L'écran d'édition a besoin d'au moins 450 pixels en horizontal. Veuillez faire tourner votre écran ou utiliser un écran plus grand.

Vocabulaire
Luḥo d mele ܠܘܚܐ ܕܡܶܠܶܐ
abici ils voulurent ܐܰܒܝܥܝ
aġlabiye majorité ܐܰܓ݂ܠܰܒܝـܝܶܐ
b iḏo ftëḥto généreusement ; avec plaisir ܒܐܝܕ݂ܐ ܦܬܷܚܬܐ
bädaye début ܒܱܕܰܝܶܐ
baṭiluṯo chômage ܒܰܛܝܠܘܬ݂ܐ
bëlḥuḏe seulement ܒܷܠܚܘܕ݂ܶܗ
bi ḥarayto finalement ܒܝ ܚܰܪܰܝܬܐ
bzërto plantée ܒܙܷܪܬܐ
camiro wa  il était habité ܥܰܡܝܪܐ ܘܰܐ
camo, Pl. came peuple ܥܰܡܐ܆ ܥܰܡܶܐ
culyo altitude, hauteur ܥܘܠܝܐ
dayne dettes ܕܰܝܢܶܐ
dukano du dahwo bijouterie ܕܘܟܰܢܐ ܕܘ ܕܰܗܘܐ

falgo

- b falge

moité, demi; milieu

- au milieu

ܦܰܠܓܐ

 - ܒܦܰܠܓܶܗ

faqiro, f. faqërto, Pl. faqire

pauvre ܦܰܩܝܪܐ، ܦܰܩܷܪܬܐ، ܦܰܩܝܪܶܐ
fënyoṯe provinces ܦܷܢܝܳܬ݂ܶܐ
fliġ, fliġo (Ip) être divisé ܦܠܝܓ݂، ܦܠܝܓ݂ܐ
fṣiḥiwa ils se réjouirent ܦܨܝܚܝܘܰܐ
ftëḥḥe ils ouvrirent ܦܬܷܚܚܶܗ
garbyo nord ܓܰܪܒܝܐ
garošo daṣ ṣërtoṯe, f. garašto daṣ ṣertoṯe; mṣawrono, f. mṣawroniṯo photographe ܓܰܪܳܫܐ ܕܰܨ ܨܷܪܬܳܬ݂ܶܐ܆ ܓܰܪܰܫܬܐ ܕܰܨ ܨܷܪܬܳܬ݂ܶܐ ܇ ܡܨܰܘܪܳܢܐ܆ ܡܨܰܘܪܳܢܝܬ݂ܐ
häka si ܗܱܟܰܐ
hedi hedi lentement, petit à petit ܗܶܕܝ ܗܶܕܝ
hul jusque ܗܘܠ
huwanne ils leur donnèrent ܗܘܘܰܢܢܶܗ
huwe ad dayne ils payèrent leur dettes ܗܘܘܶܗ ܐܰܕ ܕܰܝܢܶܐ
huwe fusqono ils décidèrent ܗܘܘܶܗ ܦܘܣܩܳܢܐ
ḥal situation (financière) ܚܰܐܠ
ḥaloqo, f. ḥalaqto coiffeur, barbier ܚܰܠܳܩܐ܆ ܚܰܠܰܩܬܐ
ḥayoro dak kayiwe, f. ḥayarto dak kayiwe infirmier ܚܰܝܳܪܐ ܕܰܟ ܟܰܝـܝܘܶܐ܆ ܚܰܝܰܪܬܐ ܕܰܟ ܟܰܝـܝܘܶܐ
ḥašowo, f. ḥašawto comptable ܚܰܫܳܘܳܐ܆ ܚܰܫܰܘܬܐ
ḥaye cadi vie normale ܚܰܝܶܐ ܥܰܕܝ
ḥeḏore autour de lui ܚܶܕ݂ܳܪܶܗ
iḏice connaissances ܐܝܕ݂ܝܥܶܐ
jaroḥo, f. jaraḥto chirurgien ܔܰܪܳܚܐ܆ ܔܰܪܰܚܬܐ
kaṯowe auteurs ܟܰܬ݂ܳܘܶܐ
kayiso (Mëḏyaḏ) bien ܟܰܝـܝܣܐ
këtwaylan nous avions ܟܷܬܘܰܝܠܰܢ
kofëtḥinalan nous ouvrons pour nous ܟܳܦܷܬܚܝܢܰܠܰܢ
koqolab il se change ܟܳܩܰܠܰܒ
koxole il se vide ܟܳܟ݂ܳܠܶܐ
konëflo elle se trouve; elle tombe ܟܳܢܷܦܠܐ
latwalle ils n’avaient pas ܠܰܬܘܰܠܠܶܗ
latyo lo yawmo w lo tre ce n’est pas qu’un jour ou deux ܠܰܬܝܐ ܠܐ ܝܰܘܡܐ ܘܠܐ ܬܪܶܐ
lišono Almanoyo allemand ܠܝܫܳܢܐ ܐܰܠܡܰܢܳܝܐ
lišono rušmoyo langue officielle ܠܝܫܳܢܐ ܪܘܫܡܳܝܐ
lëḏciwa (< lo ëḏciwa) ils ne savaient pas ܠܐܷܕ݂ܥܝܘܰܐ
loṯewalle (< lo oṯewalle) ṣäbër ils s’ennuyaient ܠܳܐܬ݂ܶܘܰܠܠܶܗ ܨܱܒܷܪ
macamrono, f. macamroniṯo constructeur ܡܰܥܰܡܪܳܢܐ܆ ܡܰܥܰܡܪܳܢܝܬ݂ܐ
macërbo Occident, ouest ܡܰܥܷܪܒܐ
madënḥo Orient, est ܡܰܕܷܢܚܐ
makralle bayto ils louèrent une maison ܡܰܟܪܰܠܠܶܗ ܒܰܝܬܐ
malfono, f. malfoniṯo enseignant ܡܰܠܦܳܢܐ܆ ܡܰܠܦܳܢܝܬ݂ܐ

maxtabzabno

- maxtabzabnoyo (m.)

histoire

- historique

ܡܰܟ݂ܬܰܒܙܰܒܢܐ

- ܡܰܟ݂ܬܰܒܙܰܒܢܳܝܐ

marduṯo culture ܡܰܪܕܘܬ݂ܐ
maṭën ils arrivèrent ܡܰܛܷܢ
maṭi l il arriva à ܡܰܛܝ ܠـ ...
mawfaqqe ils ont fait sortir ܡܰܘܦܰܩܩܶܗ
mcawannallan ils nous ont aidés, ils nous ont soutenus ܡܥܰܘܰܢܢܰܠܠܰܢ
mcawni (IIp) ils ont été soutenus ܡܥܰܘܢܝ
mdabronoiṯ sur le plan administratif ܡܕܰܒܪܳܢܳܐܝܬ݂
mdayanne ils empruntèrent de l’argent ܡܕܰܝܰܢܢܶܗ
mënyono nombre ܡܷܢܝܳܢܐ

mënyono d comure

- u mënyono dac comurayḏa

nombre d’habitants

- son nombre d’habitants

ܡܷܢܝܳܢܐ ܕܥܳܡܘܪܶܐ

- ܐܘ ܡܷܢܝܳܢܐ ܕܰܥ ܥܳܡܘܪܰܝܕ݂ܰܗ

mëftakar: mšarele d mëftakar il commença à réfléchir ܡܷܦܬܰܟܰܪ܆ ܡܫܰܪܶܠܶܗ ܕܡܷܦܬܰܟܰܪ
mëtro, Pl. mëtrowat mètre ܡܷܬܪܳܐ، ܡܷܬܪܳܘܰܬ
more (Pl.) proches ܡܳܪܶܐ
mšalaṭ, mšalto (II.) - mšalṭe dominant, puissant ܡܫܰܠܰܛ، ܡܫܰܠܛܐ - ܡܫܰܠܛܶܐ
mšatasse ils fondèrent ܡܫܰܬܰܣܣܶܗ
mšawarle b il se concerta avec ܡܫܰܘܰܪܠܶܗ ܒـ
mzabnono, f. mzabnoniṯo vendeur ܡܙܰܒܢܳܢܐ܆ ܡܙܰܒܢܳܢܝܬ݂ܐ
nahro fleuve ܢܰܗܪܐ
naḥët il est descendu ܢܰܚܷܬ
nagoro, f. nagarto charpentier ܢܰܓܳܪܐ܆ ܢܰܓܰܪܬܐ
noqaṣwalle
- mede lo noqaṣwalle
il leur manquait
- ils ne manquaient de rien
ܢܳܩܰܨܘܰܠܠܶܗ
- ܡܶܕܶܐ ܠܐ ܢܳܩܰܨܘܰܠܠܶܗ
nuqli (qu’)ils déménagent ܢܘܩܠܝ
nuqazto rišayto lieu central ܢܘܩܰܙܬܐ ܪܝܫܰܝܬܐ
osyo, f. osiṯo médecin ܐܳܣܝܐ܆ ܐܳܣܝܬ݂ܐ
qaṣobo, f. qaṣabto boucher ܩܰܨܳܒܐ܆ ܩܰܨܰܒܬܐ
qay? pourquoi? ܩܰܝ؟
qëṭro problème ܩܷܛܪܐ
qlimo région ܩܠܝܡܐ
rakiwi ils se sont installés ܪܰܟܝܘܝ
rašomo, f. rašamto dessinateur ܪܰܫܳܡܐ܆ ܪܰܫܰܡܬܐ
rënyo idée ܪܷܢܝܐ
sakrater, f. sakratere secrétaire ܣܰܟܪܰܬܶܪ܆ ܣܰܟܪܰܬܶܪܶܐ
Sayfo daḥ ḥamšacsar génocide de 1915 ܣܰܝܦܐ ܕܰܚ ܚܰܡܫܰܥܣܰܪ
sëmmanne ḥawrone ils se firent des amis ܣܷܡܡܰܢܢܶܗ ܚܰܘܪܳܢܶܐ
sëmme ils firent ܣܷܡܡܶܗ
sniġro, f. sniġarto avocat ܣܢܝܓ݂ܪܐ܆ ܣܢܝܓ݂ܰܪܬܐ
sxërre ils fermèrent ܣܟ݂ܷܪܪܶܗ
ṣafyo, f. ṣfiṯo, Pl. ṣafye pur ܨܰܦܝܐ، ܨܦܝܬ݂ܐ، ܙܰܦܝܶܐ
šaḥuno, f. šaḥënto, Pl. šahune chaud ܫܰܚܘܢܐ، ܫܰܚܷܢܬܐ، ܫܰܚـܘܢܶܐ
šalyo, f. šliṯo, Pl. šalye calme ܫܰܠܝܐ، ܫܠܝܬ݂ܐ، ܫܰܠܝܶܐ
šayoco, f. šayacto maçon ܫܰܝܳܥܐ܆ ܫܰܝܰܥܬܐ

šëršo

- šëršonoye (Pl.)

origine

- originels

ܫܷܪܫܐ

- ܫܷܪܫܳܢܳܝܐ

šufer, f./Pl. šufere conducteur ܫܘܦܶܪ܆ ܫܘܦܶܪܶܐ
šuġla di iqarṯo mcadal la situation de la famille s’est améliorée ܫܘܓ݂ܠܰܗ ܕܝ ܐܝܩܰܪܬ݂ܐ ܡܥܰܕܰܠ
aš šuġlone di šulṭonuṯo affaires d’état ܐܰܫ ܫܘܓ݂ܠܳܢܶܐ ܕܝ ܫܘܠܛܳܢܘܬ݂ܐ
talën me qum i cayno ils ont disparu ܬܰܠܷܢ ܡܶܐ ܩܘܡ ܐܝ ܥܰܝܢܐ
taxtor, f. taxtore (s. osyo) médecin ܬܰܟ݂ܬܳܪ܆ ܬܰܟ݂ܬܳܪܶܐ܇ ܐܳܣܝܐ
taxtor di nafšo, f. taxtore di nafšo psychologue ܬܰܟ݂ܬܳܪ ܕܝ ܢܰܦܫܐ܆ ܬܰܟ݂ܬܳܪܶܐ ܕܝ ܢܰܦܫܐ

taymno

- tayman-madënḥo

sud

- sud-est

ܬܰܝܡܢܐ

- ܬܰܝܡܰܢ-ܡܰܕܷܢܚܐ

tḥumo frontière ܬܚܘܡܐ
ṭaboxo, f. ṭabaxto cuisinier ܛܰܒܳܟ݂ܐ܆ ܛܰܒܰܟ݂ܬܐ
ṭëlbina (que) nous demandions ܛܷܠܒܝܢܰܐ
ṭuro šṭiḥo plateau montagneux ܛܘܪܐ ܫܛܝܚܐ
warde w baybune fleurs et bourgeons ܘܰܪܕܶܐ ܘܒܰܝܒܘܢܶܐ
xariṭa carte (géographique) ܟ݂ܰܪܝܛܰܐ
yaducṯone savant ܝܰܕܘܥܬ݂ܳܢܶܐ
zabolo, f. zabalto éboueur ܙܰܒܳܠܐ܆ ܙܰܒܰܠܬܐ
maz zabne qamoye di mšiḥoyuṯo depuis les premiers temps du christianisme ܡܰܙ ܙܰܒܢܶܐ ܩܰܡܳܝܶܐ ܕܝ ܡܫܝܚܳܝܘܬ݂ܐ
zuze (Pl.) argent ܙܘܙܶܐ
zwënne ils achetèrent ܙܘܷܢܢܶܗ