annaqla |
maintenant |
ܐܰܢܢܰܩܠܰܐ |
aṯoyo |
venant (m.) |
ܐܰܬ݂ܳܝܐ |
basyo |
ça suffit ! |
ܒܰܣ ܝܐ |
baṣo |
bus |
ܒܰܨܐ |
bëlḥuḏe mazlo |
sens unique |
ܒܷܠܚܘܕ݂ܶܗ ܡܰܙܠܐ |
bësëklet |
vélo |
ܒܷܣܷܟܠܶܬ |
bi ḥarayto |
finalement |
ܒܝ ܚܰܪܰܝܬܐ |
buḥrono |
examen |
ܒܘܚܪܳܢܐ |
casqo |
difficile, compliqué |
ܥܰܣܩܐ |
cawje |
tournant |
ܥܰܘܔܶܐ |
cboro l darbo rišoyo |
cédez la priorité ! ; entrée dans une voie prioritaire |
ܥܒܳܪܐ ܠܕܰܪܒܐ ܪܝܫܳܝܐ |
darbo dab bësëkletat |
piste cyclable |
ܕܰܪܒܐ ܕܰܒ ܒܷܣܷܟܠܶܬܰܬ |
darbo dam mhalxone |
voie piétonne |
ܕܰܪܒܐ ܕܰܡ ܡܗܰܠܟ݂ܳܢܶܐ |
darbo dar raḏoyote |
route, route pour automobiles |
ܕܰܪܒܐ ܕܰܪ ܪܰܕ݂ܰܝܳܬ݂ܶܐ |
darbo du tren |
voies ferrées |
ܕܰܪܒܐ ܕܘ ܬܪܶܢ |
darbo ḥiṣo |
route rapide |
ܕܰܪܒܐ ܚܝܨܐ |
darbo rišoyo |
route prioritaire |
ܕܰܪܒܐ ܪܝܫܳܝܐ |
dawrënto |
rond-point |
ܕܰܘܪܷܢܬܐ |
dcar |
en arrière ! |
ܕܥܰܪ |
deri yawmo |
le lendemain |
ܕܶܪܝ ܝܰܘܡܐ |
egarṯo |
lettre |
ܐܶܓܰܪܬ݂ܐ |
ëšmo ëšmo |
lentement, avec le temps |
ܐܷܫܡܐ ܐܷܫܡܐ |
ëzze w oṯewa |
il allait et venait |
ܐܷܙܙܶܗ ܘܐܳܬ݂ܶܘܰܐ |
ftiḥolan |
nous l’avons ouverte |
ܦܬܝܚܳܠܰܢ |
gabo ḥreno |
autre côté |
ܓܰܒܐ ܚܪܶܢܐ |
gëdšo |
accident |
ܓܷܕܫܐ |
hërge du qloco |
cours de conduire |
ܗܷܪܓܶܐ ܕܘ ܩܠܳܥܐ |
hërge du trafik |
cours théoriques (auto-école) ; cours de circulation |
ܗܷܪܓܶܐ ܕܘ ܬܪܰܦܝܟ |
hul dë mhalax šuġlan ṭawwo |
jusqu’à ce que nos affaires marchent bien |
ܗܘܠ ܕܷܡܗܰܠܰܟ݂ ܫܘܓ݂ܠܰܢ ܛܰܘܘܐ |
huwe ḥaq d |
ils ont payé |
ܗܘܘܶܗ ܚܰܩ ܕ |
ḥa yawmo |
un jour |
ܚܰܐ ܝܰܘܡܐ |
ḥëzyolux |
tu l’as vue |
ܚܷܙܝܳܠܘܟ݂ |
ḥzalli |
je les ai vus |
ܚܙܰܠܠܝ |
inaqla d |
quand, lorsque |
ܐܝܢܰܩܠܰܐ ܕ |
jbir |
il a été obligé, il a été forcé |
ܔܒܝܪ |
karxuṯo |
municipalité, commune |
ܟܰܪܟ݂ܘܬ݂ܐ |
klay |
stop ! |
ܟܠܰܝ |
macmarranne |
ils se sont construit |
ܡܰܥܡܰܪܪܰܢܢܶܗ |
madrašto du qloco |
auto-école, école de conduite |
ܡܰܕܪܰܫܬܐ ܕܘ ܩܠܳܥܐ |
maḥat bolo |
fais attention ! |
ܡܰܚܰܬ ܒܳܠܐ |
maqlab - maqlab i sohduṯayḏe |
tourner, convertir
- ici : faire reconnaître son permis de conduire |
ܡܰܩܠܰܒ - ܡܰܩܠܰܒ ܐܝ ܣܳܗܕܘܬ݂ܰܝܕ݂ܶܗ |
masëmle i raḏayto |
il a fait réparer la voiture |
ܡܰܣܷܡܠܶܗ ܐܝ ܪܰܕ݂ܰܝܬܐ |
maṣraf du gëdšo |
frais de l’accident |
ܡܰܨܪܰܦ ܕܘ ܓܷܕܫܐ |
maydat hërge |
(que) tu prennes des cours |
ܡܰܝܕܰܬ ܗܷܪܓܶܐ |
mazlo w maṯyo |
aller et retour ; ici : rue à double sens |
ܡܰܙܠܐ ܘܡܰܬ݂ܝܐ |
metro |
métro |
ܡܶܬܪܐ |
me zawno |
depuis longtemps |
ܡܶܐ ܙܰܘܢܐ |
mëdle i sohduṯo du qloco |
il a obtenu son permis de conduire |
ܡܷܕܠܶܗ ܐܝ ܣܳܗܕܘܬ݂ܐ ܕܘ ܩܠܳܥܐ |
mëftakar - mëftakarle |
penser, réfléchir |
ܡܷܦܬܰܟܰܪ ܆ ܡܷܦܬܰܟܰܪܠܶܗ |
mëftaxar - mëftaxarle |
être fier |
ܡܷܦܬܰܟ݂ܰܪ ܆ ܡܷܦܬܰܟ݂ܰܪܠܶܗ |
mëḥtaram - mëḥtaramle |
respecter, honorer |
ܡܷܚܬܰܪܰܡ ܆ ܡܷܚܬܰܪܰܡܠܶܗ |
mërralle |
ils/elles lui ont dit, on lui a dit |
ܡܷܪܪܰܠܠܶܗ |
mëstafad - mëstafadle |
profiter de |
ܡܷܣܬܰܦܰܕ ܆ ܡܷܣܬܰܦܰܕܠܶܗ |
mëstacmal - mëstacmele |
utiliser |
ܡܷܣܬܰܥܡܰܠ ܆ ܡܷܣܬܰܥܡܶܠܶܗ |
mëštabhar - mëštabharle |
être fier |
ܡܷܫܬܰܒܗܰܪ ܆ ܡܷܫܬܰܒܗܰܪܠܶܗ |
mëštace - mëštacele |
jouer |
ܡܷܫܬܰܥܶܐ ܆ ܡܷܫܬܰܥܶܠܶܗ |
mëštacmar - mëštacmarle |
coloniser |
ܡܷܫܬܰܥܡܰܪ ܆ ܡܷܫܬܰܥܡܰܪܠܶܗ |
mëštawḥar - mëštawḥarle |
être en retard |
ܡܷܫܬܰܘܚܰܪ ܆ ܡܷܫܬܰܘܚܰܪܠܶܗ |
mëštawtaf - mëštawtafle |
participer |
ܡܷܫܬܰܘܬܰܦ ܆ ܡܷܫܬܰܘܬܰܦܠܶܗ |
mëtnabe -mëtnabele |
prophétiser, prédire |
ܡܷܬܢܰܒܶܐ ܆ ܡܷܬܢܰܒܶܠܶܗ |
mëtṣawar - mëtṣawarle |
s’imaginer |
ܡܷܬܨܰܘܰܪ ܆ ܡܷܬܨܰܘܰܪܠܶܗ |
mëttafaq - mëttafaqle |
se mettre d’accord |
ܡܷܬܬܰܦܰܩ ܆ ܡܷܬܬܰܦܰܩܠܶܗ |
mëtyaqan - mëtyaqanle |
croire |
ܡܷܬܝܰܩܰܢ ܆ ܡܷܬܝܰܩܰܢܠܶܗ |
mëtwaqac - mëtwaqacle |
s’attendre à |
ܡܷܬܘܰܩܰܥ ܆ ܡܷܬܘܰܩܰܥܠܶܗ |
mëzdahar - mëzdaharle |
faire attention |
ܡܷܙܕܰܗܰܪ ܆ ܡܷܙܕܰܗܰܪܠܶܗ |
mfatašle |
il a enquêté, il a inspecté |
ܡܦܰܬܰܫܠܶܗ |
mḥalqe ne |
ils/elles traînent |
ܡܚܰܠܩܶܐ ܢܶܐ |
mḥalqënxu |
vous les avez jetés |
ܡܚܰܠܩܷܢܟ݂ܘ |
midole |
il l’a prise |
ܡܝܕܳܠܶܗ |
mnico |
interdit |
ܡܢܝܥܐ |
moṭor |
moto |
ܡܳܛܳܪ |
mqaydole cal ëšme |
il l’a immatriculée à son nom |
ܡܩܰܝܕܳܠܶܗ ܥܰܠ ܐܷܫܡܶܗ |
mqaydile cal ëšme d ruḥe |
il les a inscrites à son propre nom |
ܡܩܰܝܕܝܠܶܗ ܥܰܠ ܐܷܫܡܶܗ ܕܪܘܚܶܗ |
mu yawmawo |
à partir de ce jour-là |
ܡܘ ܝܰܘܡܰܘܐ |
mucdo w azolo |
à partir de maintenant |
ܡܘܥܕܐ ܘܐܰܙܳܠܐ |
naqlawoṯe |
parfois |
ܢܰܩܠܰܘܳܬ݂ܶܐ |
otomat |
automate, distributeur de billets |
ܐܳܬܳܡܰܐܬ |
park |
place de parking |
ܦ݁ܰܪܟ |
polis |
police ; policier |
ܦ݁ܳܠܝܣ |
qayëm |
il se leva ; ensuite |
ܩܰܝܷܡ |
qëryole |
il l’a lue |
ܩܷܪܝܳܠܶܗ |
qolac |
(qu’)il roule |
ܩܳܠܰܥ |
qloco |
conduite |
ܩܠܳܥܐ |
qonune |
règles, lois |
ܩܳܢܘܢܶܐ |
raḏayto |
voiture |
ܪܰܕ݂ܰܝܬܐ |
raḏayto ḥaṯto |
nouvelle voiture |
ܪܰܕ݂ܰܝܬܐ ܚܰܬ݂ܬܐ |
raḏayto mëstacmalto |
voiture d’occasion |
ܪܰܕ݂ܰܝܬܐ ܡܷܣܬܰܥܡܰܠܬܐ |
rḥëmme |
ils ont aimé ; (qqch) leur a plu |
ܪܚܷܡܡܶܗ |
sëmle gëdšo |
il a fait un accident |
ܣܷܡܠܶܗ ܓܷܕܫܐ |
sigorta |
assurance |
ܣܝܓܳܪܬܰܐ |
sohduṯo du qloco |
permis de conduire |
ܣܳܗܕܘܬ݂ܐ ܕܘ ܩܠܳܥܐ |
suj |
faute |
ܣܘܔ |
trafik |
circulation |
ܬܪܰܦܝܟ |
tren |
train |
ܬܪܶܢ |
triṣo |
droit, correct |
ܬܪܝܨܐ |
ṭranxu |
vous les avez laissés |
ܛܪܰܢܟ݂ܘ |
warqe di raḏayto |
papiers du véhicule |
ܘܰܪܩܶܐ ܕܝ ܪܰܕ݂ܰܝܬܐ |
warqe du zwono |
formulaires d’achat |
ܘܰܪܩܶܐ ܕܘ ܙܘܳܢܐ |
xabrux yo |
tu (m.) as raison |
ܟ݂ܰܒܪܘܟ݂ ܝܐ |
xayëftër |
plus vite, plus rapidement |
ܟ݂ܰܝܷܦܬܷܪ |
xṭuṭe daš šafoce |
passage pour piétons |
ܟ݂ܛܘܛܶܐ ܕܰܫ ܫܰܦܳܥܶܐ |
yalifi cal |
ils se sont habitués à … |
ܝܰܠܝܦܝ ܥܰܠ |
zawnina |
(que) nous achetions |
ܙܰܘܢܝܢܰܐ |
zwënlele |
il s’est acheté |
ܙܘܷܢܠܶܠܶܗ |
zwinalle |
ils l’ont achetée |
ܙܘܝܢܰܠܠܶܗ |