ܐܝܩܰܪܬ݂ܐ |
Iqarṯo | La famille |
Haṯe iqarṯo Suryayto yo. | Voici une famille syriaque. |
Ban ëšne daš šawciyat aṯyo me Mëḏyaḏ b Ṭurcabdin l Holanda. | Dans les années ’70, elle est venue de Midyat (au Turabdin) aux Pays-Bas. |
Bu zabnawo ġalabe iqroṯe Suryoye nafiqiwa me Ṭurcabdin, miḏe d këtwa qëṭre. | En ce temps-là, beaucoup de familles syriaques avaient émigré du Turabdin car il y avait des problèmes. |
Ucdo i iqarṯaṯe markawla ruḥa b Holanda. | Maintenant, cette famille s’est installée aux Pays-Bas. |
U babo w i emo di iqarṯo kocawdi w an nacime këzzën li madrašto. | Le père et la mère de la famille travaillent et les enfants vont à l’école. |
Hawxa kocayši ḥaye cadi b Holanda. | C'est ainsi qu'ils vivent une vie ordinaire aux Pays-Bas. |
ܐܝܩܰܪܬ݂ܐ |
Iqarṯo | La famille |
I Saro w u Aday aṯto w gawro ne. | Saro et Aday sont un couple. |
I Saro b cëmro dë tmone w tleṯi ëšne yo w u Aday b cëmro d arbci ëšne yo. | Saro a 38 ans et Aday a 40 ans. |
Këtte arbco nacime, tarte bnoṯe w tre abne. | Ils ont 4 enfants : 2 filles et 2 garçons. |
I iqarṯaṯe komiḏoco bu ëšmo d Be Marawge. | Cette famille est connue sous le nom de Be Marawge. |
Iqarṯo Suryayto yo w këṯyo me Ṭurcabdin. | C’est une famille syriaque et elle vient du Turabdin. |
I qašto w u qaššo di iqarṯo ste kocayši harke b Holanda. | La grand-mère et le grand-père de la famille vivent aussi ici, aux Pays-Bas. |
I iqarṯo d Be Marawge markawla ruḥa b Holanda ṭawwo. | La famille Be Marawge s’est bien intégrée aux Pays-Bas. |
U Aday kocowad xud malfono bi madrašto, i Saro kocawdo b dukano daj jule bi šuqo w an nacime këzzën li madrašto. | Aday travaille comme enseignant à l’école, Saro travaille dans un magasin de vêtements dans la rue commerçante et les enfants vont à l’école. |
U Aday këtle ḥoṯo w aḥuno gawire b Ṭurcabdin. | Aday a une sœur et un frère mariés au Turabdin. |
I emo w u babo di Saro ste heš b Ṭurcabdin ne, masuwwe, law këbci d nëfqi mu aṯro. | La mère et le père de Saro aussi sont encore au Turabdin. Ils sont âgés et ne veulent plus quitter le pays. |
Lašan di asiruṯo lo mëqṭoco, me zabno l zabno komtalfëni lë ḥḏoḏe. | Pour que le contact ne se rompe pas, ils s’appellent de temps en temps. |
An nacime ste lašan d lo ṭocën ḥḏoḏe komëjġoli cam an nacime daḥ ḥolone w dac cammone bu talafon. | Pour que les enfants aussi restent en relation les uns avec les autres, ils parlent avec leurs cousins au téléphone. |
Kul šato aw tarte ëšne ste kozayri ḥḏoḏe. | Chaque année ou tous les deux ans, ils se rendent visite. |
Hawxa i iqarṯo d Be Marawge komašafco aḥ ḥaye. | C'est ainsi la famille Be Marawge passe sa vie. |