L'écran d'édition a besoin d'au moins 450 pixels en horizontal. Veuillez faire tourner votre écran ou utiliser un écran plus grand.

ܡܘܙܳܓ݂ܐ ܘܡܰܝܶܐ
ܐܘ ܫܘܚܠܳܦܐ ܕܘ ܡܘܙܳܓ݂ܐ
ܐܘ ܫܘܚܠܳܦܐ ܕܘ ܡܘܙܳܓ݂ܐ ܨܒܘܬ݂ܐ ܫܰܚܷܢܬܐ ܝܐ ܒܰܝ ܝܰܘܡܰܢܝ.
ܟܳܡܝܬܰܔܓ݂ܰܠ ܐܰܥܠܶܗ ܒܷܒܪܝܬ݂ܐ ܟܘܠܰܗ ܠܰܫܰܢ ܕܡܷܚܙܶܐ ܐܶܠܶܗ ܫܪܰܝܬܐ.
ܡܘ ܫܘܚܠܳܦܐ ܕܘ ܡܘܙܳܓ݂ܐ ܟܳܢܳܦܰܩ ܩܷܛܪܶܐ ܓ݂ܱܠܱܒܶܐ.
ܟܳܦܳܫܰܪ ܐܘ ܓܠܝܕ݂ܐ، ܟܳܥܳܠܷܢ ܐܰܡ ܡܰܝܶܐ ܕܰܝ ܝܰܡܶܐ، ܟܳܐܬ݂ܷܢ ܡܰܛܪܶܐ ܚـܝܨܶܐ ܘܟܳܩܳܝܰܡ ܥܰܠܥܳܠܶܐ ܡܰܙܝܥܳܢܶܐ.
U šuḥlofo du muzoġo
U šuḥlofo du muzoġo ṣbuṯo šaḥënto yo bay yawmani. Le changement climatique est un sujet très débattu de nos jours.
Komitajġal acle bë briṯo kula lašan d mëḥze ele šrayto. On en parle dans le monde entier afin de lui trouver une solution.
Mu šuḥlofo du muzoġo konofaq qëṭre ġäläbe. Le changement climatique cause de nombreux problèmes.
Kofošar u gliḏo, kocolën am maye day yame, koṯën maṭre ḥiṣe w koqoyam calcole mazicone. La banquise fond. Le niveau de la mer monte. Il y a de fortes pluies et de terribles tempêtes.
ܐܘ ܡܘܙܳܓ݂ܐ
ܣܰܪܐ: ܒܪܝܟ݂ ܨܰܦܪܐ ܒܰܪܒܰܪܰܐ.
ܒܰܪܒܰܪܰܐ: ܒܪܝܟ݂ ܛܳܒܐ ܣܰܪܐ.
ܣܰܪܐ: ܟܘܠ ܡܶܕܶܐ ܛܰܘܘܐ ܝܐ؟
ܒܰܪܒܰܪܰܐ: ܬܰܘܕܝ ܟܘܠ ܡܶܕܶܐ ܛܰܘܘܐ ܝܐ، ܓ݂ܶܪ ܡܝ ܗܰܘܰܐ. ܐܳܗ، ܗܰܬ݂ܶܐ ܡܷܢ ܗܰܘܰܐ ܝܐ!
ܣܰܪܐ: ܡܷܢ ܣܰܝܡܝܢܰܐ، ܗܰܘܟ݂ܰܐ ܝܐ. ܬܷܫܪܳܝܳܬ݂ܶܐ ܢܶܐ.
ܒܰܪܒܰܪܰܐ: ܟܷܐܡܡܰܬ ܐܘ ܝܰܘܡܐ ܟܘܠܶܗ ܓܶܕ ܗܳܘܶܐ ܡܰܛܪܐ؟
ܣܰܪܐ: ܐܶܗ، ܟܳܡܷܬܝܰܩܢܳܢܐ، ܗܰܘܟ݂ܰܐ ܡܝܪ ܒܰܛ ܛܶܒܶܐ.
ܒܰܪܒܰܪܰܐ: ܪܰܡܚܷܠ ‌ܐܰܝܕܰܪܒܐ ܝܐ ܐܝ ܗܰܘܰܐ؟
ܣܰܪܐ: ܪܰܡܚܷܠ ܣܬܶܐ ܥܰܝܘܶܐ، ܡܰܛܪܐ، ܒܰܪܩܶܐ ܘܗܰܘܰܐ ܚܷܨܬܐ ܓܷܕ ܗܳܘܶܐ.
ܒܰܪܒܰܪܰܐ: ܐܶܗ، ܐܰܝ ܝܰܘܡܶܐ ܒܰܣܝܡܶܐ ܕܘ ܩܰܝܛܐ ܟ݂ܰܠܝܨܝ. ܐܰܢܢܰܩܠܰܐ ܓܷܕ ܐܳܬ݂ܶܐ ܐܘ ܣܰܬ݂ܘܐ.
ܣܰܪܐ: ܗܰܘܟ݂ܰܐ ܝܐ. ܟܳܠܳܙܰܡ ܣܰܝܡܝܢܰܐ ܚܫܳܘܐ ܕܘ ܬܰܠܓܐ، ܕܘ ܓܠܝܕ݂ܐ ܘܕܝ ܚܰܪܨܰܒܬ݂ܐ.
ܒܰܪܒܰܪܰܐ: ܠܐ ܛܳܥܰܬ ܐܘ ܟ݂ܪܳܛܐ ܕܰܔ ܔܰܡܰܬ ܕܰܪ ܪܰܕ݂ܳܝܳܬ݂ܶܐ.
ܣܰܪܐ: ܐܶܗ، ܗܰܘܟ݂ܰܐ ܝܐ. ܥܰܕܝ ܝܐ. ܡܷܢ ܓܷܕ ܣܰܝܡܰܬ ܐܰܕܝܰܘܡܰܐ؟
ܒܰܪܒܰܪܰܐ: ܐܘܥܕܐ ܠܰܬܠܝ ܡܶܕܶܐ ܥܰܠ ܒܳܠܝ. ܥܰܨܪܝـܝܶܐ ܟܳܥܰܘܕܳܢܐ ܐܰܕܝܰܘܡܰܐ.
ܣܰܪܐ: ܕܪܷܚܡܰܬ ܬܰܟ݂ ܫܳܬܝܢܰܐ ܩܰܚܘܰܐ، ܗܘܠ ܕܐܳܬ݂ܷܢ ܐܰܢ ܢܰܥܝܡܶܐ ܡܝ ܡܰܕܪܰܫܬܐ.
U muzoġo La météo
Saro: Brix ṣafro, Barbara. Saro : Bonjour Barbara.
Barbara: Brix ṭobo, Saro. Barbara : Bonjour Saro.
Saro: Kul mede ṭawwo yo? Saro : Tout va bien ?
Barbara: Tawdi, kul mede ṭawwo yo, ġer mi hawa. Oh, haṯe mën hawa yo! Barbara : Merci, tout va bien, si ce n’est le temps ! Quel temps de chien !
Saro: Mën saymina, hawxa yo, tëšroyoṯe ne. Saro : Qu’est-ce qu’on peut y faire, c’est comme ça ! C’est l’automne !
Barbara: Këmmat u yawmo kule gëd howe maṭro? Barbara: Tu penses qu’il va pleuvoir toute la journée ?
Saro: E, komëtyaqnono, hawxa mir baṭ ṭebe. Saro : Oui, je pense. C’est ce qui a été dit aux infos.
Barbara: Ramḥël aydarbo yo i hawa? Barbara : Il va faire comment demain ?
Saro: Ramḥël ste caywe, maṭro, barqe w hawa ḥëṣto gëd howe. Saro : Demain aussi, le temps sera nuageux. Il y aura de la pluie, des éclairs et un vent fort.
Barbara: E, ay yawme basime du qayṭo xaliṣi. Annaqla gëd oṯe u saṯwo. Barbara : Oui, les beaux jours de l’été sont passés. Maintenant, l’hiver arrive.
Saro: Hawxa yo. Kolozam saymina ḥšowo du talgo, du gliḏo w di ḥarṣabṯo. Saro : C’est vrai. Nous devons nous attendre à de la neige, du verglas et de la grêle.
Barbara: Lo ṭocat u xroṭo daj jamat dar raḏoyoṯe. Barbara : N’oublie pas le grattage des vitres des voitures.
Saro: E, hawxa yo, cadi yo. Mën gëd saymat adyawma? Saro : Eh oui, c’est comme ça, c’est normal. Qu’est-ce que tu vas faire aujourd’hui ?
Barbara: Ucdo latli mede cal boli. Caṣriye kocawdono adyawma. Barbara : Je n’ai rien de prévu là tout de suite. Je travaille le soir aujourd’hui.
Saro: D rëḥmat tax šotina qaḥwa, hul d oṯën an nacime mi madrašto. Saro: Si tu veux, viens boire un café jusqu’à ce que les enfants reviennent de l’école.