Vocabulaire |
Luḥo d mele | ܠܘܚܐ ܕܡܶܠܶܐ |
admo | sang | ܐܰܕܡܐ | |
aḏno (f.), Pl. aḏne, aḏnoṯe | oreille | ܐܰܕ݂ܢܐ (ܐܰܬ݂)؛ ܐܰܕ݂ܢܶܐ، ܐܰܕ݂ܢܳܬ݂ܶܐ | |
aw | ou | ܐܰܘ | |
ayna | quel(le)(s) | ܐܰܝܢܰܐ | |
ayna ne | quels sont-ils? | ܐܰܝܢܰܐ ܢܶܐ | |
barko (f.), Pl. barkoṯe | genou | ܒܰܪܟܐ (ܐܰܬ݂)؛ ܒܰܪܟܳܬ݂ܶܐ | |
basro | viande, chair | ܒܰܣܪܐ | |
bëṯri | après moi, derrière moi | ܒܷܬ݂ܪܝ | |
cafro | terre | ܥܰܦܪܐ | |
caksuno | coude | ܥܰܟܣܘܢܐ | |
cam ḥḏoḏe | ensemble | ܥܰܡ ܚܕ݂ܳܕ݂ܶܐ | |
carquwo | talon | ܥܰܪܩܘܘܐ | |
caṭmo (f.), Pl. caṭmoṯe | cuisse | ܥܰܛܡܐ (ܐܰܬ݂)؛ ܥܰܛܡܳܬ݂ܶܐ | |
cayno (f.), Pl. cayne, caynoṯe | œil | ܥܰܝܢܐ (ܐܰܬ݂)؛ ܥܰܝܢܶܐ، ܥܰܝܢܳܬ݂ܶܐ | |
cowad | (qu’) il travaille | ܥܳܘܰܕ | |
csar | dix | ܥܣܰܪ | |
čaket | veste | ܫ̰ܰܟܶܬ | |
d howe | qu’il soit | ܕܗܳܘܶܐ | |
d howina | que nous soyons | ܕܗܳܘܝܢܰܐ | |
dlo mena | sans elle | ܕܠܐ ܡܶܢܰܗ | |
druco (f.), Pl. drucone | bras | ܕܪܘܥܐ (ܐܰܬ݂)؛ ܕܪܘܥܳܢܶܐ | |
dukṯo | lieu, endroit, place | ܕܘܟܬ݂ܐ | |
duroše gušmonoye | exercices physiques, gymnastique | ܕܘܪܳܫܶܐ ܓܘܫܡܳܢܳܝܶܐ | |
falqe | parties | ܦܰܠܩܶܐ | |
falqe rišoye | parties principales | ܦܰܠܩܶܐ ܪܝܫܳܝܶܐ | |
femo | bouche | ܦܶܡܐ | |
foṯo | visage, face | ܦܳܬܼܐ | |
foṯoṯe | visages, faces | ܦܳܬ݂ܳܬ݂ܶܐ | |
frëšto (woliṯo) | particulière (fonction) | ܦܪܷܫܬܐ (ܘܳܠܝܬ݂ܐ) | |
galdo | peau | ܓܰܠܕܐ | |
garme | os | ܓܰܪܡܶܐ | |
gawo | ventre | ܓܰܘܐ | |
gëd omarno | je dirai | ܓܷܕ ܐܳܡܰܪܢܐ | |
gëd ḥozina | nous verrons | ܓܷܕ ܚܳܙܝܢܰܐ | |
gušmo | corps | ܓܘܫܡܐ | |
gyošo | toucher | ܓܝܳܫܐ | |
hadome baroye | membres externes | ܗܰܕܳܡܶܐ ܒܰܪܳܝܶܐ | |
hadome du gušmo | membres du corps | ܗܰܕܳܡܶܐ ܕܘ ܓܘܫܡܐ | |
hadome gawoye | organes internes | ܗܰܕܳܡܶܐ ܓܰܘܳܝܶܐ | |
hani | ceux-ci (pl.) | ܗܰܢܝ | |
harke | ici | ܗܰܪܟܶܐ | |
ḥa | un | ܚܰܐ | |
ḥa mah hadome | un des orgues | ܚܰܐ ܡܰܗ ܗܰܕܳܡܶܐ | |
ḥamšo | cinq | ܚܰܡܫܐ | |
ḥaye | vie (pl.) | ܚܰܝܶܐ | |
ḥaylo | force | ܚܰܝܠܐ | |
ḥulmono | santé | ܚܘܠܡܳܢܐ | |
ḥzoyo | vue | ܚܙܳܝܐ | |
iḏo (f.), Pl. iḏe, iḏoṯe | main | ܐܝܕ݂ܐ (ܐܰܬ݂)؛ ܐܝܕ݂ܶܐ، ܐܝܕ݂ܳܬ݂ܶܐ | |
inaqla | quand | ܐܝܢܰܩܠܰܐ | |
katfo (f.), Pl. katfoṯe | épaule | ܟܰܬܦܐ (ܐܰܬ݂)؛ ܟܰܬܦܳܬ݂ܶܐ | |
kayiwo | malade | ܟܰܝܝܘܐ | |
kewe | maladies | ܟܶܘܶܐ | |
këtla | elle a | ܟܷܬܠܰܗ | |
kmo | combien | ܟܡܐ | |
kobo | elle donne | ܟܐܒܐ | |
kodëmxina | nous dormons | ܟܳܕܷܡܟ݂ܝܢܰܐ | |
koḥozina | nous voyons | ܟܳܚܳܙܝܢܰܐ | |
koḥozitu | vous voyez | ܟܳܚܳܙܝܬܘ | |
kolëcsina | nous mâchons | ܟܳܠܷܥܣܝܢܰܐ | |
kolozam | il est nécessaire, il faut | ܟܳܠܳܙܰܡ | |
komacbar | il fait (r)entrer | ܟܳܡܰܥܒܰܪ | |
komalxina | nous marchons | ܟܳܡܰܠܟ݂ܝܢܰܐ | |
komaxifi | ils allègent | ܟܳܡܰܟ݂ܝܦܝ | |
komcawni | ils aident | ܟܳܡܥܰܘܢܝ | |
komdabar | il contrôle | ܟܳܡܕܰܒܰܪ | |
komëjġal | il parle | ܟܳܡܷܔܓ݂ܰܠ | |
komëjġolina | nous parlons | ܟܳܡܷܔܓ݂ܳܠܝܢܰܐ | |
komëjġolo | elle parle | ܟܳܡܷܔܓ݂ܳܠܐ | |
komifalaġ | il se divise | ܟܳܡܝܦܰܠܰܓ݂ | |
komkamli | ils composent, ils complètent | ܟܳܡܟܰܡܠܝ | |
komkase | il couvre | ܟܳܡܟܰܣܶܐ | |
konëqḥina | nous sentons | ܟܳܢܷܩܚܝܢܰܐ | |
konëṭri | ils protègent | ܟܳܢܷܛܪܝ | |
konoṭar | il protège | ܟܳܢܳܛܰܪ | |
koqaymina | nous nous levons | ܟܳܩܰܝܡܝܢܰܐ | |
korëhṭina | nous courons | ܟܳܪܷܗܛܝܢܰܐ | |
korohaṭ | il court | ܟܳܪܳܗܰܛ | |
kosawco | elle est rassasiée | ܟܳܣܰܘܥܐ | |
kosaymo | elle fait | ܟܳܣܰܝܡܐ | |
košëmcina | nous entendons | ܟܳܫܷܡܥܝܢܰܐ | |
košotina | nous buvons | ܟܳܫܳܬܝܢܰܐ | |
koṭëcmina | nous goûtons | ܟܳܛܷܥܡܝܢܰܐ | |
koṯën | ils viennent | ܟܐܬ݂ܷܢ | |
koṭorën | ils laissent | ܟܳܛܳܪܷܢ | |
koyaw | (qu’) il fasse mal | ܟܳܝܰܘ | |
koyoraw | il grandit | ܟܳܝܳܪܰܘ | |
kuxlina | nous mangeons | ܟܘܟ݂ܠܝܢܰܐ | |
laltaḥ | en-dessous | ܠܰܠܬܰܚ | |
larwal | dehors | ܠܰܪܘܰܠ | |
lawġël | à l’intérieur | ܠܰܘܓ݂ܷܠ | |
layt | il n’y a pas | ܠܰܝܬ | |
lišono | langue | ܠܝܫܳܢܐ | |
lo mëjġolat | ne parle pas | ܠܐ ܡܷܔܓ݂ܳܠܰܬ | |
lwošo | habillement | ܠܘܳܫܐ | |
mar | dis (impératif sg.) | ܡܰܪ | |
medone | choses | ܡܶܕܳܢܶܐ | |
mëmloyo | (qu’) elle se remplisse | ܡܷܡܠܳܝܐ | |
mitakiwi | (qu’) ils se blessent | ܡܝܬܰܟܝܘܝ | |
moro | possesseur, maître | ܡܳܪܐ | |
muḥo | cerveau | ܡܘܚܐ | |
muklo | nourriture | ܡܘܟܠܐ | |
nafše | lui-même | ܢܰܦܫܶܗ | |
nḥiro | nez | ܢܚܝܪܐ | |
nošo | homme | ܢܳܫܐ | |
nqoḥo | odorat | ܢܩܳܚܐ | |
qḏolo | cou, gorge | ܩܕ݂ܳܠܐ | |
qoyaṯ | (qu’) il se cogne | ܩܳܝܰܬ݂ | |
raġlo (f.), Pl. raġle, raġloṯe | pied | ܪܰܓ݂ܠܐ (ܐܰܬ݂)؛ ܪܰܓ݂ܠܶܐ، ܪܰܓ݂ܠܳܬ݂ܶܐ | |
rakiwo yo | il est composé | ܪܰܟܝܘܐ ܝܐ | |
rakuto yo | elle est composée | ܪܰܟܘܬܐ ܝܐ | |
rëġše | sens, sensations | ܪܷܓ݂ܫܶܐ | |
rëġše du nošo | sens de l’homme | ܪܷܓ݂ܫܶܐ ܕܘ ܢܳܫܐ | |
rišo | tête | ܪܝܫܐ | |
sacro | cheveux | ܣܰܥܪܐ | |
saqo (f.), Pl. saqe | jambes | ܣܰܩܐ (ܐܰܬ݂)؛ ܣܰܩܶܐ | |
skale (f.) | squelette | ܣܟܰܠܶܐ (ܐܰܬ݂) | |
ṣadro | poitrine | ܨܰܕܪܐ | |
ṣawco (f.), Pl. ṣawcoṯe | doigt | ܨܰܘܥܐ (ܐܰܬ݂)؛ ܨܰܘܥܳܬ݂ܶܐ | |
šabṯo | semaine | ܫܰܒܬ݂ܐ | |
šëkël | type, genre, sorte | ܫܷܟܷܠ | |
šmoco | ouïe | ܫܡܳܥܐ | |
štoyo | boisson | ܫܬܳܝܐ | |
šurone | murs | ܫܘܪܳܢܶܐ | |
šušefo (f.) | chiffon, bandage | ܫܘܫܶܦܐ (ܐܰܬ݂) | |
tarte kore | deux fois | ܬܰܪܬܶܐ ܟܳܪܶܐ | |
ṭafroṯe | ongles | ܛܰܦܪܳܬ݂ܶܐ | |
ṭcomo | goût | ܛܥܳܡܐ | |
ucdo | maintenant | ܐܘܥܕܐ | |
wariḏe | muscles, veines | ܘܰܪܝܕ݂ܶܐ | |
woliṯo | fonction | ܘܳܠܝܬ݂ܐ | |
zcuro | jeune, enfant | ܙܥܘܪܐ | |
zcurto | jeune fille | ܙܥܘܪܬܐ |