Exercises |
1. Read this lesson one more time aloud. |
2. Learn these words. |
saca / šocṯo | clock, hour, watch | ܣܰܥܰܐ ܆ ܫܳܥܬ݂ܐ |
zabno | time | ܙܰܒܢܐ |
falgo | half | ܦܰܠܓܐ |
ruco | quarter | ܪܘܥܐ |
daqqa / qaṭënto | minute | ܕܰܩܩܰܐ ܆ ܩܰܛܷܢܬܐ |
daqqat / qaṭinoṯe | minutes | ܕܰܩܩܰܬ ܆ ܩܰܛܝܢܳܬ݂ܶܐ |
ṣaniye / rfofo | second | ܨܰܢܝـܝܶܐ ܆ ܪܦܳܦܐ |
ṣaniyat / rfofe | seconds | ܨܰܢܝـܝܰܬ ܆ ܪܦܳܦܶܐ |
noqëṣ | less | ܢܳܩܷܨ |
adyawma | today | ܐܰܕܝܰܘܡܰܐ |
bnoyo | counting | ܒܢܳܝܐ |
raqme | numbers, digits | ܪܰܩܡܶܐ |
aṯmël | yesterday | ܐܰܬ݂ܡܷܠ |
ramḥël | tomorrow | ܪܰܡܚܷܠ |
ṣafro | morning | ܨܰܦܪܐ |
falge d yawmo | afternoon | ܦܰܠܓܶܗ ܕܝܰܘܡܐ |
caṣriye / ramšo | evening | ܥܰܨܪܝـܝܶܐ ܆ ܪܰܡܫܐ |
lalyo | night | ܠܰܠܝܐ |
adṣafro | this morning | ܐܰܕܨܰܦܪܐ |
adfalge d yawmo | this afternoon | ܐܰܕܦܰܠܓܶܗ ܕܝܰܘܡܐ |
adcaṣriye | this evening | ܐܰܕܥܰܨܪܝـܝܶܐ |
adlalyo | tonight | ܐܰܕܠܰܠܝܐ |
3. What time is it? Answer in Surayt. |
![]() |
![]() |
![]() |
-- | -- | -- |
-- | -- | -- |
![]() |
![]() |
![]() |
-- | -- | -- |
-- | -- | -- |
4. Write out the following numbers. |
10 | 25 |
- | - |
49 | 66 |
- | - |
75 | 220 |
- | - |
350 | 900 |
- | - |
1.100 | 1.500 |
- | - |
2.000 | 1.000.000 |
- | - |
5. How many people live in the cities mentioned below? Write out the numbers in Surayt. |
Mëḏyaḏ: 80.000 | ܡܷܕ݂ܝܰܕ݂: 80.000 |
- | - |
Azëx: 27.000 | ܐܰܙܷܟ݂: 27.000 |
- | - |
Marde: 85.000 | ܡܰܪܕܶܐ: 85.000 |
- | - |
Zaxo: 350.000 | ܙܰܟ݂ܐ: 350.000 |
- | - |
Nṣiwën: 83.000 | ܢܨܝܘܷܢ: 83.000 |
- | - |
Qamëšlo: 390.000 | ܩܰܡܷܫܠܐ: 390.000 |
- | - |
Ḥasake: 352.000 | ܚܰܣܰܟܶܐ: 352.000 |
- | - |
Ninwe: 2.900.000 | ܢܝܢܘܶܐ: 2.900.000 |
- | - |
Urhoy: 526.000 | ܐܘܪܗܳܝ: 526.000 |
- | - |
Omiḏ: 950.000 | ܐܳܡܝܕ݂: 950.000 |
- | - |
6. Connect the partial sentences to form complete sentences. |
1 | Saca šwac | bëṯër me falge d yawmo | 1 | mšareli bu cwodo. | ܡܫܰܪܶܠܝ ܒܘ ܥܘܳܕܐ. | 1 | ܒܷܬ݂ܷܪ ܡܶܐ ܦܰܠܓܶܗ ܕܝܰܘܡܐ | ܣܰܥܰܐ ܫܘܰܥ | 1 | ||
2 | Saca arbac w falge | 1 | b ṣafro | aṯyono mu cwodo. | ܐܰܬ݂ܝܳܢܐ ܡܘ ܥܘܳܕܐ. | ܒܨܰܦܪܐ | 1 | ܣܰܥܰܐ ܐܰܪܒܰܥ ܘܦܰܠܓܶܗ | 2 | ||
3 | Saca tmone | yalëf az zabne | kodëmxi an nacime. | ܟܳܕܷܡܟ݂ܝ ܐܰܢ ܢܰܥܝܡܶܐ. | ܝܰܠܷܦ ܐܰܙ ܙܰܒܢܶܐ | ܣܰܥܰܐ ܬܡܳܢܶܐ | 3 | ||||
4 | I Saro | kit | lu Gabriyel. | ܠܘ ܓܰܒܪܝـܝܶܠ. | ܟܝܬ | ܐܝ ܣܰܪܐ | 4 | ||||
5 | U Gabriyel | zwënla saca | di saca. | ܕܝ ܣܰܥܰܐ. | ܙܘܷܢܠܰܗ ܣܰܥܰܐ | ܐܘ ܓܰܒܪܝـܝܶܠ | 5 | ||||
6 | B Amsterdam | caṣriye | mëlyun d noše. | ܡܷܠܝܘܢ ܕܢܳܫܶܐ. | ܥܰܨܪܝـܝܶܐ | ܒܐܰܡܣܬܷܪܕܰܡ | 6 | ||||
7 | Adyawma azzi | këtwayla | durošo gušmonoyo. | ܕܘܪܳܫܐ ܓܘܫܡܳܢܳܝܐ | ܟܷܬܘܰܝܠܰܗ | ܐܰܕܝܰܘܡܰܐ ܐܰܙܙܝ | 7 | ||||
8 | Aṯmël i Saro | cam an nacime | li šuqo. | ܠܝ ܫܘܩܐ | ܥܰܡ ܐܰܢ ܢܰܥܝܡܶܐ | ܐܰܬ݂ܡܷܠ ܐܝ ܣܰܪܐ | 8 |
7. Place the correct letters (g - q - k / ܟ - ܩ - ܓ) in the gaps. |
ra | menumbers | ܪܰ | ܡܶܐ
amoyo | first (m.) | ܡܳܝܐ |
fal | ohalf | ܦܰܠـ | ܐ
da | aminute | ܕܰܩܩܐ |
no | ësless | ܢܳـ | ܨ
ursi | chair | ܟـܘܪܣܝ |
fal | opart | ܦܰܠـ | ܐ
oso | glass | ܣܐ |
liḏo | key | ܠܝܕ݂ܐ |
riṯo | village | ܪܝܬ݂ܐ |
elayto | room | ܠܰܝܬܐ |
ušmo | body | ܘܫܡܐ |
rayto | reading | ܪܰܝܬܐ |
armo | bone | ܪܡܐ |
ayiwo | sick (m.Sg.) | ܝـܝܘܐ |
anyo | pen | ܢܝܐ |
weto | cheese | ܘܶܬܐ |
ṯowo | book | ـܬ݂ܳܘܐ |
iso | bag | ܟـܝܣܐ |
awiro | married (m.Sg.) | ܘܝܪܐ |