| Vocabulaire |
| Luḥo d mele | ܠܘܚܐ ܕܡܶܠܶܐ |
| afṯo | pause | ܐܰܦܬ݂ܐ |
| aydarbo | comment | ܐܰܝܕܰܪܒܐ |
| ayko | où | ܐܰܝܟܐ |
| ayna | quel | ܐܰܝܢܰܐ |
| azze | il a été (ici : il a suivi) | ܐܰܙܙܶܗ |
| bahro dat tre | deuxième lumière | ܒܰܗܪܐ ܕܰܬ ܬܪܶܐ |
| cal | sur | ܥܰܠ |
| cal d | car, parce que | ܥܰܠ ܕ |
| cam ḥḏoḏe | ensemble | ܥܰܡ ܚܕ݂ܳܕ݂ܶܐ |
| cayni: b cayni zabno | même : en même temps | ܥܰܝܢܝ: ܒܥܰܝܢܝ ܙܰܒܢܐ |
| csar ( + f.Pl.) | dix | ܥܣܰܪ |
| čanṭa (f.) | sac (à dos) | ܫ̰ܰܢܛܰܐ (ܐܰܬ݂) |
| d korax | qu’il cherche | ܕܟܳܪܰܟ݂ |
| daftar | cahier | ܕܰܦܬܰܪ |
| dawro du lišono | cours de langue | ܕܰܘܪܐ ܕܘ ܠܝܫܳܢܐ |
| dawro šarwoyo | cours débutant | ܕܰܘܪܐ ܫܰܪܘܳܝܐ |
| dilonoyo | spécial, particulier | ܕܝܠܳܢܳܝܐ |
| dukṯo | endroit, place | ܕܘܟܬ݂ܐ |
| durošo | exercice | ܕܘܪܳܫܐ |
| eba | en elle | ܐܶܒܰܗ |
| falqo | part, partie | ܦܰܠܩܐ |
| fëhmanne | (que) je (f.) les (pl.) comprenne | ܦܷܗܡܰܢܢܶܗ |
| frëšle | il a séparé, il a fixé, il a consacré | ܦܪܷܫܠܶܗ |
| ġalabe | beaucoup, très | ܓ݂ܰܠܰܒܶܐ |
| ġalabe kore | souvent, de nombreuses fois | ܓ݂ܰܠܰܒܶܐ ܟܳܪܶܐ |
| ġer | d’autres | ܓ݂ܶܪ |
| hat | tu, lui | ܗܰܬ |
| hërgo | leçon, cours, matière | ܗܷܪܓܐ |
| hiya | elle | ܗܝـܝܰܐ |
| hiye | il | ܗܝـܝܶܐ |
| i hiyuṯayḏi | mon identité | ܐܝ ܗܝـܝܘܬ݂ܰܝܕ݂ܝ |
| howe | (qu’) il soit | ܗܳܘܶܐ |
| ḥa | un; on | ܚܰܐ |
| ḥamšacsar | quinze | ܚܰܡܫܰܥܣܰܪ |
| ḥawrone | ami(e)s | ܚܰܘܪܳܢܶܐ |
| ḥšawto | calcul | ܚܫܰܘܬܐ |
| inaqla | quand | ܐܝܢܰܩܠܰܐ |
| këmmi | ils/elles disent ; on dit | ܟܷܐܡܡܝ |
| këmmo | elle dit, elle répond | ܟܷܐܡܡܐ |
| këtxu | vous avez | ܟܷܬܟ݂ܘ |
| kibe | il peut | ܟܝܒܶܗ |
| kmo | combien | ܟܡܐ |
| kobosam lax | (il) te (f.) plaît | ܟܳܒܳܣܰܡ ܠܰܟ݂ |
| kofëhmina | nous comprenons | ܟܳܦܷܗܡܝܢܰܐ |
| kokëṯwina | nous écrivons | ܟܳܟܷܬ݂ܘܝܢܰܐ |
| kokoṯaw | il écrit | ܟܳܟܳܬ݂ܰܘ |
| komaḥkina | nous racontons | ܟܳܡܰܚܟܝܢܰܐ |
| komaqwe | il renforce, il améliore | ܟܳܡܰܩܘܶܐ |
| komfane | il répond | ܟܳܡܦܰܢܶܐ |
| komšayal | il demande | ܟܳܡܫܰܝܰܠ |
| komšaylo | elle demande | ܟܳܡܫܰܝܠܐ |
| konëfqitu | vous sortez | ܟܳܢܷܦܩܝܬܘ |
| koqorina | nous lisons, nous étudions, nous appelons | ܟܳܩܳܪܝܢܰܐ |
| kosaymina | nous faisons | ܟܳܣܰܝܡܝܢܰܐ |
| kowe | il arrive, il y a, il peut y avoir | ܟܳܘܶܐ |
| koyëlfina | nous apprenons | ܟܳܝܷܠܦܝܢܰܐ |
| koyëtwina | nous nous asseyons | ܟܳܝܷܬܘܝܢܰܐ |
| kṯawto | écriture | ܟܬ݂ܰܘܬܐ |
| kṯowo | livre | ܟܬ݂ܳܘܐ |
| kursi | chaise | ܟܘܪܣܝ |
| laḥayto | gomme, frotteur (brosse à tableau) | ܠܰܚܰܝܬܐ |
| lišono | langue | ܠܝܫܳܢܐ |
| luḥo (f.) | tableau | ܠܘܚܐ (ܐܰܬ݂) |
| madrašto | école | ܡܰܕܪܰܫܬܐ |
| malfoniṯo | enseignante | ܡܰܠܦܳܢܝܬ݂ܐ |
| malfono | enseignant | ܡܰܠܦܳܢܐ |
| malfonuṯo | enseignement | ܡܰܠܦܳܢܘܬ݂ܐ |
| mamlo | conversation, discussion | ܡܰܡܠܐ |
| man | qui | ܡܰܢ |
| maqëblo | satisfaisant | ܡܰܩܷܒܠܐ |
| mawḏac ruḥe | (qu’) il se présente | ܡܰܘܕ݂ܰܥ ܪܘܚܶܗ |
| maxlaṣ nafše | (qu’) il se sauve (ici: se débrouiller dans une langue) | ܡܰܟ݂ܠܰܨ ܢܰܦܫܶܗ |
| meqëm | avant | ܡܶܩܷܡ |
| mëdle | il a pris | ܡܷܕܠܶܗ |
| mën | quoi | ܡܷܢ |
| mḥaḏarle | il a préparé | ܡܚܰܕ݂ܰܪܠܶܗ |
| mḥilo | faible | ܡܚܝܠܐ |
| miḏe d | car | ܡܝܕ݂ܶܗ ܕ |
| mkamele | il a terminé | ܡܟܰܡܶܠܶܗ |
| molaf | (qu’) il enseigne | ܡܳܠܰܦ |
| mšarele | il a commencé | ܡܫܰܪܶܠܶܗ |
| noše | gens | ܢܳܫܶܐ |
| obe w šoqal (cam) | (qu’) il discute (avec) | ܐܳܒܶܐ ܘܫܳܩܰܠ (ܥܡ) |
| qanyo | crayon, stylo, stylo à bille | ܩܰܢܝܐ |
| qay | pourquoi | ܩܰܝ |
| qrayto | lecture | ܩܪܰܝܬܐ |
| sëdro | classe | ܣܷܕܪܐ |
| sëmlax | tu (f.) as fait | ܣܷܡܠܰܟ̣̣ |
| sëmle | il a fait | ܣܷܡܠܶܗ |
| siqumo | date | ܣܝܩܘܡܐ |
| swiḥuṯo | motivation | ܣܘܝܚܘܬ݂ܐ |
| šabṯo | semaine | ܫܰܒܬ݂ܐ |
| šarwoyo | débutant | ܫܰܪܘܳܝܐ |
| šbilo | chemin, sentier (ici: méthode) | ܫܒܝܠܐ |
| šëkël | sorte | ܫܷܟܷܠ |
| tarbiṯo | éducation | ܬܰܪܒܝܬ݂ܐ |
| tašroro | attestation, diplôme ; bulletin | ܬܰܫܪܳܪܐ |
| ṭëbliṯo | table | ܛܷܒܠܝܬ݂ܐ |
| xoṯax | comme toi (f.sg.) | ܟ݂ܳܬ݂ܰܟ݂ |
| yalëf | il a appris | ܝܰܠܷܦ |
| yawmo | jour | ܝܰܘܡܐ |
| yolaf | (qu’) il apprenne | ܝܳܠܰܦ |
| yolufe | élèves (pl.) | ܝܳܠܘܦܶܐ |
| yulfono | étude, apprentissage, connaissance | ܝܘܠܦܳܢܐ |
| zabno | temps | ܙܰܒܢܐ |
| zabno: b cayni zabno | en même temps | ܙܰܒܢܐ: ܒܥܰܝܢܝ ܙܰܒܢܐ |