fsoso ܦܣܳܣܐ, mafsonuṯo ܡܰܦܣܳܢܘܬ݂ܐ
autoriser obe dastër ܐܳܒܶܐ ܕܰܣܬܷܪ
autour de ḥeḏër ܚܶܕ݂ܷܪ
autre ḥreno ܚܪܶܢܐ, ġer ܓ݂ܶܝܪ
autre que larwal me ܠܰܪܘܰܠ ܡܶܐ, ġer me ܓ݂ܶܝܪ ܡܶܐ
autrefois inaqlayo ܐܝܢܰܩܠܰܝܐ
Autriche Awsturya ܐܰܘܣܬܘܪܝܰܐ, Namsa ܢܰܡܣܰܐ
avancement halxo ܗܰܠܟ݂ܐ
avant meqëm ܡܶܩܷܡ
avec ⑴ (au moyen de) b ܒ ⑵ (accompagné de) cam ܥܰܡ
avec quoi? b mën ܒܡܷܢ
aveugle samyo ܣܰܡܝܐ
devenir aveugle some ܣܳܡܶܐ
avion ṭayasto ܛܰܝܰܣܬܐ
avis rëcyono ܪܷܥܝܳܢܐ
prendre l'avis de quelqu'un mšawar b ܡܫܰܘܰܪ ܒـ
avocat sniġro ܣܢܝܓ݂ܪܐ
avoir këtle ܟܷܬܠܶܗ, howele ܗܳܘܶܠܶܗ
ne pas avoir latle ܠܰܬܠܶܗ
avril nisën ܢܝܣܷܢ
ayran dawġe ܕܰܘܓ݂ܶܐ
ayran aşı çorbası labaniye ܠܰܒܰܢܝܝܶܐ, labaniye du qaṭiro ܠܰܒܰܢܝܝܶܐ ܕܘ ܩܰܛܝܪܐ
Badëbbe (village du Turabdin) Badëbbe ܒܰܕܷܒܒܶܐ
originaire de Badëbbe Badëbboyo ܒܰܕܷܒܒܳܝܐ
Bagoke (chaîne de montagnes au sud du Turabdin) Bagoke ܒܰܓܳܟܶܐ
bague cisaqṯo ܥܝܣܰܩܬ݂ܐ
baigner
se baigner soḥe ܣܳܚܶܐ
baignoire gurno du ḥyofo ܓܘܪܢܐ ܕܘ ܚܝܳܦܐ, gurno du sḥoyo ܓܘܪܢܐ ܕܘ ܣܚܳܝܐ
bain ḥyofo ܚܝܳܦܐ, sḥoyo ܣܚܳܝܐ
salle de bain banyo ܒܰܐܢܝܐ
baiser (n.) nšaqto ܢܫܰܩܬܐ
baklava baqlawa ܒܰܩܠܰܘܰܐ
balayage knošo ܟܢܳܫܐ
balayer konaš ܟܳܢܰܫ
balle ṭëbbe ܛܷܒܒܶܐ, esfiro ܐܶܣܦܝܪܐ
banal fšiṭo ܦܫܝܛܐ
banane muzo ܡܘܙܐ
baptiser macmaḏ ܡܰܥܡܰܕ݂
bas gërwo ܓܷܪܘܐ
en bas laltaḥ ܠܰܠܬܰܚ
basketball esfir salo ܐܶܣܦܝܪ ܣܰܠܐ, basketbol ܒܰܣܟܶܬܒܳܠ
bassin gurno ܓܘܪܢܐ
bastiq (sucrerie à base de sirop de raisins) bastiq ܒܰܣܬܝܩ
bâtiment bënyono ܒܷܢܝܳܢܐ
battre
se battre mqatal ܡܩܰܬܰܠ
beau ⑴ šafiro ܫܰܦܝܪܐ ⑵ (temps) basimo ܒܰܣܝܡܐ
beaucoup ġäläbe ܓ݂ܱܠܱܒܶܐ
beau-fils ḥaṯno ܚܰܬ݂ܢܐ
beau-frère ⑴ (frère du mari/frère de l'épouse) barёḥme ܒܰܪܷܚܡܶܐ ⑵ (mari de la sœur) ḥaṯno ܚܰܬ݂ܢܐ ⑶ (mari de la sœur de l'épouse) codilo ܥܳܕܝܠܐ
beauté šufro ܫܘܦܪܐ, ḥalyuṯo ܚܰܠܝܘܬ݂ܐ
Beşiri (ville de la province de Batman au sud-est de la Turquie) i Bšeriye ܐܝ ܒܫܶܪܝܝܶܐ
Belgique Balčiqa ܒܰܠܫ̰ܝܩܰܐ
belle-fille kalo ܟܰܠܐ
belle-sœur ⑴ (sœur du mari/sœur de l'épouse) baḥëṯme ܒܰܚܷܬ݂ܡܶܐ ⑵ (épouse du frère) kalo ܟܰܠܐ ⑶ (épouse du frère du mari) damṯo ܕܰܡܬ݂ܐ
bénédiction beroxo ܒܶܪܳܟ݂ܐ
bénéfice
tirer un bénéfice mëstafad ܡܷܣܬܰܦܰܕ
bénévolat šuġlo du xer ܫܘܓ݂ܠܐ ܕܘ ܟ݂ܶܝܪ
bénin xayifo ܟ݂ܰܝܝܦܐ
bénir mbarax ܡܒܰܪܰܟ݂, mhane ܡܗܰܢܶܐ
Bequsyone (village du Turabdin) Bequsyone ܒܶܩܘܣܝܳܢܶܐ
originaire du village de Bequsyone Qusnoyo ܩܘܣܢܳܝܐ
berger rucyo ܪܘܥܝܐ
Berlin Berlin ܒܶܪܠܝܢ
berlinois Berlinoyo ܒܶܪܠܝܢܳܝܐ
besoin sniquṯo ܣܢܝܩܘܬ݂ܐ
avoir besoin de lozamle ܠܳܙܰܡܠܶܗ
dans le besoin sniqoyo ܣܢܝܩܳܝܐ
bétail säwal ܣܱܘܰܐܠ
béton biṭon ܒܝܛܳܢ
beurre zëbdo ܙܷܒܕܐ
bibliothèque beṯarke ܒܶܝܬ݂ܐܰܪܟܶܐ
bicyclette bësëklet ܒܷܣܷܟܠܶܬ
bien ⑴ (n.) xer ܟ݂ܶܝܪ ⑵ (adj.) ṭawwo ܛܰܘܘܐ, kayiso ܟܰܝܝܣܐ
si tout va bien betfaq ܒܶܬܦܰܐܩ
se sentir bien oṯele ṣäbër ܐܳܬ݂ܶܠܶܗ ܨܱܒܷܪ
bien-aimé rḥimo ܪܚܝܡܐ
bienvenue b šayno w bë šlomo ܒܫܰܝܢܐ ܘܒܷܫܠܳܡܐ, b šayno aṯitu ܒܫܰܝܢܐ ܐܰܬ݂ܝܬܘ, cal ac cayne ܥܰܠ ܐܰܥ ܥܰܝܢܶܐ, cal ac cayne aṯitu ܥܰܠ ܐܰܥ ܥܰܝܢܶܐ ܐܰܬ݂ܝܬܘ
bière bira ܒܝܪܰܐ
bijouterie (magasin du bijoutier) dukano du dahwo ܕܘܟܰܢܐ ܕܘ ܕܰܗܘܐ
bijoux ḥëšloṯe ܚܷܫܠܳܬ݂ܶܐ
biscuit bëskwit ܒܷܣܟܘܝܬ
bisou nšaqto ܢܫܰܩܬܐ
blague ḥänake ܚܱܢܰܟܶܐ
blanc ḥeworo ܚܶܘܳܪܐ
blé ḥeṭe ܚܶܛܶܐ
blesser maku ܡܰܟܘ
être blessé mitaku ܡܝܬܰܟܘ
se blesser mitaku ܡܝܬܰܟܘ
blessure jarḥo ܔܰܪܚܐ
bleu zarqo ܙܰܪܩܐ
bloquer makle ܡܰܟܠܶܐ
blouse bluze ܒܠܘܙܶܐ
boire šote ܫܳܬܶܐ
boisson maštyo ܡܰܫܬܝܐ, štoyo ܫܬܳܝܐ
boissons chaudes štoye šaḥine ܫܬܳܝܶܐ ܫܰܚܝܢܶܐ
boissons froides štoye jamude ܫܬܳܝܶܐ ܔܰܡܘܕܶܐ
boîte qotike ܩܳܬܝܟܶܐ, qaṣa ܩܰܨܰܐ
bon (nourriture) basimo ܒܰܣܝܡܐ, ṭawwo ܛܰܘܘܐ, ṭowo ܛܳܘܐ, kayiso ܟܰܝܝܣܐ
devenir bon bosam ܒܳܣܰܡ
bonjour ⑴ šlomo ܫܠܳܡܐ ⑵ (réponse à šlomo!) b šayno ܒܫܰܝܢܐ
bonnet qubco ܩܘܒܥܐ
bordeaux semoqo kamudo ܣܶܡܳܩܐ ܟܰܡܘܕܐ
botte (de paille) ftilo ܦܬܝܠܐ
bouche femo ܦܶܡܐ
boucher qaṣobo ܩܰܨܳܒܐ
boucle (d'oreille) marwoḏo ܡܰܪܘܳܕ݂ܐ, qḏošo ܩܕ݂ܳܫܐ
bœuf ⑴ (animal) qanyono ܩܰܢܝܳܢܐ ⑵ (viande) basro daq qanyone ܒܰܣܪܐ ܕܰܩ ܩܰܢܝܳܢܶܐ
bouger (tr.) marmaš ܡܰܪܡܰܫ
bouillir (intr.) roṯaḥ ܪܳܬ݂ܰܚ
boulgour bërġël ܒܷܪܓ݂ܷܠ
bouquet buqto ܒܘܩܬܐ, kafo ܟܰܦܐ
bourgeon baybuno ܒܰܝܒܘܢܐ
bourgmestre muxtar ܡܘܟ݂ܬܰܐܪ
bout falqo ܦܰܠܩܐ
bouteille šušaye ܫܘܫܰܝܶܐ
bouteille en plastique šušaye du plastik ܫܘܫܰܝܶܐ ܕܘ ܦ݁ܠܰܣܬܝܟ
bouteille en verre šušaye du jam ܫܘܫܰܝܶܐ ܕܘ ܔܰܐܡ
boutique dukano ܕܘܟܰܢܐ
bracelet šayro ܫܰܝܪܐ
branche fërco ܦܷܪܥܐ
bras druco ܕܪܘܥܐ
prendre dans ses bras ḥoḏan ܚܳܕ݂ܰܢ
brillant bahuro ܒܰܗܘܪܐ
plus brillant bahërtër ܒܰܗܷܪܬܷܪ
briller dolaq ܕܳܠܰܩ
britannique Briṭanoyo ܒܪܝܛܰܢܳܝܐ
bronze ṣëfër ܨܷܦܷܪ
bronzer mšamas ܡܫܰܡܰܣ
bruit qolo ܩܳܠܐ
brûler (intr.) ⑴ dolaq ܕܳܠܰܩ ⑵ (tr.) mawqaḏ ܡܰܘܩܰܕ݂
brun qaḥwonoyo ܩܰܚܘܳܢܳܝܐ
buffle gomušo ܓܳܡܘܫܐ
bulletin tašroro ܬܰܫܪܳܪܐ
bus baṣo ܒܰܨܐ
but nišo ܢܝܫܐ
dans quel but l mën ܠܡܷܢ
cabane (animaux) kurḥo ܟܘܪܚܐ
câble qablo ܩܰܒܠܐ, tel ܬܶܠ
caché talyo ܬܰܠܝܐ
cacher tole ܬܳܠܶܐ
se cacher mëtle ܡܷܬܠܶܐ
cadeau dëšno ܕܷܫܢܐ
café qaḥwa ܩܰܚܘܰܐ
cafter maqër ܡܰܩܷܪ
cage qlubyo ܩܠܘܒܝܐ
cahier daftar ܕܰܦܬܰܪ
caisse qaṣa ܩܰܨܰܐ
caissier mḥašwono ܡܚܰܫܘܳܢܐ
calendrier surgoḏo ܣܘܪܓܳܕ݂ܐ
calme šalyo ܫܰܠܝܐ
calmer makle ܡܰܟܠܶܐ
se calmer kole ܟܳܠܶܐ
camarade ḥawro ܚܰܘܪܐ, ḥwarṯo ܚܘܰܪܬ݂ܐ
camaraderie ḥawruṯo ܚܰܘܪܘܬ݂ܐ
caméra ṣayarto ܨܰܝܰܪܬܐ
caméraman mṣawrono ܡܨܰܘܪܳܢܐ, ṣayoro ܨܰܝܳܪܐ
Canada Kanada ܟܰܢܰܕܰܐ
cancer sarṭono ܣܰܪܛܳܢܐ, qanser ܩܰܢܣܶܪ
capable
être capable qodar ܩܳܕܰܪ
capsule qapṣulo ܩܰܦ݁ܨܘܠܐ
caractère kyono ܟܝܳܢܐ
cardinal
point cardinal fniṯo ܦܢܝܬ݂ܐ
cardiologue osyo du lebo ܐܳܣܝܐ ܕܘ ܠܶܒܐ
Carême ṣawmo ܨܰܘܡܐ, Sawmo Rabo ܨܰܘܡܐ ܪܰܒܐ
carte ⑴ qart ܩܰܪܬ ⑵ (géographique) xariṭa ܟ݂ܰܪܝܛܰܐ
carte de mariage fëtqo di mëštuṯo ܦܷܬܩܐ ܕܝ ܡܷܫܬܘܬ݂ܐ, qart di mëštuṯo ܩܰܪܬ ܕܝ ܡܷܫܬܘܬ݂ܐ
carte d'entrée fëtqo ܦܷܬܩܐ
cas
dans le cas où en d ܐܶܢ ܕ
casser towar ܬܳܘܰܪ, qoraf ܩܳܪܰܦ
se casser mëtwar ܡܷܬܘܰܪ
catéchisme yulfono mšiḥoyo ܝܘܠܦܳܢܐ ܡܫܝܚܳܝܐ
cause cëlṯo ܥܷܠܬ݂ܐ
ce, f. cette, pl. ces (sg. m.) -ano ـܰܢܐ (sg. f.) -aṯe ـܰܬ݂ܶܐ (pl.) -ani ـܰܢܝ
cela
pour cela cal hawxa ܥܰܠ ܗܰܘܟ݂ܰܐ, mawxa ܡܰܘܟ݂ܰܐ
célébration ḥago ܚܰܓܐ, zuyoḥo ܙܘܝܳܚܐ
célèbre mšamho ܡܫܰܡܗܐ, iḏico ܐܝܕ݂ܝܥܐ
céleste šmayono ܫܡܰܝܳܢܐ
cellule qlubyo ܩܠܘܒܝܐ
celui-ci, f. celle-ci, pl. ceux-ci, celles-ci (sg. m.) hano ܗܰܢܐ (sg. f.) haṯe ܗܰܬ݂ܶܐ (pl.) hani ܗܰܢܝ
celui-là, f. celle-là, pl. ceux-là, celles-là (sg. m.) hawo ܗܰܘܐ (sg. f.) hayo ܗܰܝܐ (pl.) hanëk ܗܰܢܷܟ
cendre qaṭmo ܩܰܛܡܐ
cent mo ܡܐ
centime sant ܣܰܢܬ
central rišoyo ܪܝܫܳܝܐ
centre lebo ܠܶܒܐ
centre commercial šuqo ܫܘܩܐ
cependant elo ܐܶܠܐ, häma ܗܱܡܰܐ, hamma ܗܰܡܡܰܐ
cercueil naḥšo ܢܰܚܫܐ
céréales zad ܙܰܐܕ
cérémonie ḥago ܚܰܓܐ
certains hën ܗܷܢ
cerveau muḥo ܡܘܚܐ
c'est-à-dire awkiṯ ܐܰܘܟܝܬ݂, yacni ܝܰܥܢܝ, yani ܝܰܢܝ
Cërnës (village au Turabdin) Cërnës ܥܷܪܢܷܣ
originaire de Cërnës Cërnësoyo ܥܷܪܢܷܣܳܝܐ
chacun, f. chacune (sg. m.) kul ḥa ܟܘܠ ܚܰܐ (sg. f.) kul ḥḏo ܟܘܠ ܚܕ݂ܐ
chaîne (télévision) tälävizyon ܬܱܠܱܒ݂ܝܙܝܳܢ
chaise kursi ܟܘܪܣܝ
chaleur ḥemo ܚܶܡܐ
chambre qelayto ܩܶܠܰܝܬܐ
chameau gamlo ܓܰܡܠܐ
champ arco ܐܰܪܥܐ, ḥaqlo ܚܰܩܠܐ
champagne šampanya ܫܰܡܦ݁ܰܐܢܝܰܐ
chance fërṣa ܦܷܪܨܰܐ, gado ܓܰܕܐ
bonne chance! kušore ܟܘܫܳܪܶܐ
changement šuḥlofo ܫܘܚܠܳܦܐ
changement climatique šuḥlofo du muzoġo ܫܘܚܠܳܦܐ ܕܘ ܡܘܙܳܓ݂ܐ
changer ⑴ (intr.) miḥalaf ܡܝܚܰܠܰܦ, miḥawal ܡܝܚܰܘܰܠ ⑵ (tr.) mġayar ܡܓ݂ܰܝܰܪ, mḥalaf ܡܚܰܠܰܦ, mšaḥlaf ܡܫܰܚܠܰܦ
se changer (en qqch) miḥalaf ܡܝܚܰܠܰܦ, qolab ܩܳܠܰܒ
chanson zmarto ܙܡܰܪܬܐ
chant zmoro ܙܡܳܪܐ
chant religieux qolo ܩܳܠܐ
chanter zomar ܙܳܡܰܪ
chanteur zamoro ܙܰܡܳܪܐ
chapeau qubco ܩܘܒܥܐ
faire porter le chapeau maḥat bë qḏole d ܡܰܚܰܬ ܒܷܩܕ݂ܳܠܶܗ ܕ
chapitre fosuqo ܦܳܣܘܩܐ
chaque kul ܟܘܠ
chaque fois kul naqla ܟܘܠ ܢܰܩܠܰܐ
charger (qqun de faire qqch) mawṣe ܡܰܘܨܶܐ
charpentier nagoro ܢܰܓܳܪܐ
chat ⑴ (animal) qaṭën ܩܰܛܷܢ, qaṭuno ܩܰܛܘܢܐ ⑵ (discussion) swodo karyo ܣܘܳܕܐ ܟܰܪܝܐ
chaud ḥemo ܚܶܡܐ, šaḥino ܫܰܚܝܢܐ, šaḥuno ܫܰܚܘܢܐ
chaudron dësto ܕܷܣܬܐ
chauffer (intr.) šoḥan ܫܳܚܰܢ
chauffeur qaloco ܩܰܠܳܝܐ, šufer ܫܘܦܶܪ
chauffeur de taxi taqsiji ܬܰܩܣܝܔܝ
chaussette gërwo ܓܷܪܘܐ
chausson
chaussons à la viande šamborakkat ܫܰܡܒܳܪܰܟܟܰܬ
chef rabo ܪܰܒܐ, rišo ܪܝܫܐ, rišono ܪܝܫܳܢܐ
chef de ménage more d bayto ܡܳܪܶܗ ܕܒܰܝܬܐ
chef de tribu aġa ܐܰܓ݂ܰܐ
chef de village muxtar ܡܘܟ݂ܬܰܐܪ
chemin darbo ܕܰܪܒܐ, šbilo ܫܒܝܠܐ
en chemin aṯoyo ܐܰܬ݂ܳܝܐ
perdre son chemin misakar ܡܝܣܰܟܰܪ
se mettre en chemin qoyam ܩܳܝܰܡ
chemise qemësto ܩܶܡܷܣܬܐ
chêne baluṭo ܒܰܠܘܛܐ, dawmo du baluṭo ܕܰܘܡܐ ܕܘ ܒܰܠܘܛܐ
cher b ṭimo ܒܛܝܡܐ, yaquro ܝܰܩܘܪܐ
chercher korax ܟܳܪܰܟ݂, mamṭe ܡܰܡܛܶܐ
cheval sësyo ܣܷܣܝܐ
cheveux sacro ܣܰܥܪܐ
chèvre cezo ܥܶܙܐ
chevreuil aylo ܐܰܝܠܐ
chez gab ܓܰܒـ, s ܣـ, se ܣܶܐ, sid- ܣܝܕـ
chien kalbo ܟܰܠܒܐ
chiffon mandilo ܡܰܢܕܝܠܐ
chiffre namra ܢܰܡܪܰܐ, raqmo ܪܰܩܡܐ
Chine Čin ܫ̣ܝܢ, Ṣin ܨܝܢ
chirurgien jaroḥo ܔܰܪܳܚܐ, osyo di cämäliye ܐܳܣܝܐ ܕܝ ܥܱܡܱܠܝܝܶܐ
choisir mnaqe ܡܢܰܩܶܐ
choix neqoyo ܢܶܩܳܝܐ
chômage baṭiluṯo ܒܰܛܝܠܘܬ݂ܐ
chômeur baṭilo ܒܰܛܝܠܐ
chorale gudo ܓܘܕܐ
chose ṣbuṯo ܨܒܘܬ݂ܐ, mäsäle ܡܱܣܱܠܶܐ
quelque chose mede ܡܶܕܶܐ
chouette bumo ܒܘܡܐ
chœur gudo ܓܘܕܐ
enfant de chœur šamošo ܫܰܡܳܫܐ
chrétien mšiḥoyo ܡܫܝܚܳܝܐ
chrétienté mšiḥoyuṯo ܡܫܝܚܳܝܘܬ݂ܐ
Christ Mšiḥo ܡܫܝܚܐ
Christianisme mšiḥoyuṯo ܡܫܝܚܳܝܘܬ݂ܐ
ci-dessous laltaḥ ܠܰܠܬܰܚ
ci-dessus lalcal ܠܰܠܥܰܠ
ciel šmayo ܫܡܰܝܐ
ciment čimanto ܫ̣ܝܡܰܢܬܐ
cimetière maqbara ܡܰܩܒܰܪܰܐ, aq qawre ܐܰܩ ܩܰܘܪܶܐ
cinéma sinäma ܣܝܢܱܡܰܐ
cinq (m.) ḥamšo ܚܰܡܫܐ (f.) ḥammëš ܚܰܡܡܷܫ
circulation kruxyo ܟܪܘܟ݂ܝܐ, trafik ܬܪܰܦܝܟ
ciseaux maqaṣ ܡܰܩܰܨ
clair ṣafyo ܨܰܦܝܐ
clarification ṣefoyo ܨܶܦܳܝܐ
clarifier mṣafe ܡܨܰܦܶܐ
classe sëdro ܣܷܕܪܐ
classer mṭakas ܡܛܰܟܰܣ
être classé miṭakas ܡܝܛܰܟܰܣ
clé qliḏo ܩܠܝܕ݂ܐ
client zawono ܙܰܘܳܢܐ
climat muzoġo ܡܘܙܳܓ݂ܐ, qlimo ܩܠܝܡܐ
cloche zago ܙܰܓܐ
club ḥuḏro ܚܘܕ݂ܪܐ
cochon brozo ܒܪܳܙܐ, ḥziro ܚܙܝܪܐ
cogner
se cogner (contre) qoyaṯ b ܩܳܝܰܬ݂ ܒـ
coiffeur ḥaloqo ܚܰܠܳܩܐ, qayoṣo ܩܰܝܳܨܐ
colère qäḥar ܩܱܚܰܪ
se mettre en colère mëqḥar
collecter maltam ܡܰܠܬܰܡ
collège (France) madrašto mëṣcayto ܡܰܕܪܰܫܬܐ ܡܷܨܥܰܝܬܐ
colocation dayira mšawtafto ܕܰܝܝܪܰܐ ܡܫܰܘܬܰܦܬܐ
coloniser mëštacmar ܡܷܫܬܰܥܡܰܪ
colorant boya ܒܳܝܰܐ
combien kmo ܟܡܐ, mëqqa ܡܷܩܩܰܐ
comité sicto ܣܝܥܬܐ
commander mawṣe ܡܰܘܨܶܐ
comme xud ܟ݂ܘܕ, xoṯ- ܟ݂ܳܬ݂ـ
comme ça hawxa ܗܰܘܟ݂ܰܐ
commencement bädaye ܒܱܕܰܝܶܐ, šuroyo ܫܘܪܳܝܐ
au commencement bu šuroyo ܒܘ ܫܘܪܳܝܐ
commencer bode ܒܳܕܶܐ, mšare ܡܫܰܪܶܐ
comment aydarbo ܐܰܝܕܰܪܒܐ
commentaire nuhoro ܢܘܗܳܪܐ
commerce zwono w zebono ܙܘܳܢܐ ܘܙܶܒܳܢܐ
commune bälädiye ܒܱܠܱܕܝܝܶܐ, karxuṯo ܟܰܪܟ݂ܘܬ݂ܐ
communication muṭoyo ܡܘܛܳܝܐ, komunikasyon ܟܳܡܘܢܝܟܰܣܝܳܢ
comparaison fuḥomo ܦܘܚܳܡܐ
compétition muroyo ܡܘܪܳܝܐ
complainte
chanter une complainte mḥalaq cal ܡܚܰܠܰܩ ܥܰܠ
complet kamilo ܟܰܡܝܠܐ
compléter mkamal ܡܟܰܡܰܠ
composé rakiwo ܪܰܟܝܘܐ
composer
se composer rokaw ܪܳܟܰܘ
comprendre ⑴ (compréhension) foham ܦܳܗܰܡ ⑵ (contenir) kibe ܟܝܒܶܗ
ne pas comprendre (contenir) laybe ܠܰܝܒܶܗ
comptable ḥašowo ܚܰܫܳܘܐ
compte (fait de compter) bnoyo ܒܢܳܝܐ, ḥšowo ܚܫܳܘܐ
se rendre compte foraq ܦܳܪܰܩ, maḥës ܡܰܚܷܣ
compter ḥošaw ܚܳܫܰܘ, bone ܒܳܢܶܐ
être compté mëḥšaw ܡܷܚܫܰܘ
conclusion ḥarayto ܚܰܪܰܝܬܐ
en conclusion bi ḥarayto ܒܝ ܚܰܪܰܝܬܐ
concours muroyo ܡܘܪܳܝܐ
conducteur qaloco ܩܰܠܳܥܐ
conduire qolac ܩܳܠܰܥ
conduite qloco ܩܠܳܥܐ
conférence turgomo ܬܘܪܓܳܡܐ
donner une conférence obe turgomo ܐܳܒܶܐ ܬܘܪܓܳܡܐ
conformément (à) l goran d ܠܓܳܪܰܐܢ ܕ
congé baṭlono ܒܰܛܠܳܢܐ
conjuguer msarcaf ܡܣܰܪܥܰܦ
se conjuguer misarcaf ܡܝܣܰܪܥܰܦ
connaissance iḏacṯo ܐܝܕ݂ܰܥܬ݂ܐ, iḏico ܐܝܕ݂ܝܥܐ, yulfono ܝܘܠܦܳܢܐ
connaître oḏac ܐܳܕ݂ܰܥ
être connu miḏac ܡܝܕ݂ܰܥ
connu mbayno ܡܒܰܝܢܐ, iḏico ܐܝܕ݂ܝܥܐ, mšamho ܡܫܰܡܗܐ
être rendu connu mitawḏac ܡܝܬܰܘܕ݂ܰܥ
conscience oždan ܐܳܙ̣ܕܰܐܢ
conscience nationale umṯonoyuṯo ܐܘܡܬ݂ܳܢܳܝܘܬ݂ܐ
conseil
demander conseil mšawar b ܡܫܰܘܰܪ ܒـ
conseiller1 (v. trans.) mašër ܡܰܫܷܪ
conseiller2 (n.) mšablono ܡܫܰܒܠܳܢܐ
conseiller d'étude mšablono du yulfono ܡܫܰܒܠܳܢܐ ܕܘ ܝܘܠܦܳܢܐ
considération ḥšowo ܚܫܳܘܐ
considérer ḥošaw ܚܳܫܰܘ
être considéré mëḥšaw ܡܷܚܫܰܘ
constitué rakiwo ܪܰܟܝܘܐ
constructeur macamrono ܡܰܥܰܡܪܳܢܐ
construction cmoro ܥܡܳܪܐ, tëcmiro ܬܷܥܡܝܪܐ
construire macmar ܡܰܥܡܰܪ
être construit mitacmar ܡܝܬܰܥܡܰܪ
se construire comar ܥܳܡܰܪ
construit camiro ܥܰܡܝܪܐ
consultation mcayäna ܡܥܰܝܱܢܰܐ
consulter mšawar b ܡܫܰܘܰܪ ܒـ
contact asiruṯo ܐܰܣܝܪܘܬ݂ܐ, esoro ܐܶܣܳܪܐ, mahwo w šqolo ܡܰܗܘܐ ܘܫܩܳܠܐ
avoir des contacts obe w šoqal (cam) ܐܳܒܶܐ ܘܫܳܩܰܠ
prendre contact avec qqun soyam esore cam ܣܳܝܰܡ ܐܶܣܳܪܶܐ ܥܰܡ
contacter soyam esore cam ܣܳܝܰܡ ܐܶܣܳܪܶܐ ܥܰܡ
contenant sefoqo ܣܶܦܳܩܐ
contenir kibe ܟܝܒܶܗ
ne pas contenir laybe ܠܰܝܒܶܗ
content fṣiḥoyo ܦܨܝܚܳܝܐ
être content mëfṣaḥ ܡܷܦܨܰܚ
conteur maḥkyono ܡܰܚܟܝܳܢܐ
continuer mdawam ܡܕܰܘܰܡ
contre mqabël d ܡܩܰܒܷܠ ܕ
le pour et le contre msimono w mrimono ܡܣܝܡܳܢܐ ܘܡܪܝܡܳܢܐ
contrôle šulṭono ܫܘܠܛܳܢܐ, šulṭonuṯo ܫܘܠܛܳܢܘܬ݂ܐ
contrôler mdabar ܡܕܰܒܰܪ, mšalaṭ ܡܫܰܠܰܛ
convenir malëq ܡܰܠܷܩ
conversation mamlo ܡܰܡܠܐ, swodo ܣܘܳܕܐ
convertir maqlab ܡܰܩܠܰܒ
se convertir qolab ܩܳܠܰܒ
convive zmino ܙܡܝܢܐ
copain ḥawro ܚܰܘܪܐ
copine ḥwarṯo ܚܘܰܪܬ݂ܐ
copte mëṣroyo ܡܷܨܪܳܝܐ
corde ḥawlo ܚܰܘܠܐ, tel ܬܶܠ
corne qarno ܩܰܪܢܐ
corporel gušmonoyo ܓܘܫܡܳܢܳܝܐ
corps gušmo ܓܘܫܡܐ
correct triṣo ܬܪܝܨܐ
costume badle ܒܰܕܠܶܐ
côté gabo ܓܰܒܐ
à côté de cam gab ܥܰܡ ܓܰܒـ, cam gabe d ܥܰܡ ܓܰܒܶܗ ܕ
de l'autre côté lugab ܠܘܓܰܒ
coton ketono ܟܶܬܳܢܐ
cou qḏolo ܩܕ݂ܳܠܐ
couché mžido ܡܙ̰ܝܕܐ, šṭiḥo ܫܛܝܚܐ
coucher1 (n.) (du soleil) ṭwoce du yawmo ܛܘܳܥܶܗ ܕܘ ܝܰܘܡܐ
coucher2 (v.)
se coucher (soleil) ṭowac ܛܳܘܰܥ
coude caksuno ܥܰܟܣܘܢܐ
coulant xayoro ܟ݂ܰܝܳܪܐ
couler xoyar ܟ݂ܳܝܰܪ
couleur gawno ܓܰܘܢܐ
coup ḏarbo ܕ݂ܰܪܒܐ
d'un coup bë ḥḏo naqla ܒܷܚܕ݂ܐ ܢܰܩܠܰܐ
coupé qṭico ܩܛܝܥܐ
couper ⑴ qoṭac ܩܳܛܰܥ ⑵ (cheveux) ḥolaq ܚܳܠܰܩ
être coupé mëqṭac ܡܷܩܛܰܥ
faire couper maqṭac ܡܰܩܛܰܥ
couple zawgo ܙܰܘܓܐ
coupole qubo ܩܘܒܐ, qubṯo ܩܘܒܬ݂ܐ
cœur lebo ܠܶܒܐ
mal au cœur kewo du lebo ܟܶܘܐ ܕܘ ܠܶܒܐ
cour dërto ܕܷܪܬܐ
courant1 (n.) ⑴ (eau) maye xayore ܡܰܝܶܐ ܟ݂ܰܝܳܪܶܐ ⑵ (électricité) jayran ܔܰܝܪܰܐܢ
mettre au courant obe xabro ܐܳܒܶܐ ܟ݂ܰܒܪܐ
courant2 (adj.) xayoro ܟ݂ܰܝܳܪܐ
courbe cawje ܥܰܘܔܶܐ
coureur rahoṭo ܪܰܗܳܛܐ
courge qarco ܩܰܪܥܐ
courgette qarco ܩܰܪܥܐ
courir rohaṭ ܪܳܗܰܛ
cours dawro ܕܰܘܪܐ, hërgo ܗܷܪܓܐ
cours débutant dawro šarwoyo ܕܰܘܪܐ ܫܰܪܘܳܝܐ
cours de langue dawro du lišono ܕܰܘܪܐ ܕܘ ܠܝܫܳܢܐ
donner cours molaf ܡܳܠܰܦ, mawlaf ܡܰܘܠܰܦ
course rahṭo ܪܰܗܛܐ
course cycliste qloco d bësëklet ܩܠܳܥܐ ܕܒܷܣܷܟܠܶܬ
course de chevaux tërhiṭo d sësye ܬܷܪܗܝܛܐ ܕܣܷܣܝܶܐ
course rapide rahṭo ḥiṣo ܪܰܗܛܐ ܚܝܨܐ
courses šqolo ܫܩܳܠܐ, šqolo du waxam ܫܩܳܠܐ ܕܘ ܘܰܟ݂ܰܡ
court karyo ܟܰܪܝܐ
cousin ⑴ (paternel: fils du frère du père) abre d cammo ܐܰܒܪܶܗ ܕܥܰܡܡܐ ⑵ (paternel: fils de la sœur du père) abre d camṯo ܐܰܒܪܶܗ ܕܥܰܡܬ݂ܐ ⑶ (maternel: fils du frère de la mère) abre d ḥolo ܐܰܒܪܶܗ ܕܚܳܠܐ ⑷ (maternel: fils de la sœur de la mère) abre d ḥulto ܐܰܒܪܶܗ ܕܚܘܠܬܐ
cousine ⑴ (paternelle: fille du frère du père) barṯo d cammo ܒܰܪܬ݂ܐ ܕܥܰܡܡܐ ⑵ (paternelle: fille de la sœur du père) barṯo d camṯo ܒܰܪܬ݂ܐ ܕܥܰܡܬ݂ܐ ⑶ (maternelle: fille du frère de la mère) barṯo d ḥolo ܒܰܪܬ݂ܐ ܕܚܳܠܐ ⑷ (maternelle: fille de la sœur de la mère) barṯo d ḥulto ܒܰܪܬ݂ܐ ܕܚܘܠܬܐ
coût ḥaq ܚܰܩ
coûts maṣraf ܡܰܨܪܰܦ
coutume cade ܥܰܕܶܐ
couvent dayro ܕܰܝܪܐ
couvrir mkase ܡܟܰܣܶܐ
cravatte krawa ܟܪܰܘܰܐ
crayon qanyo ܩܰܢܝܐ
crème marham ܡܰܪܗܰܡ
crier mazcaq ܡܰܙܥܰܩ, mhawar ܡܗܰܘܰܪ
croire mhayman ܡܗܰܝܡܰܢ, mašër ܡܰܫܷܪ, mëtyaqan ܡܷܬܝܰܩܰܢ
crois-moi ašër ܐܰܫܷܪ, mëtyaqnat ܡܷܬܝܰܩܢܰܬ
croix ṣlibo ܨܠܝܒܐ
croyant mhaymno ܡܗܰܝܡܢܐ
cru raġyo ܪܰܓ݂ܝܐ
cueillette qṭofo ܩܛܳܦܐ
cuillère tarwoḏo ܬܰܪܘܳܕ݂ܐ
cuillère à café tarwoḏo di qaḥwa ܬܰܪܘܳܕ݂ܐ ܕܝ ܩܰܚܘܰܐ
cuillère à thé tarwoḏo di čaye ܬܰܪܘܳܕ݂ܐ ܕܝ ܫ̰ܰܝܶܐ
cuir galdo ܓܰܠܕܐ
cuire (v. intr.) bošal ܒܳܫܰܠ
cuisine maṭbax ܡܰܛܒܰܟ݂
cuisinier ṭaboxo ܛܰܒܳܟ݂ܐ
cuisse caṭmo ܥܰܛܡܐ
culte seġëḏṯo ܣܶܓ݂ܷܕ݂ܬ݂ܐ
culture marduṯo ܡܰܪܕܘܬ݂ܐ
cyclable
piste cyclable darbo dab bësëkletat ܕܰܪܒܐ ܕܰܒ ܒܷܣܷܟܠܶܬܰܬ
cycle kruxyo ܟܪܘܟ݂ܝܐ
cycle de l'eau kruxyo dam maye ܟܪܘܟ݂ܝܐ ܕܰܡ ܡܰܝܶܐ
cyclisme qloco d bësëklet ܩܠܳܥܐ ܕܒܷܣܷܟܠܶܬ
cycliste qaloco du bësëklet ܩܰܠܳܥܐ ܕܘ ܒܷܣܷܟܠܶܬ
cyclone calcolo ܥܰܠܥܳܠܐ
danger qënṭo ܩܷܢܛܐ
dans b ܒ
date siqumo ܣܝܩܘܡܐ
dauphin dulfino ܕܘܠܦܝܢܐ
davul dahole ܕܰܗܳܠܶܐ
davul-zurna dahole w zërnaye ܕܰܗܳܠܶܐ ܘܙܷܪܢܰܝܶܐ
de ⑴ d ܕـ ⑵ (origine) m ܡـ, me ܡܶܐ
débarasser
se débarasser de xolaṣ me ܟ݂ܳܠܰܨ ܡܶܐ
débat qale ܩܰܠܶܐ
débattre doraš ܕܳܪܰܫ
debout kalyo ܟܰܠܝܐ
être debout kole ܟܳܠܶܐ
début bädaye ܒܱܕܰܝܶܐ, šuroyo ܫܘܪܳܝܐ
au début bu šuroyo ܒܘ ܫܘܪܳܝܐ
dès le début mu šuroyo ܡܘ ܫܘܪܳܝܐ
débutant šarwoyo ܫܰܪܘܳܝܐ
débuter bode ܒܳܕܶܐ, mšare ܡܫܰܪܶܐ
décéder miḥase ܡܝܚܰܣܶܐ
décembre konun qamoyo ܟܳܢܘܢ ܩܰܡܳܝܐ
décider obe fusqono ܐܳܒܶܐ ܦܘܣܩܳܢܐ
décision fusqono ܦܘܣܩܳܢܐ
prendre une décision obe fusqono ܐܳܒܶܐ ܦܘܣܩܳܢܐ
déclarer
se déclarer (maladie) miqawam ܡܝܩܰܘܰܡ
décorer mšafar ܡܫܰܦܰܪ, mxamal ܡܟ݂ܰܡܰܠ
découvrir gole ܓܳܠܶܐ
décrire mwaṣaf ܡܘܰܨܰܦ
défendre mastar ܡܰܣܬܰܪ, mdafac ܡܕܰܦܰܥ
déficience quṣur ܩܘܨܘܪ
déformer (vérité) mabram ܡܰܒܪܰܡ
dégoûté
être dégoûté migawlac lebe ܡܝܓܰܘܠܰܥ ܠܶܒܶܗ
dehors larwal ܠܰܪܘܰܠ
déjeuner1 (n.) ⑴ (matin) qroṭën ܩܪܳܛܷܢ ⑵ (midi) crayto ܥܪܰܝܬܐ
déjeuner2 (v.) ⑴ (matin) maqraṭ ܡܰܩܪܰܛ ⑵ (midi) macre ܡܰܥܪܶܐ
délai mëṯḥo ܡܷܬ݂ܚܐ, mëdde ܡܷܕܕܶܐ
délégation sicto ܣܝܥܬܐ
délié šaryo ܫܰܪܝܐ
délier šore ܫܳܪܶܐ
demain ramḥël ܪܰܡܚܷܠ
demande bocuṯo ܒܳܥܘܬ݂ܐ
demande en mariage ṭlobo ܛܠܳܒܐ
faire une demande ṭolab ܛܳܠܰܒ
demander mšayal ܡܫܰܝܰܠ, obac ܐܳܒܰܥ, ṭolab ܛܳܠܰܒ
se demander midamar ܡܝܕܰܡܰܪ, midawmar ܡܝܕܰܘܡܰܪ
déménager noqal ܢܳܩܰܠ, mëntaqal ܡܷܢܬܰܩܰܠ
demi falgo ܦܰܠܓܐ
demi-tour! dcar ܕܥܰܪ
demoiselle kaččëke ܟܰܫ̰ܫ̰ܷܟܶܐ
démon šiḏo ܫܝܕ݂ܐ
dent caršo ܥܰܪܫܐ
dentiste osyo dac carše ܐܳܣܝܐ ܕܰܥ ܥܰܪܫܶܐ
départ mazlo ܡܰܙܠܐ
département fërco ܦܷܪܥܐ
dépêcher
se dépêcher malëz ܡܰܠܷܙ
dépendant maṣro ܡܰܨܪܐ, masiro ܡܰܣܝܪܐ
dépenser maxraj ܡܰܟ݂ܪܰܔ
déplacer makrax ܡܰܟܪܰܟ݂, noqal ܢܳܩܰܠ
se déplacer mëntaqal ܡܷܢܬܰܩܰܠ
depuis hani ܗܰܢܝ, m ܡـ, me ܡܶܐ
depuis ce jour-là mu yawmawo ܡܘ ܝܰܘܡܰܘܐ
depuis longtemps me zawno ܡܶܐ ܙܰܘܢܐ
député qoyumo ܩܳܝܘܡܐ
déranger macjaz ܡܰܥܔܰܙ
dermatologue osyo du galdo ܐܳܣܝܐ ܕܘ ܓܰܠܕܐ
dernier ḥaroyo ܚܰܪܳܝܐ
derrière bëṯr- ܒܷܬ݂ܪـ
descendre noḥat ܢܳܚܰܬ
désert maḏëbro ܡܰܕ݂ܷܒܪܐ
désormais annaqla ܐܰܢܢܰܩܠܰܐ
dessert muklo ḥaroyo ܡܘܟܠܐ ܚܰܪܳܝܐ
dessinateur mṣawrono ܡܨܰܘܪܳܢܐ, rašomo ܪܰܫܳܡܐ
dessiner mṣawar ܡܨܰܘܰܪ, rošam ܪܳܫܰܡ
dessous
en dessous laltaḥ ܠܰܠܬܰܚ
en dessous de taḥt- ܬܰܚܬـ
destin gado ܓܰܕܐ
dette dayno ܕܰܝܢܐ
deux (m.) tre ܬܪܶܐ (f.) tarte ܬܰܪܬܶܐ
devant qëm ܩܷܡ, qum ܩܘܡ
développement šušoṭo ܫܘܫܳܛܐ
développer mšawšaṭ ܡܫܰܘܫܰܛ
se développer mišawšaṭ ܡܝܫܰܘܫܰܛ
devenir howe ܗܳܘܶܐ
ne pas devenir lowe ܠܳܘܶܐ
déverser boyaz ܒܳܝܰܙ
dévoiler gole ܓܳܠܶܐ
devoir1 (n.) hërgo ܗܷܪܓܐ
devoir2 (v.) majbur ܡܰܔܒܘܪ
diabète šakar ܫܰܟܰܪ
diable šiḏo ܫܝܕ݂ܐ
diacre šamošo ܫܰܡܳܫܐ, šamošo ewangeloyo ܫܰܡܳܫܐ ܐܶܘܰܢܓܶܠܳܝܐ
dictature diktatoriye ܕܝܟܬܰܬܳܪܝܝܶܐ
Dieu Aloho ܐܰܠܳܗܐ
différence furšono ܦܘܪܫܳܢܐ
différencier foraš ܦܳܪܰܫ
se différencier mëfraš ܡܷܦܪܰܫ
différent frišo ܦܪܝܫܐ, mšaḥëlfo ܡܫܰܚܷܠܦܐ
difficile casqo ܥܰܣܩܐ, yaquro ܝܰܩܘܪܐ
difficulté casquṯo ܥܰܣܩܘܬ݂ܐ, ṣacbuṯo ܨܰܥܒܘܬ݂ܐ
avoir des difficultés ḥoze casquṯo ܚܳܙܶܐ ܥܰܣܩܘܬ݂ܐ
diffuser mbarbaz ܡܒܰܪܒܰܙ
être diffusé mëfras ܡܷܦܪܰܣ
diffusion bërbozo ܒܷܪܒܳܙܐ
dimanche ḥušabo ܚܘܫܰܒܐ, yawme d ḥušabo ܝܰܘܡܶܗ ܕܚܘܫܰܒܐ
diminuer noḥat ܢܳܚܰܬ, noqaṣ ܢܳܩܰܨ
dîner1 (n.) ⑴ (midi) crayto ܥܪܰܝܬܐ ⑵ (soir) ḥšamto ܚܫܰܡܬܐ
dîner2 (v.) ⑴ (midi) macre ܡܰܥܪܶܐ ⑵ (soir) maḥšam ܡܰܚܫܰܡ
diocèse ḥasyuṯo ܚܰܣܝܘܬ݂ܐ, marciṯo ܡܰܪܥܝܬ݂ܐ
diplôme sohduṯo ܣܳܗܕܘܬ݂ܐ
dire omar ܐܳܡܰܪ
être dit mimar ܡܝܡܰܪ, mitawmar ܡܝܬܰܘܡܰܪ
voiloir dire qoṣad ܩܳܨܰܕ
directement darḥal ܕܰܪܚܰܠ, mëḥḏo ܡܷܚܕ݂ܐ
directeur mdabrono ܡܕܰܒܪܳܢܐ, rišono ܪܝܫܳܢܐ
direction ⑴ gabo ܓܰܒܐ ⑵ (présidence) rišonuṯo ܪܝܫܳܢܘܬ݂ܐ
dirigeant mdabrono ܡܕܰܒܪܳܢܐ, rišono ܪܝܫܳܢܐ
diriger mdabar ܡܕܰܒܰܪ
discours mamlo ܡܰܡܠܐ, turgomo ܬܘܪܓܳܡܐ
tenir un discours obe mamlo ܐܳܒܶܐ ܡܰܡܠܐ
discussion mamlo ܡܰܡܠܐ, swodo ܣܘܳܕܐ
discuter (tr.) doraš ܕܳܪܰܫ
discuter avec obe w šoqal cam ܐܳܒܶܐ ܘܫܳܩܰܠ ܥܰܡ
disparaître mëtle ܡܷܬܠܶܐ
faire disparaître tole ܬܳܠܶܐ
disparu talyo ܬܰܠܝܐ
disperser boyaz ܒܳܝܰܙ, mbarbaz ܡܒܰܪܒܰܙ
dispersion bërbozo ܒܷܪܒܳܙܐ
disposé ḥaḏiro ܚܰܕ݂ܝܪܐ
dispute qale ܩܰܠܶܐ
disputer
se disputer mqatal ܡܩܰܬܰܠ
dissimulé talyo ܬܰܠܝܐ
dissimuler tole ܬܳܠܶܐ
distinguer foraš ܦܳܪܰܫ
se distinguer mëfraš ܡܷܦܪܰܫ
distribuer mfalaġ ܡܦܰܠܰܓ݂
distributeur (de billets) otomat ܐܳܬܳܡܰܬ
district šawṯo ܫܰܘܬ݂ܐ
divisé frišo ܦܪܝܫܐ
diviser foraš ܦܳܪܰܫ, mfalaġ ܡܦܰܠܰܓ݂
être divisé mëflaġ ܡܷܦܠܰܓ݂, mifalaġ ܡܝܦܰܠܰܓ݂
se diviser mëflaġ ܡܷܦܠܰܓ݂, mifalaġ ܡܝܦܰܠܰܓ݂
divorcer marfe ܡܰܪܦܶܐ
dix (m.) casro ܥܰܣܪܐ (f.) csar ܥܣܰܪ
Diyarbakir (ville en Turquie orientale) Omiḏ ܐܳܡܝܕ݂, Dyarbäkër ܕܝܰܐܪܒܱܟܷܪ
docile mšayno ܡܫܰܝܢܐ
docteur osyo ܐܳܣܝܐ
document warqo ܘܰܪܩܐ
document écrit kṯawto ܟܬ݂ܰܘܬܐ
documents d'achat warqe du zwono ܘܰܪܩܶܐ ܕܘ ܙܘܳܢܐ
documents du véhicule warqe di raḏayto ܘܰܪܩܶܐ ܕܝ ܪܰܕ݂ܰܝܬܐ
doigt ṣawco ܨܰܘܥܐ
domaine fërco ܦܷܪܥܐ, ḥaqlo ܚܰܩܠܐ
dominant mšalṭo ܡܫܰܠܛܐ
domination šulṭonuṯo ܫܘܠܛܳܢܘܬ݂ܐ
dommage ḥusrono ܚܘܣܪܳܢܐ
causer un dommage maku ܡܰܟܘ
subir des dommages ḥoraw ܚܳܪܰܘ, ḥoze ḥusrono ܚܳܙܶܐ ܚܘܣܪܳܢܐ
don mahwo ܡܰܗܘܐ, mawhabṯo ܡܰܘܗܰܒܬ݂ܐ, xer ܟ݂ܶܝܪ
donc yacni ܝܰܥܢܝ, yani ܝܰܢܝ
donner obe ܐܳܒܶܐ
être donné hiw ܗܝܘ, mitahwe ܡܝܬܰܗܘܶܐ
dormir domax ܕܳܡܰܟ݂
faire dormir madmax ܡܰܕܡܰܟ݂
faire semblant de dormir madmax b ruḥe ܡܰܕܡܰܟ݂ ܒܪܘܚܶܗ
dos ḥaṣo ܚܰܨܐ
mal au dos kewo du ḥaṣo ܟܶܘܐ ܕܘ ܚܰܨܐ
douane gumruk ܓܘܡܪܘܟ
agent des douanes gumrukči ܓܘܡܪܘܟܫ̰ܝ
douleur nqoro ܢܩܳܪܐ
douze tracsar ܬܪܰܥܣܰܪ
drapeau oṯo ܐܳܬ݂ܐ
droit1 (n.) ḥaq ܚܰܩ, zёdqo ܙܷܕܩܐ
avoir droit à ḥoyaqle ܚܳܝܰܩܠܶܗ, nofele ܢܳܦܶܠܶܗ
droit2 (adj.) triṣo ܬܪܝܨܐ
durée mëṯḥo ܡܷܬ݂ܚܐ
durer mdawam ܡܕܰܘܰܡ
eau maye ܡܰܝܶܐ
eau courante maye xayore ܡܰܝܶܐ ܟ݂ܰܝܳܪܶܐ
eau douce maye ḥalye ܡܰܝܶܐ ܚܰܠܝܶܐ
eau froide maye jamude ܡܰܝܶܐ ܔܰܡܘܕܶܐ
eau gelée maye galuḏe ܡܰܝܶܐ ܓܰܠܘܕ݂ܶܐ
eau pétillante maye ḥarufe ܚܰܝܶܐ ܚܰܪܘܦܶܐ
eau plate maye ḥalye ܡܰܝܶܐ ܚܰܠܝܶܐ, maye šalye ܡܰܝܶܐ ܫܰܠܝܶܐ
eau propre (potable) maye naḏife ܡܰܝܶܐ ܢܰܕ݂ܝܦܶܐ
eau salée maye maluḥe ܡܰܝܶܐ ܡܰܠܘܚܶܐ
traitement de l'eau ṣefoyo dam maye ܨܶܦܳܝܐ ܕܰܡ ܡܰܝܶܐ
vapeur d'eau maye lahgoye ܡܰܝܶܐ ܠܰܗܓܳܝܶܐ
ébéniste nagoro ܢܰܓܳܪܐ
éboueur zabolo ܙܰܒܳܠܐ
ébullition raṯḥo ܪܰܬ݂ܚܐ, rṯoḥo ܪܬ݂ܳܚܐ
échanger mḥalaf ܡܚܰܠܰܦ, mšaḥlaf ܡܫܰܚܠܰܦ
échapper folat ܦܳܠܰܬ
échoir (à) ḥoyaqle ܚܳܝܰܩܠܶܗ, nofele ܢܳܦܶܠܶܗ
éclair barqo ܒܰܪܩܐ
éclaircissement nuhoro ܢܘܗܳܪܐ
éclairer
s'éclairer bohar ܒܳܗܰܪ
éclater mibaṭ ܡܝܒܰܛ
faire éclater boyaṭ ܒܳܝܰܛ
école madrašto ܡܰܕܪܰܫܬܐ
école de langue madrašto du lišono ܡܰܕܪܰܫܬܐ ܕܘ ܠܝܫܳܢܐ
école primaire madrašto šarwayto ܡܰܕܪܰܫܬܐ ܫܰܪܘܰܝܬܐ
école secondaire madrašto mëṣcayto ܡܰܕܪܰܫܬܐ ܡܷܨܥܰܝܬܐ, madrašto trayoniṯo ܡܰܕܪܰܫܬܐ ܬܪܰܝܳܢܝܬ݂ܐ
école supérieure madrašto celayto ܡܰܕܪܰܫܬܐ ܥܶܠܰܝܬܐ
écouler
s'écouler šofac ܫܳܦܰܥ
écouter maṣëṯ ܡܰܨܷܬ݂
écraser počaq ܦ݁ܳܫ̰ܰܩ
écrire koṯaw ܟܳܬ݂ܰܘ
être écrit mëkṯaw ܡܷܟܬ݂ܰܘ
faire écrire makṯaw ܡܰܟܬ݂ܰܘ
écriture kṯawto ܟܬ݂ܰܘܬܐ
écrivain kaṯowo ܟܰܬ݂ܳܘܐ
édition tufiqo ܬܘܦܝܩܐ, ṭboco ܛܒܳܥܐ
éducatif yulfonoyo ܝܘܠܦܳܢܳܝܐ
éducation marduṯo ܡܰܪܕܘܬ݂ܐ, tarbiṯo ܬܰܪܒܝܬ݂ܐ, yulfono ܝܘܠܦܳܢܐ
effaceur laḥayto ܠܰܚܰܝܬܐ
effet macëbḏonuṯo ܡܰܥܷܒܕ݂ܳܢܘܬ݂ܐ
en effet šxwa ܫܟ݂ܘܰܐ
effrayant mazicono ܡܰܙܝܥܳܢܐ
effrayer mazëc ܡܰܙܷܥ
Église cito ܥܝܬܐ
église cito ܥܝܬܐ
égorger noḥar ܢܳܚܰܪ
égréner ⑴ mfaraḏ ܡܦܰܪܰܕ݂ ⑵ (coton) ḥolaj ܚܳܠܰܔ
Égypte Mëṣër ܡܷܨܷܪ
égyptien mëṣroyo ܡܷܨܪܳܝܐ
électricité jayran ܔܰܝܪܰܐܢ
éléphant filo ܦܝܠܐ
élevé celoyo ܥܶܠܳܝܐ
élève yolufo ܝܳܠܘܦܐ
élever macle ܡܰܥܠܶܐ
élever la voix mazcaq ܡܰܙܥܰܩ
s'élever cole ܥܳܠܶܐ
Elias Shakir (patriarche de l'Église syriaque orthodoxe (1917-1932)) Alyas Šakër ܐܰܠܝܰܣ ܫܰܟܷܪ
elle hiya ܗܝܝܰܐ
elle est (postposé) yo ܝܐ
elles hënne ܗܷܢܢܶܐ
elles sont (postposé) ne ܢܶܐ
éloigné raḥuqo ܪܰܚܘܩܐ
être éloigné roḥaq ܪܳܚܰܩ
éloigner
s'éloigner roḥaq ܪܳܚܰܩ
e-mail egarṯo ܐܶܓܰܪܬ݂ܐ, e-mail ܐܝܡܰܝܠ
embarquer rowax ܪܳܘܰܟ݂, solaq ܣܳܠܰܩ
embellir mšafar ܡܫܰܦܰܪ
embêter macjaz ܡܰܥܔܰܙ
s'embêter cojaz ܥܳܔܰܙ
embrasser nošaq ܢܳܫܰܩ
embrouiller mšawaš ܡܫܰܘܰܫ
s'embrouiller mišawaš ܡܝܫܰܘܰܫ
émietter forax ܦܳܪܰܟ݂, mfaraḏ ܡܦܰܪܰܕ݂
émigrer mgalwe ܡܓܰܠܘܶܐ
émission (télévision) taḥrazto ܬܰܚܪܰܙܬܐ
émission éducative taḥrazto yulfonayto ܬܰܚܪܰܙܬܐ ܝܘܠܦܳܢܰܝܬܐ
emmener mawbal ܡܰܘܒܰܠ
être emmené mitawbal ܡܝܬܰܘܒܰܠ
émotion rëġšo ܪܷܓ݂ܫܐ
empêchement këlyono ܟܷܠܝܳܢܐ
empêcher makle ܡܰܟܠܶܐ
empire šulṭonuṯo ܫܘܠܛܳܢܘܬ݂ܐ
Empire Ottoman šulṭonuṯo Cuṯmanayto ܫܘܠܛܳܢܘܬ݂ܐ ܥܘܬ݂ܡܰܢܰܝܬܐ
employé cawodo ܥܰܘܳܕܐ, šaġolo ܫܰܓ݂ܳܠܐ
emporter mawbal ܡܰܘܒܰܠ, mobal ܡܳܒܰܠ, moyad ܡܳܝܰܕ
être emporté mitawbal ܡܝܬܰܘܒܰܠ
emprunter mdayan ܡܕܰܝܰܢ
encore disa ܕܝܣܰܐ, heš ܗܶܫ, naqla ḥreto ܢܰܩܠܰܐ ܚܪܶܬܐ
endormir
s'endormir ṭowac ܛܳܘܰܥ
endormissement ṭwoco ܛܘܳܥܐ
endroit dukṯo ܕܘܟܬ݂ܐ, nuqazto ܢܘܩܰܙܬܐ
énerver macjaz ܡܰܥܔܰܙ
s'énerver cojaz ܥܳܔܰܙ
enfance nacmuṯo ܢܰܥܡܘܬ݂ܐ, nëcmuṯo ܢܷܥܡܘܬ݂ܐ
enfant nacimo ܢܰܥܝܡܐ, zcuro ܙܥܘܪܐ
avoir un enfant howele ܗܳܘܶܠܶܗ, mawlaḏ ܡܰܘܠܰܕ݂
enfanter mawlaḏ ܡܰܘܠܰܕ݂, howele ܗܳܘܶܠܶܗ
être enfanté mitawlaḏ ܡܝܬܰܘܠܰܕ݂
enfer gihano ܓܝܗܰܢܐ
enfreindre towar ܬܳܘܰܪ
enfuir
s'enfuir coraq ܥܳܪܰܩ, mahzam ܡܰܗܙܰܡ
engagé ḥfiṭo ܚܦܝܛܐ
engagement fulḥono ܦܘܠܚܳܢܐ, ḥfiṭuṯo ܚܦܝܛܘܬ݂ܐ, yaṣifuṯo ܝܰܨܝܦܘܬ݂ܐ
engager
s'engager folaḥ ܦܳܠܰܚ
engendrer mawlaḏ ܡܰܘܠܰܕ݂
en-haut lalcal ܠܰܠܥܰܠ
enivrer
s'enivrer rowe ܪܳܘܶܐ
enlever macraq ܡܰܥܪܰܩ, mahzam ܡܰܗܙܰܡ, šolaḥ ܫܳܠܰܚ
ennuyé cajizo ܥܰܔܝܙܐ
ennuyer macjaz ܡܰܥܔܰܙ
s'ennuyer loṯele ṣäbër ܠܳܐܬ݂ܶܠܶܗ ܨܱܒܷܪ, cojaz ܥܳܔܰܙ
enquête cuqobo ܥܘܩܳܒܐ
enseignant malfono ܡܰܠܦܳܢܐ
enseignante malfoniṯo ܡܰܠܦܳܢܝܬ݂ܐ
enseignement malfonuṯo ܡܰܠܦܳܢܘܬ݂ܐ, tulifo ܬܘܠܝܦܐ, yulfono ܝܘܠܦܳܢܐ
enseigner maqre ܡܰܩܪܶܐ, molaf ܡܳܠܰܦ, mawlaf ܡܰܘܠܰܦ
être enseigné mitawlaf ܡܝܬܰܘܠܰܦ
ensemble1 (adv.) cam ḥḏoḏe ܥܰܡ ܚܕ݂ܳܕ݂ܶܐ
ensemble2 (n.)
dans l'ensemble gawonoiṯ ܓܰܘܳܢܳܐܝܬ݂
ensuite bëṯër ܒܷܬ݂ܷܪ, bëṯërke ܒܷܬ݂ܷܪܟܶܐ, hedi ܗܶܕܝ, qayëm ܩܰܝܷܡ
entendre šomac ܫܳܡܰܥ
enterré qwiro ܩܘܝܪܐ
enterrement cufoyo ܥܘܦܳܝܐ
entraînement durošo ܕܘܪܳܫܐ, mdaršuṯo ܡܕܰܪܫܘܬ݂ܐ
entraîner
s'entraîner doraš ܕܳܪܰܫ
entre bayn ܒܰܝܢ
entrée cbarto ܥܒܰܪܬܐ, cboro ܥܒܳܪܐ, muklo šarwoyo ܡܘܟܠܐ ܫܰܪܘܳܝܐ
entreprise šërke ܫܷܪܟܶܐ
entrer cobar ܥܳܒܰܪ
faire entrer macbar ܡܰܥܒܰܪ
entretien mamlo ܡܰܡܠܐ
envers laf ܠܰܦ
environ ⑴ ḥeḏër ܚܶܕ݂ܷܪ ⑵ (avec des indications de temps et de quantités) mede ܡܶܕܶܐ
être environ kibe ܟܝܒܶܗ
ne pas être environ laybe ܠܰܝܒܶܗ
envoi šedoro ܫܶܕܳܪܐ
envoyer mšadar ܡܫܰܕܰܪ, mšayac ܡܫܰܝܰܥ
être envoyé mišadar ܡܝܫܰܕܰܪ
épaule katfo ܟܰܬܦܐ
épée sayfo ܣܰܝܦܐ
épicé ḥarufo ܚܰܪܘܦܐ
épiscopat ḥasyuṯo ܚܰܣܝܘܬ݂ܐ
éplucher qolaf ܩܳܠܰܦ
époque doro ܕܳܪܐ, zabno ܙܰܒܢܐ, zawno ܙܰܘܢܐ
à cette époque-là bu zabnawo ܒܘ ܙܰܒܢܰܘܐ
épouse aṯto ܐܰܬ݂ܬܐ
épouse d'un prêtre baṯqyomo ܒܰܬ݂ܩܝܳܡܐ
éprouver marġaš ܡܰܪܓ݂ܰܫ
épuisé baṭilo ܒܰܛܝܠܐ
épuiser
s'épuiser boṭal ܒܳܛܰܠ
épurer manḏaf ܡܰܢܕ݂ܰܦ
équipe gudo ܓܘܕܐ, sicto ܣܝܥܬܐ
équitable kino ܟܝܢܐ
erreur ġalṭo ܓ݂ܰܠܛܐ
erroné ġalṭo ܓ݂ܰܠܛܐ
érudit yaducṯono ܝܰܕܘܥܬ݂ܳܢܐ
escroquerie ḥila ܚܝܠܰܐ
espace
dans l'espace de b gawe d ܒܓܰܘܶܗ ܕ
Espagne Spanya ܣܦ݁ܰܐܢܝܰܐ
espagnol Spanoyo ܣܦ݁ܰܢܳܝܐ
espérance sabro ܣܰܒܪܐ
espoir sabro ܣܰܒܪܐ
dans l'espoir que cam sabro d ܥܰܡ ܣܰܒܪܐ ܕ
esprit bolo ܒܳܠܐ, hawno ܗܰܘܢܐ, ruḥo ܪܘܚܐ
essayer mjarab ܡܔܰܪܰܒ
essuie mandilo ܡܰܢܕܝܠܐ, šušefo ܫܘܫܶܦܐ
est Madënḥo ܡܰܕܷܢܚܐ
est-ce que ma ܡܰܐ
est-ce que tout va bien? xer yo? ܟ݂ܶܝܪ
et w ܘ
étable sṭabël ܣܛܰܒܷܠ
établi rakiwo ܪܰܟܝܘܐ
établir markaw ܡܰܪܟܰܘ
étang rawmo ܪܰܘܡܐ
étant donné que cal d ܥܰܠ ܕ, madam ܡܰܕܰܐܡ, miḏe d ܡܝܕ݂ܶܗ ܕ
état ḥal ܚܰܐܠ, ḥkume ܚܟܘܡܶܐ
États-Unis Amerika ܐܰܡܶܪܝܟܰܐ, an Aṯrawoṯe Mḥayḏe d Amerika ܐܰܢ ܐܰܬ݂ܪܰܘܳܬ݂ܶܐ ܡܚܰܝܕ݂ܶܐ ܕܰܐܡܶܪܝܟܰܐ
etc. w šarko ܘܫܰܪܟܐ
été qayṭo ܩܰܝܛܐ
étendre foras ܦܳܪܰܣ
être étendu mëfras ܡܷܦܪܰܣ
étendu mžido ܡܙ̰ܝܕܐ, rwiḥo ܪܘܝܚܐ
Éthiopie u Ḥäbaš ܐܘ ܚܱܒܰܫ
étonner
s'étonner midamar ܡܝܕܰܡܰܪ, midawmar ܡܝܕܰܘܡܰܪ
étranger nuxroyo ܢܘܟ݂ܪܳܝܐ
étrangler ḥonaq ܚܳܢܰܩ
être howe ܗܳܘܶܐ, këtyo ܟܷܬܝܐ
ne pas être latyo ܠܰܬܝܐ, lowe ܠܳܘܶܐ
étroit ciqo ܥܝܩܐ
étude buḥono ܒܘܚܳܢܐ, ilofo ܐܝܠܳܦܐ
études qroyo ܩܪܳܝܐ, qrayto ܩܪܰܝܬܐ, qraye ܩܪܰܝܶܐ, yulfono ܝܘܠܦܳܢܐ
étudiant yolufo ܝܳܠܘܦܐ, ṣawboyo ܨܰܘܒܳܝܐ
étudier doraš ܕܳܪܰܫ, horag ܗܳܪܰܓ, mbaḥan ܡܒܰܚܰܢ, qore ܩܳܪܶܐ, yolaf ܝܳܠܰܦ
être étudié mibaḥan ܡܝܒܰܚܰܢ
être étudié de manière approfondie mifataš ܡܝܦܰܬܰܫ
faire étudier maqre ܡܰܩܪܶܐ
euro yuro ܝܘܪܐ
Europe Awrupa ܐܰܘܪܘܦ݁ܰܐ, Urifi ܐܘܪܝܦܝ
européen Urifoyo ܐܘܪܝܦܳܝܐ
eux hënne ܗܷܢܢܶܐ
évaluer obe fuḥome ܐܳܒܶܐ ܦܘܚܳܡܶܐ
évêché ḥasyuṯo ܚܰܣܝܘܬ݂ܐ, marciṯo ܡܰܪܥܝܬ݂ܐ
éveil ciruṯo ܥܝܪܘܬ݂ܐ
évêque ḥasyo ܚܰܣܝܐ
évier gurno du tešiġo ܓܘܪܢܐ ܕܘ ܬܶܫܝܓ݂ܐ
exactement tam ܬܰܐܡ
examen buḥrono ܒܘܚܪܳܢܐ
examen médical mcayäna ܡܥܰܝܱܢܰܐ
faire subir un examen médical soyam mcayäna ܣܳܝܰܡ ܡܥܰܝܱܢܰܐ
examination buḥrono ܒܘܚܪܳܢܐ
examiner doraš ܕܳܪܰܫ, mcayan ܡܥܰܝܰܢ, mfataš ܡܦܰܬܰܫ
être examiné mibaḥan ܡܝܒܰܚܰܢ, micayan ܡܝܥܰܝܰܢ, mifataš ܡܝܦܰܬܰܫ
excepté larwal me ܠܰܪܘܰܠ ܡܶܐ
exclusivement ⑴ (postposé) w bas ܘܒܰܣ ⑵ bëlḥuḏe ܒܷܠܚܘܕ݂ܶܗ
excursion mazlo ܡܰܙܠܐ
exemple
par exemple mäsäla ܡܱܣܱܠܰܐ
exercice durošo ܕܘܪܳܫܐ, mdaršuṯo ܡܕܰܪܫܘܬ݂ܐ
exercices physiques duroše gušmonoye ܕܘܪܳܫܶܐ ܓܘܫܡܳܢܳܝܶܐ
exigu ciqo ܥܝܩܐ
expérience nësyono ܢܷܣܝܳܢܐ
expliquer maḥke ܡܰܚܟܶܐ, šoraḥ ܫܳܪܰܚ
exploser mibaṭ ܡܝܒܰܛ
faire exploser boyaṭ ܒܳܝܰܛ, mfarqac ܡܦܰܪܩܰܥ
explosion byoṭo ܒܝܳܛܐ
exposé turgomo ܬܘܪܓܳܡܐ
faire un exposé obe turgomo ܐܳܒܶܐ ܬܘܪܓܳܡܐ
expulser mawfaq ܡܰܘܦܰܩ, mofaq ܡܳܦܰܩ
être expulsé mitawfaq ܡܝܬܰܘܦܰܩ
extérieur (adj.) baroyo ܒܰܪܳܝܐ
à l'extérieur larwal ܠܰܪܘܰܠ
externe baroyo ܒܰܪܳܝܐ
fabrique fabriqa ܦܰܒܪܝܩܰܐ
face
en face de mqabël d ܡܩܰܒܷܠ ܕ
Facebook Facebook ܦܰܝܣܒܘܟ
facile fšiṭo ܦܫܝܛܐ
facteur posṭäji ܦ݁ܳܣܛܱܔܝ
facture ḥšowo ܚܫܳܘܐ
faible mḥilo ܡܚܝܠܐ
faim
avoir faim kofan ܟܳܦܰܢ
faire soyam ܣܳܝܰܡ
être fait misam ܡܝܣܰܡ
faire faire masëm ܡܰܣܷܡ
fait de faire syomo ܣܝܳܡܐ
se faire misam ܡܝܣܰܡ
falloir lozam ܠܳܙܰܡ
il faut que majbur ܡܰܔܒܘܪ, këbce d ܟܷܒܥܶܐ ܕ
famille iqarṯo ܐܝܩܰܪܬ݂ܐ, cayla ܥܰܝܠܰܐ, bayto ܒܰܝܬܐ, be babe ܒܶܐ ܒܰܒܶܐ
la famille de be ܒܶܐ
membre de la famille moro ܡܳܪܐ
façon darbo ܕܰܪܒܐ, šbilo ܫܒܝܠܐ
de toute façon šxwa ܫܟ݂ܘܰܐ
fard kuḥlo ܟܘܚܠܐ
fatigue tacbe ܬܰܥܒܶܐ
fatigué baṭilo ܒܰܛܝܠܐ
fatiguer
se fatiguer tocab ܬܳܥܰܒ, boṭal ܒܳܛܰܠ
faucheur ḥaṣodo ܚܰܨܳܕܐ
faute ġalṭo ܓ݂ܰܠܛܐ, quṣur ܩܘܨܘܪ, suj ܣܘܔ
remettre la faute sur qqun maḥat bë qḏole d ܡܰܚܰܬ ܒܷܩܕ݂ܳܠܶܗ ܕ
faux ġalṭo ܓ݂ܰܠܛܐ
fédération ḥuyoḏo ܚܘܕ݂ܪܐ
félicitations (interj.) cal u xer ܥܰܠ ܐܘ ܟ݂ܶܝܪ
féliciter mhane ܡܗܰܢܶܐ
femme aṯto ܐܰܬ݂ܬܐ, pire ܦ݁ܝܪܶܐ
femmes niše ܢܝܫܶܐ
femme d'un prêtre baṯqyomo ܒܰܬ݂ܩܝܳܡܐ
jeune femme claymṯo ܥܠܰܝܡܬ݂ܐ
fenêtre šaboko ܫܰܒܳܟܐ
férié
jour férié baṭlono ܒܰܛܠܳܢܐ
ferme mazracto ܡܰܙܪܰܥܬܐ
fermé sxiro ܣܟ݂ܝܪܐ
fermentation raṯḥo ܪܰܬ݂ܚܐ, rṯoḥo ܪܬ݂ܳܚܐ
fermenter roṯaḥ ܪܳܬ݂ܰܚ
fermer soxar ܣܳܟ݂ܰܪ
être fermé mësxar ܡܷܣܟ݂ܰܪ
fermer à clé maqlaḏ ܡܰܩܠܰܕ݂
fête ceḏo ܥܶܕ݂ܐ, ḥago ܚܰܓܐ
fêter mcayaḏ ܡܥܰܝܰܕ݂
feuille ⑴ (arbre) ṭarfo ܛܰܪܦܐ ⑵ (papier) warqo ܘܰܪܩܐ
feuilles de vignes farcies apraxe ܐܰܦ݁ܪܰܟ݂ܶܐ
février ëšwëṭ ܐܷܫܘܷܛ
fiançailles mxiruṯo ܡܟ݂ܝܪܘܬ݂ܐ, nišan ܢܝܫܰܢ
fidèle (religion) mhaymno ܡܗܰܝܡܢܐ
fier
être fier këtle šubhoro ܟܷܬܠܶܗ ܫܘܒܗܳܪܐ, mëftaxar ܡܷܦܬܰܟ݂ܰܪ, mëštabhar ܡܷܫܬܰܒܗܰܪ
fierté šubhoro ܫܘܒܗܳܪܐ
fièvre ḥëmto ܚܷܡܬܐ
figue teno ܬܶܢܐ
figuier teno ܬܶܢܐ
fille barṯo ܒܰܪܬ݂ܐ, kaččëke ܟܰܫ̰ܫ̰ܷܟܶܐ
film fëlim ܦܷܠܝܡ
fils abro ܐܰܒܪܐ
filtrer mṣafe ܡܨܰܦܶܐ
fin ḥarayto ܚܰܪܰܝܬܐ
finalement bi ḥarayto ܒܝ ܚܰܪܰܝܬܐ
fini kamilo ܟܰܡܝܠܐ
finir ⑴ (intr.) xolaṣ ܟ݂ܳܠܰܨ, toyam ܬܳܝܰܡ ⑵ (tr.) maxlaṣ ܡܰܟ݂ܠܰܨ
se finir xolaṣ ܟ݂ܳܠܰܨ toyam ܬܳܝܰܡ
firme šërke ܫܷܪܟܶܐ
fitness ḥiṣuṯo d gušmo ܚܝܨܘܬ݂ܐ ܕܓܘܫܡܐ
fixe ṯabuto ܬ݂ܰܒܘܬ݂ܐ
flanc (montagne) ṣadro ܨܰܕܪܐ
flèche gero ܓܶܪܐ
fleur wardo ܘܰܪܕܐ
fleuve nahro ܢܰܗܪܐ
flûte mašruqo ܡܰܫܪܘܩܐ
jouer de la flûte mašraq ܡܰܫܪܰܩ
foie qanyo ܩܰܢܝܐ
fois (sg.) naqla ܢܰܩܠܰܐ (pl.) kore ܟܳܪܶܐ
à la fois … et ham … w ham ܗܰܡ … ܘܗܰܡ
en une fois bë ḥḏo naqla ܒܷܚܕ݂ܐ ܢܰܩܠܰܐ
plusieurs fois ġäläbe kore ܓ݂ܱܠܱܒܶܐ ܟܳܪܶܐ
une autre fois naqla ḥreto ܢܰܩܠܰܐ ܚܪܶܬܐ
foncé kamudo ܟܰܡܘܕܐ
fonction woliṯo ܘܳܠܝܬ݂ܐ
en fonction de l goran d ܠܓܳܪܰܐܢ ܕ
fondateur mšatsono ܡܫܰܬܣܳܢܐ
fonder mšatas ܡܫܰܬܰܣ, fotaḥ ܦܳܬܰܚ
fondre fošar ܦܳܫܰܪ
football esfir reġlo ܐܶܣܦܝܪ ܪܶܓ݂ܠܐ, futbol ܦܘܬܒܳܠ, ṭëbbe ܛܷܒܒܶܐ
force ḥaylo ܚܰܝܠܐ
forcer
être forcé mëjbar ܡܷܔܒܰܪ
forêt ṭuro ܛܘܪܐ
forgeron ḥadodo ܚܰܕܳܕܐ
forme
en forme ḥiṣo ܚܝܨܐ
formulaire warqo ܘܰܪܩܐ
formulaires d'inscription warqe du tëkṯiwo ܘܰܪܩܶܐ ܕܘ ܬܷܟܬ݂ܝܘܐ
fort ḥiṣo ܚܝܨܐ, qawyo ܩܰܘܝܐ
fouiller mxabaṭ ܡܟ݂ܰܒܰܛ
foule kënšo ܟܷܢܫܐ
four
four traditionnel tanuro ܬܰܢܘܪܐ
foyer iqarṯo ܐܝܩܰܪܬ݂ܐ, cayla ܥܰܝܠܰܐ, bayto ܒܰܝܬܐ
frais1 (n.) maṣraf ܡܰܨܪܰܦ
sans frais dlo zuze ܕܠܐ ܙܘܙܶܐ, magon ܡܰܓܳܢ
frais2 (adj.) ⑴ (froid) jamudo ܔܰܡܘܕܐ, qayiro ܩܰܝܝܪܐ ⑵ (récent) raġyo ܪܰܓ݂ܝܐ
français Fransoyo ܦܪܰܢܣܳܝܐ
France Fransa ܦܪܰܢܣܰܐ
frappe ḏarbo ܕ݂ܰܪܒܐ
frapper moḥe ܡܳܚܶܐ
être frappé midaq ܡܝܕܰܩ
frapper dans les mains mfaqas ܡܦܰܩܰܣ
fraude ḥila ܚܝܠܰܐ
Freie Universität Berlin Beṯṣawbo Ḥiro d Berlin ܒܶܝܬ݂ܨܰܘܒܐ ܚܝܪܐ ܕܒܶܪܠܝܢ
frère aḥuno ܐܰܚܘܢܐ
frit mqalyo ܡܩܰܠܝܐ
frites päṭäṭa mqalayto ܦܱ݁ܛܱܛܰܐ ܩܡܰܠܰܝܬܐ
froid1 (n.) quro ܩܘܪܐ
grand froid jamde ܔܰܡܕܶܐ
froid2 (adj.) jamudo ܔܰܡܘܕܐ, qayiro ܩܰܝܝܪܐ
fromage gweto ܓܘܶܬܐ
frontière ḥëdud ܚܷܕܘܕ, tḥumo ܬܚܘܡܐ
frotter forax ܦܳܪܰܟ݂
frotteur (brosse servant à effacer le tableau d'une salle de classe) laḥayto ܠܰܚܰܝܬܐ
fruit firo ܦܝܪܐ
fuir coraq ܥܳܪܰܩ, mahzam ܡܰܗܙܰܡ
fuir de son pays mgalwe ܡܓܰܠܘܶܐ
gabula (plat syriaque composé de blé concassé et de petit-lait) gabula ܓܰܒܘܠܰܐ
gain qmoro ܩܡܳܪܐ
gamin (interj.) kurro ܟܘܪܪܐ, lawo ܠܘܐ
gant kafo ܟܰܦܐ
gardé mastro ܡܰܣܬܪܐ
garder mastar ܡܰܣܬܰܪ, noṭar ܢܳܛܰܪ
gardien noṭuro ܢܳܛܘܪܐ
gardien de but noṭar nawfo ܢܳܛܰܪ ܢܰܘܦܐ, qalcäči ܩܰܠܥܱܫ̰ܝ
garer mparkar ܡܦ݁ܰܪܟܰܪ
gâteau kuko ܟܘܟܐ
gâteau au chocolat kuko di čoqlaṭa ܟܘܟܐ ܕܝ ܫ̰ܳܩܠܰܛܰܐ
gâter
se gâter ḥoraw ܚܳܪܰܘ
gaz lahgo ܠܰܗܓܐ
gazeux lahgoyo ܠܰܗܓܳܝܐ
Géhenne gihano ܓܝܗܰܢܐ
gelé galuḏo ܓܰܠܘܕ݂ܐ
geler golaḏ ܓܳܠܰܕ݂
gélule qapṣulo ܩܰܦ݁ܨܘܠܐ
gendarme jandërma ܔܰܢܕܷܪܡܰܐ
gendarmerie
poste de gendarmerie qaraqol ܩܰܪܰܩܳܠ
gendre ḥaṯno ܚܰܬ݂ܢܐ
général (adj.) gawonoyo ܓܰܘܳܢܳܝܐ
en général gawonoiṯ ܓܰܘܳܢܳܐܝܬ݂
génération doro ܕܳܪܐ
généreusement b iḏo ftëḥto ܒܐܝܕ݂ܐ ܦܬܷܚܬܐ
génial d koxal acle ܕܟܳܐܟ݂ܰܠ ܐܰܥܠܶܗ
être génial koxal cal ܟܳܐܟ݂ܰܠ ܥܰܠ
genou barko ܒܰܪܟܐ
genre tëġmo ܬܷܓ݂ܡܐ
gens cëlmo ܥܷܠܡܐ, noše ܢܳܫܶܐ
gérer mdabar ܡܕܰܒܰܪ
girafe zorifo ܙܳܪܝܦܐ
glace gliḏo ܓܠܝܕ݂ܐ
glacé galuḏo ܓܰܠܘܕ݂ܐ
gland baluṭo ܒܰܠܘܛܐ
glissade šyoro ܫܝܳܪܐ
gloire šubḥo ܫܘܒܚܐ
glorifier mšabaḥ ܡܫܰܒܰܚ
gobelet koso ܟܳܣܐ
gomme laḥayto ܠܰܚܰܝܬܐ
gorge qḏolo ܩܕ݂ܳܠܐ
gourvernance rišonuṯo ܪܝܫܳܢܘܬ݂ܐ
goût ṭacmo ܛܰܥܡܐ, ṭcomo ܛܥܳܡܐ
goûter ṭocam ܛܳܥܰܡ
gouvernement ḥkume ܚܟܘܡܶܐ
gouverneur hiġmuno ܗܝܓ݂ܡܘܢܐ
grâce nëcma ܢܷܥܡܰܐ
grain ḥapṯo ܚܰܦ݁ܬ݂ܐ
grain de blé ḥapṯo d ḥeṭo ܚܰܦ݁ܬ݂ܐ ܕܚܶܛܐ
grain de raisin cënwo ܥܷܢܘܐ, ḥapṯo d cënwe ܚܰܦ݁ܬ݂ܐ ܕܥܷܢܘܶܐ
grain de raisin gâté fasqo ܦܰܣܩܐ
gramme ġram ܓ݂ܪܰܡ
grand ⑴ rabo ܪܰܒܐ ⑵ yarixo ܝܰܪܝܟܐ, celoyo ܥܶܠܳܝܐ
Grande-Bretagne Briṭanya i Rabṯo ܒܪܝܛܰܐܢܝܰܐ ܐܝ ܪܰܒܬ݂ܐ
grandeur rabuṯo ܪܰܒܘܬ݂ܐ
grandir yoraw ܝܳܪܰܘ
grand-mère qašto ܩܰܫܬܐ
grand-père jëddo ܔܷܕܕܐ, qaššo ܩܰܫܫܐ
grappe
grappe de raisins suġlo ܣܘܓ݂ܠܐ
grattage xroṭo ܟ݂ܪܳܛܐ
gratuit bälaš ܒܱܠܰܐܫ
gratuitement dlo zuze ܕܠܐ ܙܘܙܶܐ, magon ܡܰܓܳܢ, bälaš ܒܱܠܰܐܫ
grave yaquro ܝܰܩܘܪܐ
grec Yawnoyo ܝܰܘܢܳܝܐ
Grèce Yawnan ܝܰܘܢܰܐܢ
grêle ḥarṣabṯo ܚܰܪܨܰܦܬ݂ܐ
grillé mṭawyo ܡܛܰܘܝܐ
griller mṭawe ܡܛܰܘܶܐ
grimper cole ܥܳܠܶܐ, solaq ܣܳܠܰܩ
gris qaṭmono ܩܰܛܡܳܢܐ
groupe gudo ܓܘܕܐ, sicto ܣܝܥܬܐ
groupe de musique gudo ܓܘܕܐ
guérir ⑴ (intr., blessure) noyaḥ ܢܳܝܰܚ ⑵ (intr., être vivant) noyaḥle ܢܳܝܰܚܠܶܗ
guerre qrobo ܩܪܳܒܐ
guide mhadyono ܡܗܰܕܝܳܢܐ, mšablono ܡܫܰܒܠܳܢܐ
guider mdabar ܡܕܰܒܰܪ
gymnastique duroše gušmonoye ܕܘܪܳܫܶܐ ܓܘܫܡܳܢܳܝܶܐ
habillement lwošo ܠܘܳܫܐ
habiller malwaš ܡܰܠܘܰܫ
habitant comuro ܥܳܡܘܪܐ
nombre d'habitants mënyono d comure ܡܷܢܝܳܢܐ ܕܥܳܡܘܪܶܐ
habitat itowo ܐܝܬܳܘܐ
habité camiro ܥܰܡܝܪܐ
habiter comar ܥܳܡܰܪ, coyaš ܥܳܝܰܫ, yotaw ܝܳܬܰܘ
faire habiter mawtaw ܡܰܘܬܰܘ, motaw ܡܳܬܰܘ
habitude cade ܥܰܕܶܐ
habitué yalifo ܝܰܠܝܦܐ
habituel cadi ܥܰܕܝ
habituer
s'habituer yolaf ܝܳܠܰܦ
hache nargo ܢܰܪܓܐ
hamburger hamburger ܗܰܡܒܘܪܓܶܪ
handball esfir iḏo ܐܶܣܦܝܪ ܐܝܕ݂ܐ, handbol ܗܰܢܕܒܳܠ
haricots faṣuliye ܦܰܨܘܠܝܝܶܐ
Hasankeyf (ville sur le Tigre au sud-est de la Turquie) Ḥësno d Kifo ܚܷܣܢܐ ܕܟܝܦܐ
haut celoyo ܥܶܠܳܝܐ
hautbois zërnaye ܙܷܪܢܰܝܶܐ
hauteur culyo ܥܘܠܝܐ
mettre en hauteur macle ܡܰܥܠܶܐ
hébraïque Cëbroyo ܥܷܒܪܳܝܐ
hébreu Cëbroyo ܥܷܒܪܳܝܐ
herbe gelo ܓܶܠܐ
hérisson žižo ܙ̰ܝܙ̰ܐ
hériter yoraṯ ܝܳܪܰܬ݂
heure saca ܣܰܥܰܐ, šocṯo ܫܳܥܬ݂ܐ
heureux fṣiḥoyo ܦܨܝܚܳܝܐ
être heureux mëfṣaḥ ܡܷܦܨܰܚ
hibou bumo ܒܘܡܐ
hier aṯmël ܐܰܬ݂ܡܷܠ
hier soir bramšël ܒܪܰܡܫܷܠ
Histoire maxtabzabno ܡܰܟ݂ܬܰܒܙܰܒܢܐ
histoire tašciṯo ܬܰܫܥܝܬ݂ܐ, mäsäle ܡܱܣܱܠܶܐ
historique (adj.) maxtabzabnoyo ܡܰܟ݂ܬܰܒܙܰܒܢܳܝܐ
hiver saṯwo ܣܰܬ݂ܘܐ
hockey kašo ܟܰܫܐ
Hollandais Holandoyo ܗܳܠܰܢܕܳܝܐ
Hollande Holanda ܗܳܠܰܢܕܰܐ
homme gawro ܓܰܘܪܐ, zlam ܙܠܰܐܡ
jeune homme claymo ܥܠܰܝܡܐ
Homs (ville en Syrie) Ḥëmëṣ ܚܷܡܷܨ
honneur iqoro ܐܝܩܳܪܐ
honoré myaqro ܡܝܰܩܪܐ
honorer myaqar ܡܝܰܩܰܪ, mëḥtaram ܡܷܚܬܰܪܰܡ
honte
avoir honte minakaf ܡܝܢܰܟܰܦ
hôpital beṯ krihe ܒܶܝܬ݂ ܟܪܝܗܶܐ
huit (m.) tmanyo ܬܡܰܢܝܐ (f.) tmone ܬܡܳܢܶܐ
humain
être humain nošo ܢܳܫܐ
humanité nošuṯo ܢܳܫܘܬ݂ܐ
humanités (Belgique) lisa ܠܝܣܰܐ, madrašto trayoniṯo ܡܰܕܪܰܫܬܐ ܬܪܰܝܳܢܝܬ݂ܐ
hygiène näḏafa ܢܱܕ݂ܰܦܰܐ
hymne (religieux) qolo ܩܳܠܐ
Ḥaḥ (village du Turabdin) Ḥaḥ ܚܰܐܚ
ici harke ܗܰܪܟܶܐ
ici et là harke w tamo ܗܰܪܟܶܐ ܘܬܰܡܐ
idée rëcyono ܪܷܥܝܳܢܐ, rënyo ܪܷܢܝܐ
avoir une idée oṯele rënyo ܐܳܬ݂ܶܠܶܗ ܪܷܢܝܐ, oṯe cal bole ܐܳܬ݂ܶܐ ܥܰܠ ܒܳܠܶܗ
identique cayni ܥܰܝܢܝ
identité hiyuṯo ܗܝܝܘܬ݂ܐ
identité nationale umṯonoyuṯo ܐܘܡܬ݂ܳܢܳܝܘܬ݂ܐ
il hiye ܗܝܝܶܐ
il est (postposé) yo ܝܐ
illustre mšamho ܡܫܰܡܗܐ, iḏico ܐܝܕ݂ܝܥܐ
ils hënne ܗܷܢܢܶܐ
ils sont (postposé) ne ܢܶܐ
il y a ⑴ (existence) kit ܟܝܬ, kito ܟܝܬܐ ⑵ (temporel) meqëm b ܡܶܩܷܡ ܒـ
il n'y a pas layt ܠܰܝܬ, layto ܠܰܝܬܐ
image ṣërto ܨܷܪܬܐ
imaginer mëtṣawar ܡܷܬܨܰܘܰܪ
immédiatement darḥal ܕܰܪܚܰܠ, mëḥḏo ܡܷܚܕ݂ܐ
immigré galwoyo ܓܰܠܘܳܝܐ
impliquer
s'impliquer mëštawtaf ܡܷܫܬܰܘܬܰܦ
importance yuqro ܝܘܩܪܐ
donner de l'importance obe yuqro ܐܳܒܶܐ ܝܘܩܪܐ
important rišoyo ܪܝܫܳܝܐ, ulṣoyo ܐܘܠܨܳܝܐ
impression ṭboco ܛܒܳܥܐ
imprimerie maṭbacṯo ܡܰܛܒܰܥܬ݂ܐ
impuni
rester impuni foyašle ܦܳܝܰܫܠܶܗ
inauguration futoḥo ܦܘܬܳܚܐ
Inde Hënd ܗܷܢܕ
indisposé cajizo ܥܰܔܝܙܐ
se sentir indisposé cojaz ܥܳܔܰܙ
infirmier ḥayoro dak kayiwe ܚܰܝܳܪܐ ܕܰܟ ܟܰܝܝܘܶܐ
infirmière camšira ܥܰܡܫܝܪܰܐ
influence macëbḏonuṯo ܡܰܥܷܒܕ݂ܳܢܘܬ݂ܐ
information mawḏconuto ܡܰܘܕ݂ܥܳܢܘܬ݂ܐ
informer mawḏac ܡܰܘܕ݂ܰܥ
s'informer mšayal ܡܫܰܝܰܠ
ingénieur ardixlo ܐܰܪܕܝܟ݂ܠܐ
inhumation cufoyo ܥܘܦܳܝܐ
initiation
cours d'initiation dawro šarwoyo ܕܰܘܪܐ ܫܰܪܘܳܝܐ
inondation arġalto ܐܰܪܓ݂ܰܠܬܐ
inquiétant mazicono ܡܰܙܝܥܳܢܐ
inquiéter mazëc ܡܰܙܷܥ
inscription tëkṯiwo ܬܷܟܬ݂ܝܘܐ
inscrire makṯaw ܡܰܟܬ݂ܰܘ
s'inscrire mqayad ܡܩܰܝܰܕ
insignifiant noquṣo ܢܳܩܘܨܐ
inspecter mfataš ܡܦܰܬܰܫ
inspection
faire l'objet d'une inspection mifataš ܡܝܦܰܬܰܫ
Instagram Instagram ܐܝܢܣܬܰܓܪܰܡ
installer
s'installer rokaw ܪܳܟܰܘ
instruit yalifo ܝܰܠܝܦܐ
insulte ṣucro ܨܘܥܪܐ
intégré rakiwo ܪܰܟܝܘܐ
intégrer
s'intégrer rokaw ܪܳܟܰܘ
intellectuel hawnonoyo ܗܰܘܢܳܢܳܝܐ
intelligence hawno ܗܰܘܢܐ, muḥo ܡܘܚܐ
intention niya ܢܝܝܰܐ, ṣëbyono ܨܷܒܝܳܢܐ
interdire makle ܡܰܟܠܶܐ
interdit mnico ܡܢܝܥܐ
intéresser
s'intéresser soyam märaq ܣܳܝܰܡ ܡܱܪܰܩ
intérieur gawo ܓܰܘܐ, gawoyo ܓܰܘܝܐ
à l'intérieur lawġël ܠܰܘܓ݂ܷܠ
à l'intérieur de b gawe d ܒܓܰܘܶܗ ܕ
interne osyo gawoyo ܐܳܣܝܐ ܓܰܘܳܝܐ
internet nawlo ܢܰܘܠܐ
site internet dafo du nawlo ܕܰܦܐ ܕܘ ܢܰܘܠܐ
interprète mtarjmono ܡܬܰܪܔܡܳܢܐ
interrompre mbaṭal ܡܒܰܛܰܠ
intervenant mëjġalyono ܡܷܔܓ݂ܰܠܝܳܢܐ
intervention yaṣifuṯo ܝܰܨܝܦܘܬ݂ܐ
intervention chirurgicale cämäliye ܥܱܡܱܠܝܝܶܐ
Intibah (éveil, nom du premier mouvement nationaliste chez les syriaques orthodoxes) Intibah ܐܝܢܬܝܒܰܐܗ, Ciruṯo ܥܝܪܘܬ݂ܐ
intimité diloyuṯo qnumayto ܕܝܠܳܝܘܬ݂ܐ ܩܢܘܡܰܝܬܐ
inutile baṭilo ܒܰܛܝܠܐ
investissement yaṣifuṯo ܝܰܨܝܦܘܬ݂ܐ
invitation zminuṯo ܙܡܝܢܘܬ݂ܐ
invité ḏayfo ܕ݂ܰܝܦܐ, socuro ܣܳܥܘܪܐ, zmino ܙܡܝܢܐ
inviter mcazam ܡܥܰܙܰܡ
Irak Ciraq ܥܝܪܰܐܩ
irakien Ciraqoyo ܥܝܪܰܩܳܝܐ
Iran Iran ܐܝܪܰܐܢ
islam ṭayuṯo ܛܰܝܘܬ݂ܐ
Israel Isroyel ܐܝܣܪܳܝܶܠ
Italie Iṭalya ܐܝܛܰܐܠܝܰܐ
italien Iṭaloyo ܐܝܛܰܠܳܝܐ
itinéraire darbo ܕܰܪܒܐ
Izlo
mont Izlo (partie sud du Turabdin) Ṭuro d Izlo ܛܘܪܐ ܕܐܝܙܠܐ
jadis inaqlayo ܐܝܢܰܩܠܰܝܐ, bu zabnawo ܒܘ ܙܰܒܢܰܘܐ
Jaffa Yafa ܝܰܦܰܐ
jamais baḥ ḥaye ܒܰܚ ܚܰܝܶܐ
jambe barko ܒܰܪܟܐ, raġlo ܪܰܓ݂ܠܐ, šoqo ܫܳܩܐ
janvier konun ḥaroyo ܟܳܢܘܢ ܚܰܪܳܝܐ
Japon Žapon ܙ̰ܰܦ݁ܳܢ
jardin ganṯo ܓܰܢܬ݂ܐ
jardinier ganono ܓܰܢܳܢܐ
jaune šacuṯo ܫܰܥܘܬ݂ܐ
je ono ܐܳܢܐ
je suis (postposé) no ܢܐ
Jérusalem Urëšlem ܐܘܪܷܫܠܶܡ
jeté mḥalqo ܡܚܰܠܩܐ
jeter mḥalaq ܡܚܰܠܰܩ
jeudi yawme d ḥamšo ܝܰܘܡܶܗ ܕܚܰܡܫܐ
jeune claymo ܥܠܰܝܡܐ, claymṯo ܥܠܰܝܡܬ݂ܐ
jeûne ṣawmo ܨܰܘܡܐ
jeûner ṣoyam ܨܳܝܰܡ
joie fṣiḥuṯo ܦܨܝܚܘܬ݂ܐ
avec joie bë fṣiḥuṯo ܒܷܦܨܝܚܘܬ݂ܐ
joli ḥalyo ܚܰܠܝܐ, šafiro ܫܰܦܝܪܐ
jouer mëštace ܡܷܫܬܰܥܶܐ
jour yawmo ܝܰܘܡܐ
faire jour bohar ܒܳܗܰܪ
jour de fête ceḏo ܥܶܕ݂ܐ
jours de travail yawme šarye ܫܰܪܝܶܐ
jour et nuit lalyo w imomo ܠܰܠܝܐ ܘܐܝܡܳܡܐ
jour férié baṭlono ܒܰܛܠܳܢܐ
jours fériés yawme mbayne ܝܰܘܡܶܐ ܡܒܰܝܢܶܐ
un jour b ḥa may yawme ܒܚܰܐ ܡܰܝ ܝܰܘܡܶܐ, ḥa yawmo ܚܰܐ ܝܰܘܡܐ
journal (papier) sfaryawmo ܣܦܰܪܝܰܘܡܐ
journalisme gëlyunoruṯo ܓܷܠܝܘܢܳܪܘܬ݂ܐ
journaliste gëlyunoro ܓܷܠܝܘܢܳܪܐ
journée imomo ܐܝܡܳܡܐ
bonne journée yawmo basimo ܝܰܘܡܐ ܒܰܣܝܡܐ
joyaux ḥëšloṯe ܚܷܫܠܳܬ݂ܶܐ
joyeux fṣiḥoyo ܦܨܝܚܳܝܐ
judo yudo ܝܘܕܐ
juge dayono ܕܰܝܳܢܐ
juger ḥokam ܚܳܟܰܡ
juillet tamëz ܬܰܡܷܙ
juin ḥzirën ܚܙܝܪܷܢ
jupe qëmṯo ܩܷܡܬ݂ܐ
juridiction šulṭono ܫܘܠܛܳܢܐ
jus maye ܡܰܝܶܐ, maye cṣire ܡܰܝܶܐ ܥܨܝܪܶܐ
jus de fruits maye daf fire ܡܰܝܶܐ ܕܰܦ ܦܝܪܶܐ
jus de raisins maye dac cënwe ܡܰܝܶܐ ܕܰܥ ܥܷܢܘܶܐ
jusqu'à hul ܗܘܠ
juste kino ܟܝܢܐ
justice kinuṯo ܟܝܢܘܬ݂ܐ
kangourou kanguro ܟܰܢܓܘܪܐ
kilo kilo ܟܝܠܐ
kippa (couvre-chef du prêtre) firo ܦܝܪܐ
kurde Kurdoyo ܟܘܪܕܳܝܐ
kutle (boules de semoule farcies) kutle ܟܘܬܠܶܐ
là-bas tamo ܬܰܡܐ
labeur tacbe ܬܰܥܒܶܐ
lac rawmo ܪܰܘܡܐ
lâcher marfe ܡܰܪܦܶܐ
laisser ṭore ܛܳܪܶܐ
lait ḥalwo ܚܰܠܘܐ
lamenter
se lamenter boxe cal ܒܳܟ݂ܶܐ ܥܰܠ
lampe (huile) šroġo ܫܪܳܓ݂ܐ
langue lišono ܠܝܫܳܢܐ
langue allemande lišono Almanoyo ܠܝܫܳܢܐ ܐܰܠܡܰܢܳܝܐ
langue étrangère lišono nuxroyo ܠܝܫܳܢܐ ܢܘܟ݂ܪܳܝܐ
langue maternelle lišono ëmhoyo ܠܝܫܳܢܐ ܐܷܡܗܳܝܐ
langue officielle lišono rušmoyo ܠܝܫܳܢܐ ܪܘܫܡܳܝܐ
large rwiḥo ܪܘܝܚܐ
latin Latinoyo ܠܰܬܝܢܳܝܐ
lavabo gurno ܓܘܪܢܐ, gurno du tešiġo ܓܘܪܢܐ ܕܘ ܬܶܫܝܓ݂ܐ
laver mašëġ ܡܰܫܷܓ݂
fait de se laver ḥyofo ܚܝܳܦܐ
se laver soḥe ܣܳܚܶܐ
lecture qraye ܩܪܰܝܶܐ, qrayto ܩܪܰܝܬܐ, qroyo ܩܪܳܝܐ
légende
selon la légende cal u mamro ܥܰܠ ܐܘ ܡܰܡܪܐ
léger xayifo ܟ݂ܰܝܝܦܐ
légumes yarqe ܝܰܪܩܶܐ
lendemain
le lendemain deri yawmo ܕܶܪܝ ܝܰܘܡܐ
lentement ëšmo ëšmo ܐܷܫܡܐ ܐܷܫܡܐ, hedi hedi ܗܶܕܝ ܗܶܕܝ
lentilles ṭlawḥe ܛܠܰܘܚܶܐ
soupe de lentilles ṭlawḥe ܛܠܰܘܚܶܐ
leçon hërgo ܗܷܪܓܐ
léopard fahdo ܦܰܗܕܐ
lequel ayna ܐܰܝܢܰܐ
lettre egarṯo ܐܶܓܰܪܬ݂ܐ, maktub ܡܰܟܬܘܒ
lettré yalifo ܝܰܠܝܦܐ
lever macle ܡܰܥܠܶܐ
se lever qoyam ܩܳܝܰܡ
lèvre sapṯo ܣܰܦ݁ܬ݂ܐ
lézard ḥarḏono ܚܰܪܕ݂ܳܢܐ
Liban Lëbnon ܠܷܒܢܳܢ
libérer šore ܫܳܪܶܐ
liberté ḥiruṯo ܚܝܪܘܬ݂ܐ
libre ḥiro ܚܝܪܐ, šaryo ܫܰܪܝܐ, baṭilo ܒܰܛܝܠܐ, xalyo ܟ݂ܰܠܝܐ
temps libre zabno xalyo ܙܰܒܢܐ ܟ݂ܰܠܝܐ
lié masiro ܡܰܣܝܪܐ, maṣro ܡܰܨܪܐ
lien asiruṯo ܐܰܣܝܪܘܬ݂ܐ, esoro ܐܶܣܳܪܐ
lier masër ܡܰܣܷܪ, maṣër ܡܰܨܷܪ
lieu dukṯo ܕܘܟܬ݂ܐ
avoir lieu howe ܗܳܘܶܐ
en premier lieu bi qamayto ܒܝ ܩܰܡܰܝܬܐ
ligne xṭuṭo ܟ݂ܛܘܛܐ
limité noquṣo ܢܳܩܘܨܐ
linge julo ܔܘܠܐ
lion aryo ܐܰܪܝܐ
lire qore ܩܳܪܶܐ
faire lire maqre ܡܰܩܪܶܐ
liste luḥo ܠܘܚܐ
liste de courses luḥo du šqolo ܠܘܚܐ ܕܘ ܫܩܳܠܐ
liste des choses à faire luḥo d ḥeḏoro ܠܘܚܐ ܕܚܶܕ݂ܳܪܐ
liste des invités luḥo daz zmine ܠܘܚܐ ܕܰܙ ܙܡܝܢܶܐ
lit taxt ܬܰܟ݂ܬ
litre litra ܠܝܬܪܰܐ
livre kṯowo ܟܬ݂ܳܘܐ
locuteur mëjġalyono ܡܷܔܓ݂ܰܠܝܳܢܐ
loi qonuno ܩܳܢܘܢܐ
loin
plus loin lugab ܠܘܓܰܒ
long yarixo ܝܰܪܝܟ݂ܐ
lorsque inaqla d ܐܝܢܰܩܠܰܐ ܕ
louange šubḥo ܫܘܒܚܐ
louer ⑴ (appartement) makre ܡܰܟܪܶܐ ⑵ (glorifier) mwaṣaf ܡܘܰܨܰܦ ⑶ (Dieu) mšabaḥ ܡܫܰܒܰܚ
loup dewo ܕܶܘܐ
lourd yaquro ܝܰܩܘܪܐ
loyer këre ܟܷܪܶܐ
lui hiye ܗܝܝܶܐ
lumière bahro ܒܰܗܪܐ
lundi yawme dë tre ܝܰܘܡܶܗ ܕܷܬܪܶܐ
lycée lisa ܠܝܣܰܐ
mâcher locas ܠܳܥܰܣ
machine makina ܡܰܟܝܢܰܐ
magasin dukano ܕܘܟܰܢܐ
magasin de vêtements dukano daj jule ܕܘܟܰܢܐ ܕܰܔ ܔܘܠܶܐ
mage mġušo ܡܓ݂ܘܫܐ
mai iyyar ܐܝܝܰܪ
main iḏo ܐܝܕ݂ܐ
à la main bi iḏo ܒܝ ܐܝܕ݂ܐ
maintenant annaqla ܐܰܢܢܰܩܠܰܐ, ucdo ܐܘܥܕܐ
à partir de maintenant m ucdo w azolo ܡܐܘܥܕܐ ܘܐܰܙܳܠܐ
maire muxtar ܡܘܟ݂ܬܰܐܪ
mais bas ܒܰܣ, elo ܐܶܠܐ, häma ܗܱܡܰܐ, hamma ܗܰܡܡܰܐ
maison bayto ܒܰܝܬܐ
maison quatre façades villa ܒ݂ܝܠܠܰܐ
majoritairement bu zoyudo ܒܘ ܙܳܝܘܕܐ
majorité aġläbiye ܐܰܓ݂ܠܱܒܝܝܶܐ, sagiyuṯo ܣܰܓܝܝܘܬ݂ܐ
mal kewo ܟܶܘܐ, nqoro ܢܩܳܪܐ
faire mal koyaw ܟܳܝܰܘ, maku ܡܰܟܘ, noqar ܢܳܩܰܪ
mal au cœur kewo du lebo ܟܶܘܐ ܕܘ ܠܶܒܐ
mal au dos kewo du ḥaṣo ܟܶܘܐ ܕܘ ܚܰܨܐ
mal au ventre kewo du gawo ܟܶܘܐ ܕܘ ܓܰܘܐ
mal de dents nqoro du caršo ܢܩܳܪܐ ܕܘ ܥܰܪܫܐ
mal de tête nqoro du rišo ܢܩܳܪܐ ܕܘ ܪܝܫܐ
se donner du mal maku riše ܡܰܟܘ ܪܝܫܶܗ, tocab ܬܳܥܰܡ
se faire mal mitaku ܡܝܬܰܟܘ
se sentir mal migawlac lebe ܡܝܓܰܘܠܰܥ ܠܶܒܶܗ
malade kayiwo ܟܰܝܝܘܐ
tomber malade koyawle ܟܳܝܰܘܠܶܗ
maladie kewo ܟܶܘܐ
malheureusement cam ḥbol ܥܰܡ ܚܒܳܠ
maman mama ܡܰܡܰܐ
manger oxal ܐܳܟ݂ܰܠ
manière dumyo ܕܘܡܝܐ, šëkël ܫܷܟܷܠ, goran ܓܳܪܰܐܢ
manque quṣur ܩܘܨܘܪ
manquer noqaṣ ܢܳܩܰܨ
maçon šayoco ܫܰܝܳܥܐ
maquillage kuḥlo ܟܘܚܠܐ
maquiller mšafar ܡܫܰܦܰܪ
marchander mbayzar ܡܒܰܝܙܰܪ
marchandise waxam ܘܰܟ݂ܰܡ
marche ⑴ (escalier) darġo ܕܰܪܓ݂ܐ ⑵ (à pied) halxo ܗܰܠܟ݂ܐ
marché šuqo ܫܘܩܐ
marcher malax ܡܰܠܰܟ݂, mhalax ܡܗܰܠܰܟ݂
mardi yawme dë tloṯo ܝܰܘܡܶܗ ܕܷܬܠܳܬ݂ܐ
Mardin Marde ܡܰܪܕܶܐ
marga (ragoût de viande de mouton et d'oignon, traditionnellement consommé à Noël) marga ܡܰܪܓܰܐ
mari gawro ܓܰܘܪܐ, zlam ܙܠܰܐܡ
mariage gworo ܓܘܳܪܐ, mëštuṯo ܡܷܫܬܘܬ݂ܐ
mariage religieux beroxo ܒܶܪܳܟ݂ܐ
marié1 (n.) ḥaṯno ܚܰܬ݂ܢܐ
marié2 (adj.) gawiro ܓܰܘܝܪܐ
mariée kalo ܟܰܠܐ
marier (religieusement) mbarax ܡܒܰܪܰܟ݂
se marier miḥawal ܡܝܚܰܘܰܠ, gowar ܓܳܘܰܪ
mars oḏar ܐܳܕ݂ܰܪ
martyr sohḏo ܣܳܗܕܐ
martyre sohduṯo ܣܳܗܕܘܬ݂ܐ
massacre sayfo ܣܰܝܦܐ
match muroyo ܡܘܪܳܝܐ
matériel matëryal ܡܰܬܷܪܝܰܐܠ
mathématiques ḥšawto ܚܫܰܘܬܐ, ḥšowo ܚܫܳܘܐ
matière hërgo ܗܷܪܓܐ
matin ṣafro ܨܰܦܪܐ
ce matin adṣafro ܐܰܕܨܰܦܪܐ
le matin ṣafrawoṯe ܨܰܦܪܰܘܳܬ݂ܶܐ
maudit … (interj.) qwiro ܩܘܝܪܐ
mauvais ḥarbo ܚܰܪܒܐ
mauve manëškoyo ܡܰܢܷܫܟܳܝܐ
méchant ḥarbo ܚܰܪܒܐ
médecin osyo ܐܳܣܝܐ, taxtor ܬܰܟ݂ܬܳܪ
médecin généraliste osyo du bayto ܐܳܣܝܐ ܕܘ ܒܰܝܬܐ
médias ṭboco froso ܛܒܳܥܐ ܦܪܳܣܐ, medya ܡܶܕܝܰܐ
médicament darmono ܕܰܪܡܳܢܐ
meilleur ṭaw ܛܰܘ, ṭawtër ܛܰܘܬܷܪ
mélange xloṭo ܟ݂ܠܳܛܐ
mélanger xolaṭ ܟ݂ܳܠܰܛ
melon fujo ܦܘܔܐ
membre hadomo ܗܰܕܳܡܐ
membres du corps hadome du gušmo ܗܰܕܳܡܶܐ ܕܘ ܓܘܫܡܐ
même cayni ܥܰܝܢܝ
mener makrax ܡܰܟܪܰܟ݂
mensonge duglo ܕܘܓܠܐ
mental hawnonoyo ܗܰܘܢܳܢܳܝܐ
mentir mdagal ܡܕܰܓܰܠ
mer yamo ܝܰܡܐ
merci tawdi ܬܰܘܕܝ, comër baytux ܥܳܡܷܪ ܒܰܝܬܘܟ݂
mercredi yawme d arbco ܝܰܘܡܶܗ ܕܰܐܪܒܥܐ
mère emo ܐܶܡܐ
Mésopotamie Beṯnahrin ܒܶܝܬ݂ܢܰܗܪܝܢ
message kṯawto ܟܬ݂ܰܘܬܐ, ṭebo ܛܶܒܐ
messe qerowo ܩܶܪܳܘܐ
célébrer la messe mqaraw ܡܩܰܪܰܘ
sainte messe qerowo alohoyo ܩܶܪܳܘܐ ܐܰܠܳܗܳܝܐ
Messie Mšiḥo ܡܫܝܚܐ
mesure
être en mesure de kibe ܟܝܒܶܗ
mesurer makël ܡܰܟܷܠ
être mesuré mitakël ܡܝܬܰܟܷܠ
météo hawa ܗܰܘܰܐ
méthode darbo ܕܰܪܒܐ, šbilo ܫܒܝܠܐ
métier ṣënca ܨܷܢܥܰܐ
mètre mëtro ܡܷܬܪܐ
métro metro ܡܶܬܪܐ
mettre ⑴ maḥët ܡܰܚܷܬ ⑵ (vêtement) lowaš ܠܳܘܰܫ
être mis mitaḥët ܡܝܬܰܚܷܬ
meubler malwaš ܡܰܠܘܰܫ
Midën Midën ܡܝܕܷܢ
du village de Midën Mëdhoyo ܡܷܕܗܳܝܐ
midi falge d yawmo ܦܰܠܓܶܗ ܕܝܰܘܡܐ
ce midi adfalge d yawmo ܐܰܕܦܰܠܓܶܗ ܕܝܰܘܡܐ
repas de midi crayto ܥܪܰܝܬܐ
mieux ṭaw ܛܰܘ, ṭawtër ܛܰܘܬܷܪ
milieu falgo ܦܰܠܓܐ, lebo ܠܶܒܐ
militaire caskar ܥܰܣܟܰܪ, jandërma ܔܰܢܕܷܪܡܰܐ
million mëlyun ܡܷܠܝܘܢ
ministère waziruṯo ܘܰܙܝܪܘܬ݂ܐ
ministre waziro ܘܰܙܝܪܐ
minute qaṭënto ܩܰܛܷܢܬܐ, daqqa ܕܰܩܩܰܐ
mission woliṯo ܘܳܠܝܬ݂ܐ
mixage xloṭo ܟ݂ܠܳܛܐ
mixer xolaṭ ܟ݂ܳܠܰܛ
mode moda ܡܳܕܰܐ
moderne modern ܡܳܕܶܪܢ
modification šuḥlofo ܫܘܚܠܳܦܐ
modifier mḥalaf ܡܚܰܠܰܦ, mšaḥlaf ܡܫܰܚܠܰܦ
se modifier miḥalaf ܡܝܚܰܠܰܦ
moi ono ܐܳܢܐ
moine dayroyo ܕܰܝܪܳܝܐ
moins noqëṣ ܢܳܩܷܨ
au moins bu noquṣo ܒܘ ܢܳܩܘܨܐ
mois yarḥo ܝܰܪܚܐ
moisson ḥṣodo ܚܨܳܕܐ
moissonneur ḥaṣodo ܚܰܨܳܕܐ
moitié falgo ܦܰܠܓܐ
moment zabno ܙܰܒܢܐ, zawno ܙܰܘܢܐ
à ce moment-là bu zabnawo ܒܘ ܙܰܒܢܰܘܐ
monastère dayro ܕܰܝܪܐ
monastère de Charfet au Liban (patriarcat de l'Église Syriaque Catholique) Šarfe ܫܰܪܦܶܐ
monastère du Safran (siège du patriarcat syriaque orthodoxe jusqu'en 1932) dayro du Zacfäran ܕܰܝܪܐ ܕܘ ܙܰܥܦܱܪܰܐܢ
monastère de saint Marc à Jérusalem dayro d Mor Marqus ܕܰܝܪܐ ܕܡܳܪܝ ܡܰܪܩܘܣ
monastère de mor Gabriel (siège de l'archevêque du diocèse syriaque orthodoxe de Turabdin) Mor Gabriel ܡܳܪܝ ܓܰܒܪܐܶܝܠ, Mar Gawriye ܡܰܪ ܓܰܘܪܝܝܶܐ
monde briṯo ܒܪܝܬ݂ܐ, cëlmo ܥܷܠܡܐ
mettre au monde mawlaḏ ܡܰܘܠܰܕ݂
montagne ṭuro ܛܘܪܐ
montée sloqo ܣܠܳܩܐ
monter cole ܥܳܠܶܐ, rowax, solaq ܣܳܠܰܩ
montre šocṯo ܫܳܥܬ݂ܐ
montrer maḥwe ܡܰܚܘܶܐ
être montré aux alentours mitakrax ܡܝܬܰܟܪܰܟ݂
moquer
se moquer de goḥax cal ܓܳܚܰܟ݂ ܥܰܠ
morceau falqo ܦܰܠܩܐ
mort (n.) mawto ܡܰܘܬܐ
mot mamro ܡܰܡܪܐ, xabro ܟ݂ܰܒܪܐ
moteur moṭor ܡܳܛܳܪ
motivation swiḥuṯo
moto moṭor ܡܳܛܳܪ
moulant ciqo ܥܝܩܐ
mourir moyaṯ ܡܳܝܰܬ݂
mousse kaffe ܟܰܦܦܶܐ
mouton cwono ܥܘܳܢܐ
mouvement rmošo ܪܡܳܫܐ, tërmišo ܬܷܪܡܝܫܐ
moyen
au moyen de b ܒ
Moyen Orient Madënḥo Mëṣcoyo ܡܰܕܷܢܚܐ ܡܷܨܥܳܝܐ
municipalité bälädiye ܒܱܠܱܕܝܝܶܐ, karxuṯo ܟܰܪܟ݂ܘܬ݂ܐ
mur šuro ܫܘܪܐ
mûr maṭyo ܡܰܛܝܐ
muraille šuro ܫܘܪܐ
mûrir howe ܗܳܘܶܐ, moṭe ܡܳܛܶܐ
muscle wariḏo ܘܰܪܝܕ݂ܐ
musculation ḥiṣuṯo d gušmo ܚܝܨܘܬ݂ܐ ܕܓܘܫܡܐ
musicien musiqoro ܡܘܣܝܩܳܪܐ
musique musiqa ܡܘܣܝܩܰܐ, musiqi ܡܘܣܝܩܝ
musulman ṭayo ܛܰܝܐ
mutuellement lë ḥḏoḏe ܠܷܚܕ݂ܳܕ݂ܶܐ
nage sḥoyo ܣܚܳܝܐ
nager soḥe ܣܳܚܶܐ
naissance mawloḏo ܡܰܘܠܳܕ݂ܐ
naître howe ܗܳܘܶܐ, mitawlaḏ ܡܝܬܰܘܠܰܕ݂
narrateur maḥkyono ܡܰܚܟܝܳܢܐ
nation umṯo ܐܘܡܬ݂ܐ
Nations Unies (ONU) Ëmwoṯe Mḥayḏe ܐܷܡܘܳܬ݂ܶܐ ܡܚܰܝܕ݂ܶܐ, Emwoṯo Mḥayḏoṯo ܐܶܡܘܳܬ݂ܐ ܡܚܰܝܕ݂ܳܬ݂ܐ
nationalisme umṯonoyuṯo ܐܘܡܬ݂ܳܢܳܝܘܬ݂ܐ
nationaliste umṯonoyo ܐܘܡܬ݂ܳܢܳܝܐ
nationalité hiyuṯo ܗܝܝܘܬ݂ܐ
nature kyono ܟܝܳܢܐ, šëkël ܫܷܟܷܠ
nausées gawloco du lebo ܓܰܘܠܳܥܐ ܕܘ ܠܶܒܐ
avoir des nausées migawlac lebe ܡܝܓܰܘܠܰܥ ܠܶܒܶܗ
nécessaire d kolozam ܕܟܳܠܳܙܰܡ
être nécessaire ⑴ lozam ܠܳܙܰܡ ⑵ (à) lozamle ܠܳܙܰܡܠܶܗ
il est nécessaire que këbce d ܟܷܒܥܶܐ ܕ
nécessiteux sniqoyo ܣܢܝܩܳܝܐ
néerlandais Holandoyo ܗܳܠܰܢܕܳܝܐ
négatif mrimono ܡܪܝܡܳܢܐ
le positif et le négatif msimono w mrimono ܡܣܝܡܳܢܐ ܘܡܪܝܡܳܢܐ
négocier mbayzar ܡܒܰܝܙܰܪ
neige talgo ܬܰܠܓܐ
ne … pas lo ܠܐ
ne … plus haw ܗܰܘ, law ܠܰܘ, lo … fayëš ܠܐ … ܦܰܝܷܫ
n'est-ce pas ma lo ܡܰܐ ܠܐ
nettoyage tešiġo ܬܶܫܝܓ݂ܐ, tënḏifo ܬܷܢܕ݂ܝܦܐ
nettoyer manḏaf ܡܰܢܕ݂ܰܦ, mnaḏaf ܡܢܰܕ݂ܰܦ
neuf1 (m.) tëšco ܬܷܫܥܐ (f.) tšac ܬܫܰܥ
neuf2 ḥaṯo ܚܰܬ݂ܐ
quoi de neuf? mën kit mën layt? ܡܷܢ ܟܝܬ ܡܷܢ ܠܰܝܬ؟
nez nḥiro ܢܚܝܪܐ
ni … ni lo … w lo ܠܐ … ܘܠܐ
niveau culyo ܥܘܠܝܐ, darġo ܕܰܪܓ݂ܐ
Noël Ceḏo Zcuro ܥܶܕ݂ܐ ܙܥܘܪܐ
sapin de Noël dawmo du ceḏo ܕܰܘܡܐ ܕܘ ܥܶܕ݂ܐ
noir komo ܟܳܡܐ
nom ëšmo ܐܷܫܡܐ
nombre mënyono ܡܷܢܝܳܢܐ, namra ܢܰܡܪܰܐ, raqmo ܪܰܩܡܐ
non lo ܠܐ
nonne dayrayto ܕܰܝܪܰܝܬܐ
nord garbyo ܓܰܪܒܝܐ
normal cadi ܥܰܕܝ
normalement betfaq ܒܶܬܦܰܐܩ
Norvège Norweč ܢܳܪܘܶܫ̰
note ⑴ nuhoro ܢܘܗܳܪܐ ⑵ (points) fuḥome ܦܘܚܳܡܶܐ
donner une note obe fuḥome ܐܳܒܶܐ ܦܘܚܳܡܶܐ
recevoir des notes moyad fuḥome ܡܳܝܰܕ ܦܘܚܳܡܶܐ
noter (points) obe fuḥome ܐܳܒܶܐ ܦܘܚܳܡܶܐ
notifier obe xabro ܐܳܒܶܐ ܟ݂ܰܒܪܐ
nœud qëṭro ܩܷܛܪܐ
noué maṣro ܡܰܨܪܐ
nouer masër ܡܰܣܷܪ, maṣër ܡܰܨܷܪ
nourri
bien nourri sawico ܣܰܘܝܥܐ
nourrir ⑴ mawkal ܡܰܘܟܰܠ ⑵ (animal) maclaf ܡܰܥܠܰܦ
être nourri mitawkal ܡܝܬܰܘܟܰܠ
nourriture muklo ܡܘܟܠܐ
nourriture pour animaux calofo ܥܰܠܳܦܐ
nourriture et boissons muklo w maštyo ܡܘܟܠܐ ܘܡܰܫܬܝܐ
nourriture syriaque muklo Suryoyo ܡܘܟܠܐ ܣܘܪܝܳܝܐ
nous aḥna ܐܰܚܢܰܐ
nous sommes (postposé) na ܢܰܐ
nouveau ḥaṯo ܚܰܬ݂ܐ
de nouveau disa ܕܝܣܰܐ
nouvelle (n.) xabro ܟ݂ܰܒܪܐ
novembre tëšrën ḥaroyo ܬܷܫܪܷܢ ܚܰܪܳܝܐ
noyer ḥonaq ܚܳܢܰܩ
nuage caywo ܥܰܝܘܐ
nuit lalyo ܠܰܠܝܐ
cette nuit adlalyo ܐܰܕܠܰܠܝܐ
nuque qḏolo ܩܕ݂ܳܠܐ
Nusaybin (ville au sud-est de la Turquie) Nṣiwën ܢܨܝܘܷܢ
ô ya ܝܰܐ
obéir šomac ܫܳܡܰܥ
obligatoire majburi ܡܰܔܒܘܪܝ
obliger
être obligé mëjbar ܡܷܔܒܰܪ
observation ferojo ܦܶܪܳܔܐ
obtenir qoyaṯle ܩܳܝܰܬ݂ܠܶܗ
occasion
occasions yawme mbayne ܝܰܘܡܶܐ ܒܡܰܝܢܶܐ
voiture d'occasion raḏayto mëstacmalto ܪܰܕ݂ܰܝܬܐ ܡܷܣܬܰܥܡܰܠܬܐ
Occident macërbo ܡܰܥܷܪܒܐ
occupation šġimuṯo ܫܓ݂ܝܡܘܬ݂ܐ, cwodo ܥܘܳܕܐ
occupé šġimoyo ܫܓ݂ܝܡܳܝܐ
occuper
s'occuper de howe moro ܗܳܘܶܐ ܡܳܪܐ, noṭar ܢܳܛܰܪ, soyam b more ܣܳܝܰܡ ܒܡܳܪܶܐ
octobre tëšrën qamoyo ܬܷܫܪܷܢ ܩܰܡܳܝܐ
odorat nqoḥo ܢܩܳܚܐ
office (religieux) cito ܥܝܬܐ
officiellement rušmoiṯ ܪܘܫܡܳܐܝܬ݂
officine apoteke ܐܰܦ݁ܳܬܶܟܶܐ, beṯ darmone ܒܶܝܬ݂ ܕܰܪܡܳܢܶܐ
offrir mdašan ܡܕܰܫܰܢ
oie wazo ܘܰܙܐ
oignon baṣlo ܒܰܨܠܐ
œil cayno ܥܰܝܢܐ
oiseau ṭayro ܛܰܝܪܐ
ok ṭrowe ܛܪܳܘܶܐ
ombre ṭelolo ܛܶܠܳܠܐ
on ḥa ܚܰܐ
oncle ⑴ (paternel) cammo ܥܰܡܡܐ ⑵ (maternel) ḥolo ܚܳܠܐ
ongle ṭafro ܛܰܦܪܐ
opération cämäliye ܥܱܡܱܠܝܝܶܐ
ophtalmologue osyo dac cayne ܐܳܣܝܐ ܕܰܥ ܥܰܝܢܶܐ
orange1 (n.) përtäqane ܦܷ݁ܪܬܱܩܰܢܶܐ
orange2 (adj.) përtäqani ܦܷ݁ܪܬܱܩܰܢܝ
ordinaire fšiṭo ܦܫܝܛܐ, cadi ܥܰܕܝ
jours ordinaires yawme šarye ܝܰܘܡܶܐ ܫܰܪܝܶܐ
ordinateur komputer ܟܳܡܦ݁ܝܘܬܷܪ
ordonnance račeta ܪܰܫ̰ܶܬܰܐ
ordonner ⑴ (mettre de l'ordre) mṭakas ܡܛܰܟܰܣ ⑵ (commander) mawṣe ܡܰܘܨܶܐ
oreille aḏno ܐܰܕ݂ܢܐ
maux d'oreilles nqoro di aḏno ܢܩܳܪܐ ܕܝ ܐܰܕ݂ܢܐ
organe hadomo ܗܰܕܳܡܐ
organes externes hadome baroye ܗܰܕܳܡܶܐ ܒܰܪܳܝܶܐ
organes internes hadome gawoye ܗܰܕܳܝܶܐ ܓܰܘܳܝܶܐ
organisation ṭukoso ܛܘܟܳܣܐ
organiser mṭakas ܡܛܰܟܰܣ
être organisé miṭakas ܡܝܛܰܟܰܣ
Orient Madënḥo ܡܰܕܷܢܚܐ
origine šëršo ܫܷܪܫܐ
originel šëršonoyo ܫܷܪܫܳܢܳܝܐ
orphelin yatumo ܝܰܬܘܡܐ
orthodoxe ortoduksoyo ܐܳܪܬܳܕܘܟܣܳܝܐ
orthographe šbilo di kṯawto ܫܒܝܠܐ ܕܝ ܟܬ݂ܰܘܬܐ
orthographier koṯaw ܟܳܬ݂ܰܘ
être orthographié mëkṯaw ܡܷܟܬ݂ܰܘ
os garmo ܓܰܪܡܐ
oser majre ܡܰܔܪܶܐ
ottoman Cuṯmanoyo ܥܘܬ݂ܡܰܢܳܝܐ
ou aw ܐܰܘ, ya ܝܰܐ
ou bien awkiṯ ܐܰܘܟܝܬ݂
ou … ou ya … ya ܝܰܐ … ܝܰܐ
où ayko ܐܰܝܟܐ
d'où mayko ܡܰܝܟܐ
vers où layko ܠܰܝܟܐ
oubli ṭcoyo ܛܥܳܝܐ
oublier ṭoce ܛܳܥܶܐ
ouest macërbo ܡܰܥܷܪܒܐ, ṭwoce du yawmo ܛܘܳܥܶܗ ܕܘ ܝܰܘܡܐ
œuf bëcto ܒܷܥܬܐ
jaune d'œuf muqro ܡܘܩܪܐ
oui e ܐܶܗ
ouïe šmoco ܫܡܳܥܐ
ours dëbbo ܕܷܒܒܐ, hurč ܗܘܪܫ̰
outre gawdo ܓܰܘܕܐ
en outre cam hani kulle ܥܰܡ ܗܰܢܝ ܟܘܠܠܶܗ
ouvert ftiḥo ܦܬܝܚܐ
ouverture futoḥo ܦܘܬܳܚܐ
ouvrir fotaḥ ܦܳܬܰܚ
être ouvert mëftaḥ ܡܷܦܬܰܚ
s'ouvrir mëftaḥ ܡܷܦܬܰܚ
pacifique mšayno ܡܫܰܝܢܐ
page foṯo ܦܳܬ݂ܐ, dafo ܕܰܦܐ
page web dafo du nawlo ܕܰܦܐ ܕܘ ܢܰܘܠܐ
pain laḥmo ܠܰܚܡܐ
pain plat dawqo d laḥmo ܕܰܘܩܐ ܕܠܰܚܡܐ
pain syriaque traditionnel laḥmo du tanuro ܠܰܚܡܐ ܕܘ ܬܰܢܘܪܐ
paire zawgo ܙܰܘܓܐ
paisible mšayno ܡܫܰܝܢܐ
paître roce ܪܳܥܶܐ
faire paître marce ܡܰܪܥܶܐ
paix šlomo ܫܠܳܡܐ, šayno ܫܰܝܢܐ
panier salo ܣܰܠܐ
pantalon panṭron ܦ݁ܰܢܛܪܳܢ
panthère fahdo ܦܰܗܕܐ
papa ba ܒܰܐ, babo ܒܰܒܐ
papier warqo ܘܰܪܩܐ, kaġat ܟܰܓ݂ܰܬ
Pâques Ceḏo Rabo ܥܶܕ݂ܐ ܪܰܒܐ
par ⑴ me ܡܶܐ ⑵ (via) cal u darbo d ܥܰܠ ܐܘ ܕܰܪܒܐ ܕ
paradis malkuṯo ܡܰܠܟܘܬ݂ܐ
parc ganṯo ܓܰܢܬ݂ܐ, park ܦ݁ܰܪܟ
parc zoologique ganṯo daḥ ḥäyewën ܓܰܢܬ݂ܐ ܕܰܚ ܚܱܝܶܘܷܢ
parce que miḏe d ܡܝܕ݂ܶܗ ܕ
pardon šubqono ܫܘܒܩܳܢܐ
pardonner ⑴ msamaḥ ܡܣܰܡܰܚ ⑵ (Dieu) mḥase ܡܚܰܣܶܐ
parent (proche) moro ܡܳܪܐ, qariwo ܩܰܪܝܘܐ
parfait kamilo ܟܰܡܝܠܐ
parfois naqlawoṯe ܢܰܩܠܰܘܳܬ݂ܶܐ
parler ⑴ mëjġal ܡܷܔܓ݂ܰܠ ⑵ (connaître une langue) oḏac ܐܳܕ݂ܰܥ
parmi bayn ܒܰܝܢ
parole mamro ܡܰܡܪܐ
parrain qariwo ܩܰܪܝܘܐ
membre de la famille du parrain qariwo ܩܰܪܝܘܐ
part falqo ܦܰܠܩܐ
à part larwal me ܠܰܪܘܰܠ ܡܶܐ, ġer me ܓ݂ܶܝܪ ܡܶܐ
d'autre part me gabo ḥreno ste ܡܶܐ ܓܰܒܐ ܚܪܶܢܐ ܣܬܶܐ
d'une part me gabo ܡܶܐ ܓܰܒܐ
parti gabo ܓܰܒܐ
participant mëštawtfono ܡܷܫܬܰܘܬܦܳܢܐ
participer mëštawtaf ܡܷܫܬܰܘܬܰܦ
particularité dilayto ܕܝܠܰܝܬܐ, diloyuṯo ܕܝܠܳܝܘܬ݂ܐ
particuler frišo ܦܪܝܫܐ
particulier dilonoyo ܕܝܠܳܢܳܐܝܬ݂, mbayno ܡܒܰܝܢܐ
en particulier dilonoiṯ ܕܝܠܳܢܳܐܝܬ݂
jours particuliers yawme mbayne ܝܰܘܡܶܐ ܡܒܰܝܢܶܐ
particulièrement dilonoiṯ ܕܝܠܳܢܳܐܝܬ݂
partie falqo ܦܰܠܩܐ
partir ëzze ܐܷܙܙܶܗ, nofaq ܢܳܦܰܩ
à partir de m ܡـ, me ܡܶܐ
laisser partir marfe ܡܰܪܦܶܐ
partout kul dukṯo ܟܘܠ ܕܘܟܬ݂ܐ
parvenir moṭe ܡܳܛܶܐ
pas dawse ܕܰܘܣܶܐ
pas du tout hič ܗܝܫ̰, bë ḥḏo naqla ܒܷܚܕ݂ܐ ܢܰܩܠܰܐ
passage
passage pour piétons xṭuṭe daš šafoce ܟ݂ܛܘܛܶܐ ܕܰܫ ܫܰܦܳܥܶܐ
passer foyat ܦܳܝܰܬ, šofac ܫܳܦܰܥ
passer du temps mašfac ܡܰܫܦܰܥ
faire passer mafët ܡܰܦܷܬ, mašfac ܡܰܫܦܰܥ
laisser passer mafët ܡܰܦܷܬ
passer un savon oxal qarce d ܐܳܟ݂ܰܠ ܩܰܪܥܶܗ ܕ
se passer howe ܗܳܘܶܐ, jore ܔܳܪܶܐ
pastèque žäbaše ܙ̰ܱܒܰܫܶܐ
pâtes maqarna ܡܰܩܰܐܪܢܰܐ
patience ṣäbër ܨܱܒܷܪ
patient kayiwo ܟܰܝܝܘܐ
patriarcat faṭëryarxuṯo ܦܰܛܷܪܝܰܪܟ݂ܘܬ݂ܐ
patrie aṯro ܐܰܬ݂ܪܐ, umṯo ܐܘܡܬ݂ܐ
patriote umṯonoyo ܐܘܡܬ݂ܳܢܳܝܐ
patriotisme umṯonoyuṯo ܐܘܡܬ݂ܳܢܳܝܘܬ݂ܐ
pâturage marca ܡܰܪܥܰܐ
paume kafo ܟܰܦܐ
pause afṯo ܐܰܦܬ݂ܐ
pauvre faqiro ܦܰܩܝܪܐ
payer obe ḥaq d ܐܳܒܶܐ ܚܰܩ ܕ
pays aṯro ܐܰܬ݂ܪܐ
paysan daworo ܕܰܘܳܪܐ, ḥaṣodo ܚܰܨܳܕܐ
Pays-Bas Holanda ܗܳܠܰܢܕܰܐ
peau galdo ܓܰܠܕܐ
pédagogie pedagogi ܦ݁ܶܕܰܓܳܓܝ
pédagogique yulfonoyo ܝܘܠܦܳܢܳܝܐ
peindre mṣawar ܡܨܰܘܰܪ, rošam ܪܳܫܰܡ
peine tacbe ܬܰܥܒܶܐ
peintre rašomo ܪܰܫܳܡܐ
pendentif qḏošo ܩܕ݂ܳܫܐ
pendre mcalaq ܡܥܰܠܰܩ
pensée rënyo ܪܷܢܝܐ
penser mašër ܡܰܫܷܪ, mëftakar ܡܷܦܬܰܟܰܪ, mëtyaqan ܡܷܬܝܰܩܰܢ
percevoir
être perçu (argent) mimad ܡܝܡܰܕ
perdre msakar ܡܣܰܟܰܪ, xoṣar ܟ݂ܳܨܰܪ
être perdu misakar ܡܝܣܰܟܰܪ
père babo ܒܰܒܐ
mon père Abuna ܐܰܒܘܢܰܐ
père supérieur (monastère) rišdayro ܪܝܫܕܰܝܪܐ
période
période de temps mëdde ܡܷܕܕܶܐ, mëṯḥo ܡܷܬ݂ܚܐ
permis mafsonuṯo ܡܰܦܣܳܢܘܬ݂ܐ
permis de bâtir fsoso lu tëcmiro ܦܣܳܣܐ ܠܘ ܬܷܥܡܝܪܐ
permis de conduire sohduṯo du qloco ܣܳܗܕܘܬ݂ܐ ܕܘ ܩܠܳܥܐ
permis de séjour mafsonuṯo lë fyošo ܡܰܦܣܳܢܘܬ݂ܐ ܠܷܦܝܳܫܐ
permis de travail mafsonuṯo du cwodo ܡܰܦܣܳܢܘܬ݂ܐ ܕܘ ܥܘܳܕܐ
permission dastër ܕܰܣܬܷܪ, mafsonuṯo ܡܰܦܣܳܢܘܬ݂ܐ
donner la permission obe dastër ܐܳܒܶܐ ܕܰܣܬܷܪ
perroquet babġo ܒܰܒܓ݂ܐ
Perse Cäjam ܥܱܔܰܡ
persécution rḏufyo ܪܕ݂ܘܦܝܐ
personne1 (n.) ⑴ farṣufo ܦܰܪܨܘܦܐ, šaxṣ ܫܰܟ݂ܨ ⑵ (surtout au pl.) nafšo ܢܰܦܫܐ
personne2 (pron.) të noše ܬܷܐ ܢܳܫܶܐ
perte ḥusrono ܚܘܣܪܳܢܐ
subir une perte xoṣar ܟ݂ܳܨܰܪ
perturber mšawaš ܡܫܰܘܰܫ
être perturbé mišawaš ܡܝܫܰܘܰܫ
pétard foqёcṯo ܦܳܩܷܥܬ݂ܐ
pétillant ḥarufo ܚܰܪܘܦܐ
petit1 (adj.) nacimo ܢܰܥܝܡܐ, zcuro ܙܥܘܪܐ
petit2 (interj.) kurro ܟܘܪܪܐ, lawo ܠܘܐ
petit-déjeuner qroṭën ܩܪܳܛܷܢ
peu noquṣo ܢܳܩܘܨܐ
un peu čike ܫ̰ܝܟܶܐ, ëšmo ܐܷܫܡܐ
peuple camo ܥܰܡܐ
peuple syriaque Suryoyuṯo ܣܘܪܝܳܝܘܬ݂ܐ
peur zucṯo ܙܘܥܬ݂ܐ
avoir peur zoyac ܙܳܝܰܥ
faire peur mazëc ܡܰܙܷܥ
peut-être balki ܒܰܠܟܝ
pharmacie beṯ darmone ܒܶܝܬ݂ ܕܰܪܡܳܢܶܐ, apoteke ܐܰܦ݁ܳܬܶܟܶܐ
photo ṣërto ܨܷܪܬܐ
photographe garošo daṣ ṣërtoṯe ܓܰܪܳܫܐ ܕܰܨ ܨܷܪܬܳܬ݂ܶܐ, mṣawrono ܡܨܰܘܪܳܢܐ, ṣayoro ܨܰܝܳܪܐ
photographier mṣawar ܡܨܰܘܰܪ
physique gušmonoyo ܓܘܫܡܳܢܳܝܐ
pichet gḏono ܓܕ݂ܳܢܐ, mxolo ܡܟ݂ܳܠܐ
pièce ⑴ (unité) ḥapṯo ܚܰܦ݁ܬ݂ܐ ⑵ (maison) qelayto ܩܶܠܰܝܬܐ, mäzäle ܡܱܙܱܠܶܐ
pied raġlo ܪܰܓ݂ܠܐ
pierre kefo ܟܶܦܐ
ping-pong esfir ṭëbliṯo ܐܶܣܦܝܪ ܛܷܒܠܝܬ݂ܐ, pingpong ܦ݁ܝܢܓܦ݁ܳܢܓ
pinguin pingwino ܦ݁ܝܢܓܘܝܢܐ
pioche nargo ܢܰܪܓܐ
piquant ḥarufo ܚܰܪܘܦܐ
piqûre mḥaṭo ܡܚܰܛܐ
piste
piste cyclable darbo dab bësëkletat ܕܰܪܒܐ ܕܰܒ ܒܷܣܷܟܠܶܬܰܬ
pizza pizza ܦ݁ܝܬܙܰܐ
place nuqazto ܢܘܩܰܙܬܐ
place de parking park ܦܰܪܟ
placer maḥat ܡܰܚܰܬ
être placé mitaḥat ܡܝܬܰܚܰܬ
plafond qṭoro ܩܛܳܪܐ
plaine maḏëbro ܡܰܕ݂ܷܒܪܐ
plainte
porter plainte maške ܡܰܫܟܶܐ
plaire bosamle ܒܳܣܰܡܠܶܗ, šofar ܫܳܦܰܪ
s'il vous plaît bocu ܒܳܥܘ
plaisanter
pour plaisanter b ḥänake ܒܚܱܢܰܟܶܐ
plaisanterie ḥänake ܚܱܢܰܟܶܐ
plaisir fṣiḥuṯo ܦܨܝܚܘܬ݂ܐ
avec plaisir cal ac cayne ܥܰܠ ܐܰܥ ܥܰܝܢܶܐ, cal cayni ܥܰܠ ܥܰܝܢܝ, bë fṣiḥuṯo ܒܷܦܨܝܚܘܬ݂ܐ
plan plan ܦ݁ܠܰܐܢ
planifier mcayar ܡܥܰܝܰܪ
plat muklo ܡܘܟܠܐ, sefoqo ܣܶܦܳܩܐ
plat principal muklo rišoyo ܡܘܟܠܐ ܪܝܫܳܝܐ
plats chauds muklone šaḥine ܡܘܟܠܳܢܶܐ ܫܰܚܝܢܶܐ
plats froids muklone qayire ܡܘܟܠܳܢܶܐ ܩܰܝܝܪܶܐ
plateau
plateau montagneux ṭuro šṭiḥo ܛܘܪܐ ܫܛܝܚܐ
plâtrier šayoco ܫܰܝܳܥܐ
pleurer boxe ܒܳܟ݂ܶܐ
pleuvoir moḥe maṭro ܡܳܚܶܐ ܡܰܛܪܐ, oṯe maṭro ܐܳܬ݂ܶܐ ܡܰܛܪܐ
pluie maṭro ܡܰܛܪܐ
temps de pluie šëlliye ܫܷܠܠܝܝܶܐ
plupart aġlab ܐܰܓ݂ܠܰܒ, sagiyuṯo ܣܰܓܝܝܘܬ݂ܐ
plus1 heš ܗܶܫ, zëd ܙܷܕ
en plus de cam gabe d ܥܰܡ ܓܰܒܶܗ ܕ
plus ou moins häma mar ܗܱܡܰܐ ܡܰܪ
plus2 (négation, postposé) lo … fayëš ܠܐ … ܦܰܝܷܫ
poêle
poêle à bois ṣopa ܨܳܦ݁ܰܐ, ṣopa daq qayse ܨܳܦ݁ܰܐ ܕܰܩ ܩܰܝܣܶܐ
poème mimro ܡܝܡܪܐ
poète omuro ܐܳܡܘܪܐ
poids yuqro ܝܘܩܪܐ
donner du poids obe yuqro ܐܳܒܶܐ ܝܘܩܪܐ
points fuḥome ܦܘܚܳܡܶܐ
donner des points obe fuḥome ܐܳܒܶܐ ܦܘܚܳܡܶܐ
pois chiches ḥëmṣe ܚܷܡܨܶܐ
ragoût de pois chiches avec des boulettes de gruau de blé fin ḥëmṣe qarcone ܚܷܡܨܶܐ ܩܰܪܥܳܢܶܐ
poisson nuno ܢܘܢܐ
poisson frit nuno mqalyo ܢܘܢܐ ܡܩܰܠܝܐ
poisson grillé nuno mṭawyo ܢܘܢܐ ܡܛܰܘܝܐ
poisson rôti au four nuno bi fërna ܢܘܢܐ ܒܝ ܦܷܪܢܰܐ
poitrine ṣadro ܨܰܕܪܐ
police polis ܦ݁ܳܠܝܣ
poste de police polis ܦ݁ܳܠܝܣ
policier polis ܦ݁ܳܠܝܣ
politicien foliṭiqoro ܦܳܠܝܛܝܩܳܪܐ
Pologne Polonya ܦ݁ܳܠܳܢܝܰܐ
pommade marham ܡܰܪܗܰܡ
pomme de terre päṭaṭa ܦܱ݁ܛܱܛܰܐ
pommes de terre à l'eau päṭaṭa šlëqto ܦܱ݁ܛܱܛܰܐ ܫܠܷܩܬܐ
pont gëšro ܓܷܫܪܐ
porc brozo ܒܪܳܙܐ, ḥziro ܚܙܝܪܐ
portail darga ܕܰܪܓܰܐ
porte tarco ܬܰܪܥܐ
portes ouvertes yawme dat tarce ftiḥe ܝܰܘܡܶܐ ܕܰܬ ܬܰܪܥܶܐ ܦܬܝܚܶܐ
portée yuqro ܝܘܩܪܐ
porte-parole mëjġalyono ܡܷܔܓ݂ܰܠܝܳܢܐ
positif msimono ܡܣܝܡܳܢܐ
le positif et le négatif msimono w mrimono ܡܣܝܡܳܢܐ ܘܡܪܝܡܳܢܐ
position darġo ܕܰܪܓ݂ܐ
posséder howele ܗܳܘܶܠܶܗ
possesseur moro ܡܳܪܐ
possibilité afṯo ܐܰܦܬ݂ܐ, fërṣa ܦܷܪܨܰܐ, mkono ܡܟܳܢܐ
poster1 (v.) foras ܦܳܪܰܣ
être posté mëfras ܡܷܦܪܰܣ
poster2 (n.) warqo ܘܰܪܩܐ
poteau dirak ܕܝܪܰܟ
poule gḏayto ܓܕ݂ܰܝܬܐ
poulet basro dag gyoṯe ܒܰܣܪܐ ܕܰܓ ܓܝܳܬ݂ܶܐ, gḏayto ܓܕ݂ܰܝܬܐ
pour l ܠـ, lašan ܠܰܫܰܢ
le pour et le contre u msimono w mrimono ܐܘ ܡܣܝܡܳܢܐ ܘܡܪܝܡܳܢܐ
pour que lašan d ܠܰܫܰܢ ܕ
pourquoi cal mën ܥܰܠ ܡܷܢ, l mën ܠܡܷܢ, qay ܩܰܝ
poursuivre
se poursuivre mdawam ܡܕܰܘܰܡ
poussière cafro ܥܰܦܪܐ
pouvoir ḥaylo ܚܰܝܠܐ, kibe ܟܝܒܶܗ, qodar ܩܳܕܰܪ, šulṭono ܫܘܠܛܳܢܐ
avoir le pouvoir mšalaṭ ܡܫܰܠܰܛ
ne pas pouvoir laybe ܠܰܝܒܶܗ
pratique sucrono ܣܘܥܪܳܢܐ
précaution dëqqa ܕܷܩܩܰܐ
précipiter
se précipiter sur rohaṭ l ܪܳܗܰܛ ܠـ
premier qamoyo ܩܰܡܳܝܐ
premièrement bi qamayto ܒܝ ܩܰܡܰܝܬܐ
prendre moyad ܡܳܝܰܕ, šoqal ܫܳܩܰܠ
être pris mimad ܡܝܡܰܕ
faire prendre mašqal ܡܰܫܩܰܠ
préparation ḥёḏriye ܚܷܕ݂ܪܝܝܶܐ, ḥeḏoro ܚܶܕ݂ܳܪܐ
préparer mḥaḏar ܡܚܰܕ݂ܰܪ
près de gab ܓܰܒـ, s ܣـ, se ܣܶܐ, sid- ܣܝܕـ
présent (adj.) ḥaḏiro ܚܰܕ݂ܝܪܐ
être présent ḥoḏar ܚܳܕ݂ܰܪ
présentation turgomo ܬܘܪܓܳܡܐ
présenter mqadam ܡܩܰܕܰܡ
se présenter mawḏac ruḥe ܡܰܘܕ݂ܰܥ ܪܘܚܶܗ
présidence rišonuṯo ܪܝܫܳܢܘܬ݂ܐ
président rišono ܪܝܫܳܢܐ
presque gušt ܓܘܫܬ, häma mar ܗܱܡܰܐ ܡܰܪ
pressage cṣoro ܥܨܳܪܐ
presse ṭboco froso ܛܒܳܥܐ ܦܪܳܣܐ
presser ⑴ (bouton) doyaq ܕܳܝܰܩ ⑵ (fruit) coṣar ܥܳܨܰܪ, počaq ܦ݁ܳܫ̰ܰܩ
être pressé (bouton) midaq ܡܝܕܰܩ
pression
faire pression doyaq cal ܕܳܝܰܩ ܥܰܠ
mettre sous pression coṣar ܥܳܨܰܪ
pressoir macṣarto ܡܰܥܨܰܪܬܐ
pressurage cṣoro ܥܨܳܪܐ
prêt ḥaḏiro ܚܰܕ݂ܝܪܐ
être prêt howe ܗܳܘܶܐ, ḥoḏar ܚܳܕ݂ܰܪ
prêter mdayan ܡܕܰܝܰܢ
prêtre kohno ܟܳܗܢܐ, qašo ܩܰܫܐ
preuve taḥwiṯo ܬܰܚܘܝܬ݂ܐ
prévenir obe xabro ܐܳܒܶܐ ܟ݂ܰܒܪܐ
prévoir mcayar ܡܥܰܝܰܪ, mëtnabe ܡܷܬܢܰܒܶܐ
prier mṣale ܡܨܰܠܶܐ
je vous en prie! fquḏ ܦܩܘܕ݂
prière ṣluṯo ܨܠܘܬ݂ܐ
principal rišoyo ܪܝܫܳܝܐ
principalement aġläba ܐܰܓ݂ܠܱܒܰܐ, bu zoyudo ܒܘ ܙܳܝܘܕܐ
printemps rabëc ܪܰܒܷܥ
prison ḥäpës ܚܱܦܷ݁ܣ, ḥbušyo ܚܒܘܫܝܐ
privé dilonoyo ܕܝܠܳܢܳܝܐ
sphère privée diloyuṯo qnumayto ܕܝܠܳܝܘܬ݂ܐ ܩܢܘܡܰܝܬܐ
prix ḥaq ܚܰܩ, ṭimo ܛܝܡܐ
problème këlyono ܟܷܠܝܳܢܐ, qëṭro ܩܷܛܪܐ
procédure ṣbuṯo ܨܒܘܬ݂ܐ
procès maḥkäma ܡܰܚܟܱܡܰܐ
procession zuyoḥo ܙܘܝܳܚܐ
proche qariwo ܩܰܪܝܘܐ
procurer
se procurer mqafe ܡܩܰܦܶܐ
produit darmono ܕܰܪܡܳܢܐ
produit laitier ḥeworo ܚܶܘܳܪܐ
professeur malfono ܡܰܠܦܳܢܐ
profession ṣënca ܨܷܢܥܰܐ
profiter ⑴ (de) mëstafad ܡܷܣܬܰܦܰܕ ⑵ (à) manfac ܡܰܢܦܰܥ
profond camuqo ܥܰܡܘܩܐ
programme taḥrazto ܬܰܚܪܰܙܬܐ
programme éducatif taḥrazto yulfonayto ܬܰܚܪܰܙܬܐ ܝܘܠܦܳܢܰܝܬܐ
programme fixe taḥrazto ṯabëtto ܬܰܚܪܰܙܬܐ ܬ݂ܰܒܷܬܬܐ
progresser mišawšaṭ ܡܝܫܰܘܫܰܛ
faire progresser mšawšaṭ ܡܫܰܘܫܰܛ
projeter makrax ܡܰܟܪܰܟ݂
promesse wacdo ܘܰܥܕܐ
propagation bërbozo ܒܷܪܒܳܙܐ
propager mbarbaz ܡܒܰܪܒܰܙ
prophétiser mëtnabe ܡܷܬܢܰܒܶܐ
propos
à propos de bi ṣbuṯo d ܒܝ ܨܒܘܬ݂ܐ ܕ
proposition rënyo ܪܷܢܝܐ
propre dilonoyo ܕܝܠܳܢܳܝܐ, frišo ܦܪܝܫܐ
propreté näḏafa ܢܱܕ݂ܰܦܰܐ
propriétaire more d bayto ܡܳܪܶܗ ܕܒܰܝܬܐ
propriété dilayto ܕܝܠܰܝܬܐ, diloyuṯo ܕܝܠܳܝܘܬ݂ܐ
protecteur noṭuro ܢܳܛܘܪܐ
protégé mastro ܡܰܣܬܪܐ
protéger mastar ܡܰܣܬܰܪ, noṭar ܢܳܛܰܪ
province fniṯo ܦܢܝܬ݂ܐ
psychologue osyo di nafšo ܐܳܣܝܐ ܕܝ ܢܰܦܫܐ, taxtor di nafšo ܬܰܟ݂ܬܳܪ ܕܝ ܢܰܦܫܐ
publication tufiqo ܬܘܦܝܩܐ
publier foras ܦܳܪܰܣ, mawfaq ܡܰܘܦܰܩ, mofaq ܡܳܦܰܩ
être publié mëfras ܡܷܦܪܰܣ, mitawfaq ܡܝܬܰܘܦܰܩ
puissance ḥaylo ܚܰܝܠܐ
pull fanera ܦܰܢܶܪܰܐ
pur ṣafyo ܨܰܦܝܐ
pureté näḏafa ܢܱܕ݂ܰܦܰܐ
purification ṣefoyo ܨܶܦܳܝܐ
purifier mṣafe ܡܨܰܦܶܐ
pylone dirak ܕܝܪܰܟ
Qamishli (ville au nord-est de la Turquie) i Qamëšlo