abici |
ils voulurent |
ܐܰܒܝܥܝ |
aġlabiye |
majorité |
ܐܰܓ݂ܠܰܒܝـܝܶܐ |
b iḏo ftëḥto |
généreusement ; avec plaisir |
ܒܐܝܕ݂ܐ ܦܬܷܚܬܐ |
bädaye |
début |
ܒܱܕܰܝܶܐ |
baṭiluṯo |
chômage |
ܒܰܛܝܠܘܬ݂ܐ |
bëlḥuḏe |
seulement |
ܒܷܠܚܘܕ݂ܶܗ |
bi ḥarayto |
finalement |
ܒܝ ܚܰܪܰܝܬܐ |
bzërto |
plantée |
ܒܙܷܪܬܐ |
camiro wa |
il était habité |
ܥܰܡܝܪܐ ܘܰܐ |
camo, Pl. came |
peuple |
ܥܰܡܐ܆ ܥܰܡܶܐ |
culyo |
altitude, hauteur |
ܥܘܠܝܐ |
dayne |
dettes |
ܕܰܝܢܶܐ |
dukano du dahwo |
bijouterie |
ܕܘܟܰܢܐ ܕܘ ܕܰܗܘܐ |
falgo
- b falge
|
moité, demi; milieu
- au milieu |
ܦܰܠܓܐ
- ܒܦܰܠܓܶܗ
|
faqiro, f. faqërto, Pl. faqire
|
pauvre |
ܦܰܩܝܪܐ، ܦܰܩܷܪܬܐ، ܦܰܩܝܪܶܐ |
fënyoṯe |
provinces |
ܦܷܢܝܳܬ݂ܶܐ |
fliġ, fliġo (Ip) |
être divisé |
ܦܠܝܓ݂، ܦܠܝܓ݂ܐ |
fṣiḥiwa |
ils se réjouirent |
ܦܨܝܚܝܘܰܐ |
ftëḥḥe |
ils ouvrirent |
ܦܬܷܚܚܶܗ |
garbyo |
nord |
ܓܰܪܒܝܐ |
garošo daṣ ṣërtoṯe, f. garašto daṣ ṣertoṯe; mṣawrono, f. mṣawroniṯo |
photographe |
ܓܰܪܳܫܐ ܕܰܨ ܨܷܪܬܳܬ݂ܶܐ܆ ܓܰܪܰܫܬܐ ܕܰܨ ܨܷܪܬܳܬ݂ܶܐ ܇ ܡܨܰܘܪܳܢܐ܆ ܡܨܰܘܪܳܢܝܬ݂ܐ |
häka |
si |
ܗܱܟܰܐ |
hedi hedi |
lentement, petit à petit |
ܗܶܕܝ ܗܶܕܝ |
hul |
jusque |
ܗܘܠ |
huwanne |
ils leur donnèrent |
ܗܘܘܰܢܢܶܗ |
huwe ad dayne |
ils payèrent leur dettes |
ܗܘܘܶܗ ܐܰܕ ܕܰܝܢܶܐ |
huwe fusqono |
ils décidèrent |
ܗܘܘܶܗ ܦܘܣܩܳܢܐ |
ḥal |
situation (financière) |
ܚܰܐܠ |
ḥaloqo, f. ḥalaqto |
coiffeur, barbier |
ܚܰܠܳܩܐ܆ ܚܰܠܰܩܬܐ |
ḥayoro dak kayiwe, f. ḥayarto dak kayiwe |
infirmier |
ܚܰܝܳܪܐ ܕܰܟ ܟܰܝـܝܘܶܐ܆ ܚܰܝܰܪܬܐ ܕܰܟ ܟܰܝـܝܘܶܐ |
ḥašowo, f. ḥašawto |
comptable |
ܚܰܫܳܘܳܐ܆ ܚܰܫܰܘܬܐ |
ḥaye cadi |
vie normale |
ܚܰܝܶܐ ܥܰܕܝ |
ḥeḏore |
autour de lui |
ܚܶܕ݂ܳܪܶܗ |
iḏice |
connaissances |
ܐܝܕ݂ܝܥܶܐ |
jaroḥo, f. jaraḥto |
chirurgien |
ܔܰܪܳܚܐ܆ ܔܰܪܰܚܬܐ |
kaṯowe |
auteurs |
ܟܰܬ݂ܳܘܶܐ |
kayiso (Mëḏyaḏ) |
bien |
ܟܰܝـܝܣܐ |
këtwaylan |
nous avions |
ܟܷܬܘܰܝܠܰܢ |
kofëtḥinalan |
nous ouvrons pour nous |
ܟܳܦܷܬܚܝܢܰܠܰܢ |
koqolab |
il se change |
ܟܳܩܰܠܰܒ |
koxole |
il se vide |
ܟܳܟ݂ܳܠܶܐ |
konëflo |
elle se trouve; elle tombe |
ܟܳܢܷܦܠܐ |
latwalle |
ils n’avaient pas |
ܠܰܬܘܰܠܠܶܗ |
latyo lo yawmo w lo tre |
ce n’est pas qu’un jour ou deux |
ܠܰܬܝܐ ܠܐ ܝܰܘܡܐ ܘܠܐ ܬܪܶܐ |
lišono Almanoyo |
allemand |
ܠܝܫܳܢܐ ܐܰܠܡܰܢܳܝܐ |
lišono rušmoyo |
langue officielle |
ܠܝܫܳܢܐ ܪܘܫܡܳܝܐ |
lëḏciwa (< lo ëḏciwa) |
ils ne savaient pas |
ܠܐܷܕ݂ܥܝܘܰܐ |
loṯewalle (< lo oṯewalle) ṣäbër |
ils s’ennuyaient |
ܠܳܐܬ݂ܶܘܰܠܠܶܗ ܨܱܒܷܪ |
macamrono, f. macamroniṯo |
constructeur |
ܡܰܥܰܡܪܳܢܐ܆ ܡܰܥܰܡܪܳܢܝܬ݂ܐ |
macërbo |
Occident, ouest |
ܡܰܥܷܪܒܐ |
madënḥo |
Orient, est |
ܡܰܕܷܢܚܐ |
makralle bayto |
ils louèrent une maison |
ܡܰܟܪܰܠܠܶܗ ܒܰܝܬܐ |
malfono, f. malfoniṯo |
enseignant |
ܡܰܠܦܳܢܐ܆ ܡܰܠܦܳܢܝܬ݂ܐ |
maxtabzabno
- maxtabzabnoyo (m.)
|
histoire
- historique |
ܡܰܟ݂ܬܰܒܙܰܒܢܐ
- ܡܰܟ݂ܬܰܒܙܰܒܢܳܝܐ
|
marduṯo |
culture |
ܡܰܪܕܘܬ݂ܐ |
maṭën |
ils arrivèrent |
ܡܰܛܷܢ |
maṭi l |
il arriva à |
ܡܰܛܝ ܠـ ... |
mawfaqqe |
ils ont fait sortir |
ܡܰܘܦܰܩܩܶܗ |
mcawannallan |
ils nous ont aidés, ils nous ont soutenus |
ܡܥܰܘܰܢܢܰܠܠܰܢ |
mcawni (IIp) |
ils ont été soutenus |
ܡܥܰܘܢܝ |
mdabronoiṯ |
sur le plan administratif |
ܡܕܰܒܪܳܢܳܐܝܬ݂ |
mdayanne |
ils empruntèrent de l’argent |
ܡܕܰܝܰܢܢܶܗ |
mënyono |
nombre |
ܡܷܢܝܳܢܐ |
mënyono d comure
- u mënyono dac comurayḏa
|
nombre d’habitants
- son nombre d’habitants |
ܡܷܢܝܳܢܐ ܕܥܳܡܘܪܶܐ
- ܐܘ ܡܷܢܝܳܢܐ ܕܰܥ ܥܳܡܘܪܰܝܕ݂ܰܗ
|
mëftakar: mšarele d mëftakar |
il commença à réfléchir |
ܡܷܦܬܰܟܰܪ܆ ܡܫܰܪܶܠܶܗ ܕܡܷܦܬܰܟܰܪ |
mëtro, Pl. mëtrowat |
mètre |
ܡܷܬܪܳܐ، ܡܷܬܪܳܘܰܬ |
more (Pl.) |
proches |
ܡܳܪܶܐ |
mšalaṭ, mšalto (II.) - mšalṭe |
dominant, puissant |
ܡܫܰܠܰܛ، ܡܫܰܠܛܐ - ܡܫܰܠܛܶܐ |
mšatasse |
ils fondèrent |
ܡܫܰܬܰܣܣܶܗ |
mšawarle b |
il se concerta avec |
ܡܫܰܘܰܪܠܶܗ ܒـ |
mzabnono, f. mzabnoniṯo |
vendeur |
ܡܙܰܒܢܳܢܐ܆ ܡܙܰܒܢܳܢܝܬ݂ܐ |
nahro |
fleuve |
ܢܰܗܪܐ |
naḥët |
il est descendu |
ܢܰܚܷܬ |
nagoro, f. nagarto |
charpentier |
ܢܰܓܳܪܐ܆ ܢܰܓܰܪܬܐ |
noqaṣwalle - mede lo noqaṣwalle |
il leur manquait - ils ne manquaient de rien |
ܢܳܩܰܨܘܰܠܠܶܗ - ܡܶܕܶܐ ܠܐ ܢܳܩܰܨܘܰܠܠܶܗ |
nuqli |
(qu’)ils déménagent |
ܢܘܩܠܝ |
nuqazto rišayto |
lieu central |
ܢܘܩܰܙܬܐ ܪܝܫܰܝܬܐ |
osyo, f. osiṯo |
médecin |
ܐܳܣܝܐ܆ ܐܳܣܝܬ݂ܐ |
qaṣobo, f. qaṣabto |
boucher |
ܩܰܨܳܒܐ܆ ܩܰܨܰܒܬܐ |
qay? |
pourquoi? |
ܩܰܝ؟ |
qëṭro |
problème |
ܩܷܛܪܐ |
qlimo |
région |
ܩܠܝܡܐ |
rakiwi |
ils se sont installés |
ܪܰܟܝܘܝ |
rašomo, f. rašamto |
dessinateur |
ܪܰܫܳܡܐ܆ ܪܰܫܰܡܬܐ |
rënyo |
idée |
ܪܷܢܝܐ |
sakrater, f. sakratere |
secrétaire |
ܣܰܟܪܰܬܶܪ܆ ܣܰܟܪܰܬܶܪܶܐ |
Sayfo daḥ ḥamšacsar |
génocide de 1915 |
ܣܰܝܦܐ ܕܰܚ ܚܰܡܫܰܥܣܰܪ |
sëmmanne ḥawrone |
ils se firent des amis |
ܣܷܡܡܰܢܢܶܗ ܚܰܘܪܳܢܶܐ |
sëmme |
ils firent |
ܣܷܡܡܶܗ |
sniġro, f. sniġarto |
avocat |
ܣܢܝܓ݂ܪܐ܆ ܣܢܝܓ݂ܰܪܬܐ |
sxërre |
ils fermèrent |
ܣܟ݂ܷܪܪܶܗ |
ṣafyo, f. ṣfiṯo, Pl. ṣafye |
pur |
ܨܰܦܝܐ، ܨܦܝܬ݂ܐ، ܙܰܦܝܶܐ |
šaḥuno, f. šaḥënto, Pl. šahune |
chaud |
ܫܰܚܘܢܐ، ܫܰܚܷܢܬܐ، ܫܰܚـܘܢܶܐ |
šalyo, f. šliṯo, Pl. šalye |
calme |
ܫܰܠܝܐ، ܫܠܝܬ݂ܐ، ܫܰܠܝܶܐ |
šayoco, f. šayacto |
maçon |
ܫܰܝܳܥܐ܆ ܫܰܝܰܥܬܐ |
šëršo
- šëršonoye (Pl.)
|
origine
- originels |
ܫܷܪܫܐ
- ܫܷܪܫܳܢܳܝܐ
|
šufer, f./Pl. šufere |
conducteur |
ܫܘܦܶܪ܆ ܫܘܦܶܪܶܐ |
šuġla di iqarṯo mcadal |
la situation de la famille s’est améliorée |
ܫܘܓ݂ܠܰܗ ܕܝ ܐܝܩܰܪܬ݂ܐ ܡܥܰܕܰܠ |
aš šuġlone di šulṭonuṯo |
affaires d’état |
ܐܰܫ ܫܘܓ݂ܠܳܢܶܐ ܕܝ ܫܘܠܛܳܢܘܬ݂ܐ |
talën me qum i cayno |
ils ont disparu |
ܬܰܠܷܢ ܡܶܐ ܩܘܡ ܐܝ ܥܰܝܢܐ |
taxtor, f. taxtore (s. osyo) |
médecin |
ܬܰܟ݂ܬܳܪ܆ ܬܰܟ݂ܬܳܪܶܐ܇ ܐܳܣܝܐ |
taxtor di nafšo, f. taxtore di nafšo |
psychologue |
ܬܰܟ݂ܬܳܪ ܕܝ ܢܰܦܫܐ܆ ܬܰܟ݂ܬܳܪܶܐ ܕܝ ܢܰܦܫܐ |
taymno
- tayman-madënḥo
|
sud
- sud-est |
ܬܰܝܡܢܐ
- ܬܰܝܡܰܢ-ܡܰܕܷܢܚܐ
|
tḥumo |
frontière |
ܬܚܘܡܐ |
ṭaboxo, f. ṭabaxto |
cuisinier |
ܛܰܒܳܟ݂ܐ܆ ܛܰܒܰܟ݂ܬܐ |
ṭëlbina |
(que) nous demandions |
ܛܷܠܒܝܢܰܐ |
ṭuro šṭiḥo |
plateau montagneux |
ܛܘܪܐ ܫܛܝܚܐ |
warde w baybune |
fleurs et bourgeons |
ܘܰܪܕܶܐ ܘܒܰܝܒܘܢܶܐ |
xariṭa |
carte (géographique) |
ܟ݂ܰܪܝܛܰܐ |
yaducṯone |
savant |
ܝܰܕܘܥܬ݂ܳܢܶܐ |
zabolo, f. zabalto |
éboueur |
ܙܰܒܳܠܐ܆ ܙܰܒܰܠܬܐ |
maz zabne qamoye di mšiḥoyuṯo |
depuis les premiers temps du christianisme |
ܡܰܙ ܙܰܒܢܶܐ ܩܰܡܳܝܶܐ ܕܝ ܡܫܝܚܳܝܘܬ݂ܐ |
zuze (Pl.) |
argent |
ܙܘܙܶܐ |
zwënne |
ils achetèrent |
ܙܘܷܢܢܶܗ |