| Exercices I |
| 1. Lisez le texte à haute voix, en veillant à le prononcer correctement. |
| 2. Notez la signification de ces mots et apprenez-les. |
| adšato | cette année | ܐܰܕܫܰܬܐ |
| b lebo fliġoyo | avec des sentiments mitigés | ܒܠܶܒܐ ܦܠܝܓ݂ܳܝܐ |
| beṯṣawbo | université | ܒܶܝܬ݂ܨܰܘܒܐ |
| casqo | difficile | ܥܰܣܩܐ |
| du šrolo | en réalité | ܕܘ ܫܪܳܠܐ |
| ëḏcowa | elle savait | ܐܷܕ݂ܥܳܘܰܐ |
| ëšqaḏ | l’année passée, l’année dernière | ܐܷܫܩܰܕ݂ |
| fërce d yulfono | instituts d’études | ܦܷܪܥܶܐ ܕܝܘܠܦܳܢܐ |
| fuḥome | points, notes | ܦܘܚܳܡܶܐ |
| ḥulmono | santé | ܚܘܠܡܳܢܐ |
| i šato d ëṯyo | l’année prochaine | ܐܝ ܫܰܬܐ ܕܐܷܬ݂ܝܐ |
| iḏacṯo | savoir, information | ܐܝܕ݂ܰܥܬ݂ܐ |
| kašërto | assidue | ܟܰܫܷܪܬܐ |
| këbce | il faut (que) | ܟܷܒܥܶܐ |
| këbco | elle veut | ܟܷܐܒܥܐ |
| lo qadiro | elle n’a pas réussi, elle n’a pas pu | ܠܐ ܩܰܕܝܪܐ |
| madrašto celayto | haute école | ܡܰܕܪܰܫܬܐ ܥܶܠܰܝܬܐ |
| madrašto | école | ܡܰܕܪܰܫܬܐ |
| malfoniṯo | enseignante | ܡܰܠܦܳܢܝܬ݂ܐ |
| mbaṭela | elle a arrêté | ܡܒܰܛܶܠܰܗ |
| maqëblalle | ils l’ont acceptée | ܡܰܩܷܒܠܰܠܠܶܗ |
| mëjġela | elle a discuté, elle a parlé | ܡܷܔܓ݂ܶܠܰܗ |
| mšabloniṯo du yulfono | conseillère aux études | ܡܫܰܒܠܳܢܝܬ݂ܐ ܕܘ ܝܘܠܦܳܢܐ |
| mšawarla | elle a demandé conseil | ܡܫܰܘܰܪܠܰܗ |
| mu šuroyo | depuis le début | ܡܘ ܫܘܪܳܝܐ |
| pedagogi | pédagogie | ܦ݁ܶܕܰܓܳܓܝ |
| yulfono | étude, savoir | ܝܘܠܦܳܢܐ |
| tašrore | bulletins, rapports | ܬܰܫܪܳܪܶܐ |
| ṭrela | elle a abandonné, elle a laissé | ܛܪܶܠܰܗ |
| xaṣiro | elle a perdu | ܟ݂ܰܨܝܪܐ |
| yawme dat tarce ftiḥe | jours des portes ouvertes | ܝܰܘܡܶܐ ܕܰܬ ܬܰܪܥܶܐ ܦܬܝܚܶܐ |
| warqe du tëkṯiwo | formulaires d’inscriptions | ܘܰܪܩܶܐ ܕܘ ܬܷܟܬ݂ܝܘܐ |
| zëdqe | droits, droit | ܙܷܕܩܶܐ |
| zërla | elle a visité | ܙܷܪܠܰܗ |