Exercices I |
1. Relisez le texte attentivement. |
2. Traduisez les mots suivants en français. |
komar | il dit | ܟܐܡܰܪ |
layt këlyono | il n’y a pas de problème | ܠܰܝܬ ܟܷܠܝܳܢܐ |
këbcina | nous voulons | ܟܐܷܒܥܝܢܰܐ |
d zayrina lxu | que nous vous rendions visite | ܕܙܰܝܪܝܢܰܐ ܠܟ݂ܘ |
gëd mšayalno | je (m.) vais demander | ܓܷܕ ܡܫܰܝܰܠܢܐ |
mcayarre | ils ont prévu | ܡܥܰܝܰܪܪܶܗ |
dlo meni | sans moi, derrière mon dos | ܕܠܐ ܡܶܢܝ |
gёd madcarno xabro | je (m.) répondrai | ܓܷܕ ܡܰܕܥܰܪܢܐ ܟ݂ܰܒܪܐ |
deri yawmo | le lendemain | ܕܶܪܝ ܝܰܘܡܐ |
u maṯyaṯxu | votre venue | ܐܘ ܡܰܬ݂ܝܰܬ݂ܟ݂ܘ |
gëd mëfṣoḥina | nous nous réjouirons | ܓܷܕ ܡܷܦܨܳܚܝܢܰܐ |
d ḥozina lxu | que nous vous voyions | ܕܚܳܙܝܢܰܐ ܠܟ݂ܘ |
baynoṯan | parmi nous | ܒܰܝܢܳܬ݂ܰܢ |
ëzzën | ils s’en vont | ܐܷܙܙܷܢ |
mšaralle | ils ont commencé | ܡܫܰܪܰܠܠܶܗ |
dёšne | cadeaux | ܕܷܫܢܶܐ |
šqila | elle a acheté | ܫܩܝܠܰܗ |
damṯo | femme du beau-frère | ܕܰܡܬ݂ܐ |
u barḥmayḏa | son beau-frère | ܐܘ ܒܰܪܷܚܡܰܝܕܰܗ |
šqëlle | ils ont acheté | ܫܩܷܠܠܶܗ |
sëmme | ils ont fait | ܣܷܡܡܶܗ |
markawwe | ils ont monté (le sapin) | ܡܰܪܟܰܘܘܶܗ |
dawmo du ceḏo | sapin de Noël | ܕܰܘܡܐ ܕܘ ܥܶܕ݂ܐ |
taḥta | en-dessous d’elle | ܬܰܚܬܰܗ |
rawixo | elle a embarqué | ܪܰܘܝܟ݂ܐ |
azza | elle s’en est allée | ܐܰܙܙܰܗ |
azze d moyadde | il est allé les prendre | ܐܰܙܙܶܗ ܕܡܳܝܕܕܶܗ |
fṣiḥo | elle s’est réjouie | ܦܨܝܚܐ |
mšayalle | ils demandèrent | ܡܫܰܝܰܠܠܶܗ |
lwëšše | ils s’habillèrent | ܠܘܷܫܫܶܗ |
ceḏo brixo | Bonne Fête ! ; Joyeux Noël ! | ܥܶܕ݂ܐ ܒܪܝܟ݂ܐ |
daciri | ils sont revenus | ܕܰܥܝܪܝ |
xëlle | ils ont mangé | ܟ݂ܷܠܠܶܗ |
marga | marga (plat syriaque typique de Noël) | ܡܰܪܓܰܐ |
mfalaġġe | ils ont distribué | ܡܦܰܠܰܓ݂ܓ݂ܶܗ |
nafiqi | ils sont sortis | ܢܰܦܝܩܝ |
fayišo | elle est restée | ܦܰܝـܝܫܐ |