Particularités du système d’écriture |
1. Dans l’écriture syriaque (araméenne), tous les mots qui, en écriture latine, commencent par une voyelle seront écrits avec un /Olaf ܐ/ au début.
aṯro | pays | ܐܰܬ݂ܪܐ |
ono | moi, je | ܐܳܢܐ |
ëšmo | nom | ܐܷܫܡܐ |
emo | mère | ܐܶܡܐ |
iḏo | main | ܐܝܕ݂ܐ |
ucdo | maintenant | ܐܘܥܕܐ |
2. La voyelle /o/ à la fin d’un mot sera toujours écrite au moyen d’un /Olaf ܐ/ sans le signe vocalique /Zqofo ܳ /. Cfr. exemples au point 1.
3. Les voyelles /a/ et /e/ à la fin d’un mot seront également exprimées par un /Olaf ܐ/ mais en y ajoutant le signe vocalique /Ftoḥo ܰ / pour /a/ et le /Rboṣo ܶ / pour /e/:
bote | maisons | ܒܳܬܶܐ |
niše | femmes | ܢܝܫܶܐ |
bira | bière | ܒܝܪܰܐ |
Holanda | les Pays-Bas | ܗܳܠܰܢܕܰܐ |
Les voyelles /a/ et /e/ peuvent indiquer un suffixe pronominal. Dans ce cas, elles seront notées, dans ce système d‘écriture, au moyen de la lettre /He ܗ/ précédée par le signe vocalique correspondant:
grëšle | il a tiré | ܓܪܷܫܠܶـܗ |
grëšla | elle a tiré | ܓܪܷܫܠܰـܗ |
babe | son père (à lui) | ܒܰܒܶـܗ |
baba | son père (à elle) | ܒܰܒܰـܗ |
4. Accentuation
En araméen moderne, en règle générale, l’avant-dernière syllabe du mot est accentuée. L’article forme une unité accentuée avec le substantif qu’il précède et porte l’accent principal.
5. Majuscules et minuscules
Dans l’écriture syriaque (araméenne), il n’y a pas de distinction entre majuscules et minuscules. Dans l’écriture latine, on écrira une majuscule après un point ou un double point. De plus, les noms propres prendront une majuscule.
6. Ligatures
L’écriture syriaque (araméenne) connait quelques liaisons entre des lettres que l’on appelle des ligatures. Il faut les apprendre dès que possible. Les principales sont:
L + Olaf | ܠܐ | ܠـ+ ܐ |
L + L | ܠܠـ / ـܠܠ | ܠ + ܠ |
Olaf + L | ܐܠـ | ܐ + ܠ |