| Notes |
| Fušoqe |
| 1 | i nëcmuṯayḏe | ܐܝ ܢܷܥܡܘܬ݂ܰܝܕ݂ܶܗ | his childhood |
| 2 | Omiḏ | ܐܳܡܝܕ݂ | Diyarbakir, city in east Turkey |
| 3 | macmaḏle | ܡܰܥܡܰܕ݂ܠܶܗ | he baptized him |
| 4 | cumre | ܥܘܡܪܶܗ | at the age of …; when he was … years old |
| 5 | madrašto šarwayto | ܡܰܕܪܰܫܬܐ ܫܰܪܘܰܝܬܐ | primary school |
| 6 | makṯawle ruḥe | ܡܰܟܬ݂ܰܘܠܶܗ ܪܘܚܶܗ | he registered himself |
| 7 | lisa | ܠܝܣܰܐ | secondary school |
| 8 | mëṯḥo d | ܡܷܬ݂ܚܐ ܕ | a period of |
| 9 | b cayni zabno | ܒܥܰܝܢܝ ܙܰܒܢܳܐ | at the same time |
| 10 | musiqi | ܡܘܣܝܩܝ | music |
| 11 | kyono | ܟܝܳܢܐ | nature; nature (study) |
| 12 | ḥšowo | ܚܫܳܘܐ | maths; mathematics |
| 13 | b cumro nacimo | ܒܥܘܡܪܐ ܢܰܥܝܡܐ | at a young age |
| 14 | msakarle | ܡܣܰܟܰܪܠܶܗ | he lost |
| 15 | mayëṯ | ܡܰܝܷܬ݂ | he died |
| 16 | jbir | ܔܒܝܪ | he was forced |
| 17 | ḥasyo | ܚܰܣܝܐ | bishop |
| 18 | Jërjis Cabdënnur | ܔܶܪܔܝܣ ܥܰܒܕܷܢܢܘܪ | last Archbishop of the Syriac Orthodox Church in Diyarbakir (1851-1933) |
| 19 | darġo | ܕܰܪܓ݂ܐ | level; rank |
| 20 | malfonuṯo | ܡܰܠܦܳܢܘܬ݂ܐ | teaching |
| 21 | Ḥašḥaš | ܚܰܫܚܰܫ | Ḥašḥaš, a former Syriac village in the province of Diyarbakir (southeast Türkey) |
| 22 | Bšeriye | ܒܫܶܪܝـܝܶܐ | Beşiri, town in the province of Batman (southeast Turkey) |
| 23 | gorašwa casquṯo | ܓܳܪܰܫܘܰܐ | he had difficulties; he experienced difficulties |
| 24 | tulifo | ܬܘܠܝܦܐ | teaching |
| 25 | šamošo ewangeloyo | ܫܰܡܳܫܐ ܐܶܘܰܢܓܶܠܳܝܐ | deacon |
| 26 | soyamwa cuqobo w buṣoyo | ܣܳܝܰܡܘܰܐ ܥܘܩܳܒܐ ܘܒܘܨܳܝܐ | he studied and researched |
| 27 | beṯarke (m.) | ܒܶܝܬ݂ܐܰܪܟܶܐ | library |
| 28 | bëṯër b zabno | ܒܷܬܷܪ ܒܙܰܒܢܐ | after some time |
| 29 | nafël bu kewo | ܢܰܦܷܠ ܒܘ ܟܶܘܐ | he became ill |
| 30 | nišo | ܢܝܫܐ | aim; goal |
| 31 | u rënyano | ܐܘ ܪܷܢܝܰܢܐ | this intention, this idea |
| 32 | awkiṯ | ܐܰܘܟܝܬ݂ | namely; that is |
| 33 | rḏufyo | ܪܕ݂ܘܦܝܐ | persecution |
| 34 | mqabël d | ܡܩܰܒܷܠ ܕ | against |
| 35 | gawonoiṯ | ܓܰܘܳܢܳܐܝܬ݂ | in general |
| 36 | casqe | ܥܰܣܩܶܐ | difficult (Pl.) |
| 37 | hiġmuno | ܗܝܓ݂ܡܘܢܐ | governor |
| 38 | lo ḥzalle ḥusrono | ܠܐ ܚܙܰܠܠܶܗ ܚܘܣܪܳܢܐ | they had no losses; they were not affected |
| 39 | beṯgawso | ܒܶܝܬ݂ܓܰܘܣܐ | safe haven; place of refuge |
| 40 | mënyono | ܡܷܢܝܳܢܐ | number |
| 41 | camo | ܥܰܡܐ | people |
| 42 | mimro | ܡܝܡܪܐ | poem |
| 43 | iqoro | ܐܝܩܳܪܐ | respect |
| 44 | Ḥëmëṣ | ܚܷܡܷܨ | Homs, city in Syria |
| 45 | naḥët | ܢܰܚܷܬ | he settled; he put up (at the monastery) |
| 46 | Šarfe | ܫܰܪܦܶܐ | the Monastery of Charfet in Lebanon (present day Patriarchate of the Syriac Catholic Church) |
| 47 | ab buḥonayḏe | ܐܰܒ ܒܘܚܳܢܰܝܕ݂ܶܗ | his research; his study |
| 48 | bu darbo du yamo | ܒܘ ܕܰܪܒܐ ܕܘ ܝܰܡܳܐ | by sea |
| 49 | Yafa | ܝܰܦܰܐ | Jaffa |
| 50 | Urëšlem | ܐܘܪܷܫܠܶܡ | Jerusalem |
| 51 | dayro d Mor Marqus | ܕܰܝܪܐ ܕܡܳܪܝ̱ ܡܰܪܩܘܣ | St Marks Monastery in Jerusalem |
| 52 | mašëkle | ܡܰܫܷܟܠܶܗ | he noticed |
| 53 | smoxo | ܣܡܳܟ݂ܐ | support |
| 54 | u ḥëlmayḏe | ܐܘ ܚܷܠܡܰܝܕ݂ܶܗ | his dream |
| 55 | nëcmuṯo | ܢܷܥܡܘܬ݂ܐ | childhood |
| 56 | gawër | ܓܰܘܷܪ | he married |
| 57 | claymṯo | ܥܠܰܝܡܬ݂ܐ | girl; young girl |
| 58 | u gworano | ܐܘ ܓܘܳܪܰܢܐ | this marriage |
| 59 | mayiṯi | ܡܰܝـܝܬ݂ܝ | they died |
| 60 | cam gabe d | ܥܰܡ ܓܰܒܶܗ ܕ | besides; in addition to |
| 61 | egaryoṯe | ܐܶܓܰܪܝܳܬ݂ܶܐ | letters |
| 62 | dayroyo | ܕܰܝܪܳܝܐ | monk |
| 63 | Alyas Šakër | ܐܰܠܝܰܐܣ ܫܰܟܷܪ | Elias Shaker (Patriarch of the Syriac Orthodox Church 1917 – 1932) |
| 64 | gudo (f.) | ܓܘܕܐ | team; group |
| 65 | ḥawrone | ܚܰܘܪܳܢܶܐ | friends |
| 66 | Marde | ܡܰܪܕܶܐ | Mardin |
| 67 | dayro du Zacfäran | ܕܰܝܪܐ ܕܘ ܙܰܥܦܱܪܰܢ | Zaafaran Monastery in Mardin (Syriac Orthodox Patriarchate 1932) |
| 68 | ṭrele d | ܛܪܶܠܶܗ ܕ | he caused that … |
| 69 | catiqe | ܥܰܬܝܩܶܐ | old (Pl.) |
| 70 | mibaḥni | ܡܝܒܰܚܢܝ | (that) they are studied |
| 71 | mifatši | ܡܝܦܰܬܫܝ | (that) they are researched; (that) they are searched |
| 72 | hule mamlo | ܗܘܠܶܗ ܡܰܡܠܐ | he gave a talk; he gave a lecture |
| 73 | zuyoḥo | ܙܘܝܳܚܐ | ceremony; celebration |
| 74 | šulṭono | ܫܘܠܛܳܢܐ | sultan |
| 75 | bënyono | ܒܷܢܝܳܢܐ | building |
| 76 | ḥkume | ܚܟܘܡܶܐ | government; state |
| 77 | Cuṯmanoye | ܥܘܬ݂ܡܰܢܳܝܶܐ | Ottomans |
| 78 | mawfaqla qonuno | ܡܰܘܦܰܩܠܰܗ ܩܳܢܘܢܐ | she adopted a law |
| 79 | šuḥlofe | ܫܘܚܠܳܦܶܐ | changes |
| 80 | kënšo | ܟܷܢܫܐ | society |
| 81 | rmošo | ܪܡܳܫܐ | movement |
| 82 | qawi | ܩܰܘܝ | he strengthened |
| 83 | maḥwele aġuno | ܡܰܚܘܶܠܶܗ ܐܰܓ݂ܘܢܐ | he fought; he campaigned |
| 84 | zëdqe | ܙܷܕܩܶܐ | rights |
| 85 | folaḥ | ܦܳܠܰܚ | (that) he works; (that) he commits himself |
| 86 | ḥuḏro | ܚܘܕ݂ܪܳܐ | association; union |
| 87 | Intibah | ܐܝܢܬܝܒܰܐܗ | Intibah (=awakening, Turkish name of the first national movement among the Syriac Orthodox Christians) |
| 88 | Ciruṯo | ܥܝܪܘܬ݂ܐ | Awakening |
| 89 | kṯawyoṯe | ܟܬ݂ܰܘܝܳܬ݂ܶܐ | writings; publications |
| 90 | ṭboco | ܛܒܳܥܐ | publishing; printing |
| 91 | mġalṯo | ܡܓ݂ܰܠܬ݂ܐ | magazine |
| 92 | obewa turgome | ܐܳܒܶܘܰܐ ܬܘܪܓܳܡܶܐ | he gave talks; he lectured |
| 93 | knušye | ܟܢܘܫܝܶܐ | meetings |
| 94 | mëftaḥ | ܡܷܦܬܰܚ | (that) is/are established; (that) is/are opened |
| 95 | maṭbacyoṯe | ܡܰܛܒܰܥܝܳܬ݂ܶܐ | printing houses |
| 96 | šġimoyo | ܫܓ݂ܝܡܳܝܐ | busy (m.) |
| 97 | fulḥono foliṭiqoyo | ܦܘܠܚܳܢܐ ܦܳܠܝܛܝܩܳܝܐ | political commitment |
| 98 | cëlṯo | ܥܷܠܬ݂ܐ | reason |
| 99 | ṭore | ܛܳܪܶܐ | (that) he leaves |
| 100 | šulṭonuṯo | ܫܘܠܛܢܘܬ݂ܐ | state; sultanate; empire |
| 101 | šulṭonuṯo Cuṯmanayto | ܥܘܬ݂ܡܰܢܰܝܬܐ | Ottoman Empire |
| 102 | mgalwalle | ܡܓܰܠܘܰܠܠܶܗ | they fled; they sought refuge; they migrated |
| 103 | mšamho | ܡܫܰܡܗܐ | famous (m.) |
| 104 | mëfrosiwa | ܡܷܦܪܳܣܝܘܰܐ | they were published |
| 105 | sfaryawmo | ܣܦܰܪܝܰܘܡܐ | newspaper |
| 106 | gëšro | ܓܷܫܪܐ | bridge |
| 107 | aṯro | ܐܰܬ݂ܪܐ | homeland |
| 108 | hawi mdabrono | ܗܰܘܝ ܡܕܰܒܪܳܢܐ | he became head; he became editor |
| 109 | flëḥle | ܦܠܷܚܠܶܗ | he got engaged; he became active |
| 110 | ftëḥle | ܦܬܷܚܠܶܗ | he opened; he started |
| 111 | u tufiqayḏe | ܐܘ ܬܘܦܝܩܰܝܕ݂ܶܗ | its publication |
| 112 | i ḥarayto daḥ ḥayayḏe | ܐܝ ܚܰܪܰܝܬܐ ܕܰܚ ܚܰـܝܰـܝܕ݂ܶܗ | the end of his life |
| 113 | me gabo | ܡܶܐ ܓܰܒܐ | on the one hand … |
| 114 | me gabo ḥreno ste | ܡܶܐ ܓܰܒܐ ܚܪܶܢܐ ܣܬܶܐ | on the other hand … |
| 115 | obewa yuqro | ܐܳܒܶܘܰܐ ܝܘܩܪܐ | he paid attention; he considered it important |
| 116 | clayme | ܥܠܰܝܡܶܐ | youth; young people |
| 117 | cëbri | ܥܷܒܪܝ | (that) they get involved (in association) |
| 118 | qowën | ܩܳܘܷܢ | (that) they become strong |
| 119 | i umṯonoyuṯaṯṯe | ܐܝ ܐܘܡܬ݂ܳܢܳܝܘܬ݂ܰܬ݂ܬ݂ܶܗ | their patriotism; their national identity |
| 120 | maqwën | ܡܰܩܘܷܢ | (that) they strengthen |
| 121 | i hiyuṯaṯṯe | ܐܝ ܗܝـܝܘܬ݂ܰܬ݂ܬ݂ܶܗ | their identity |
| 122 | mḥasyo | ܡܚܰܣܝܐ | she died; she passed away |
| 123 | sim u cufoyayḏe | ܣܝܡ ܐܘ ܥܘܦܳܝܰـܝܕ݂ܶܗ | his funeral was organized |