| Notes |
| Fušoqe |
| 1 | dayro (f.) | ܕܰܝܪܐ | monastery |
| 2 | camiro | ܥܰܡܝܪܐ | (the monastery) has been built |
| 3 | Ṣawroyo | ܨܰܘܪܳܝܐ | from the city Ṣawro (Savur) in Turabdin |
| 4 | Qartminoyo | ܩܰܪܬܡܝܢܳܝܐ | from the village Qartmin near to the Mor Gabriel monastery |
| 5 | mcadronuṯo | ܡܥܰܕܪܳܢܘܬ݂ܐ | help, support |
| 6 | malaxo | ܡܰܠܰܟ݂ܐ | angel |
| 7 | rišonuṯo | ܪܝܫܳܢܘܬ݂ܐ | leadership |
| 8 | dayroye | ܕܰܝܪܳܝܶܐ | monks |
| 9 | dayroyoṯe | ܕܰܝܪܳܝܳܬ݂ܶܐ | nuns |
| 10 | mhadyone | ܡܗܰܕܝܳܢܶܐ | (tourist) guides |
| 11 | komakarxi | ܟܳܡܰܟܰܪܟ݂ܝ | they show around |
| 12 | ḏayfe | ܕ݂ܰܝܦܶܐ | guests |
| 13 | šaġole | ܫܰܓ݂ܳܠܶܐ | employees, workers |
| 14 | beṯmqomo | ܒܶܝܬ݂ܡܩܳܡܐ | seat, residence |
| 15 | ḥasyuṯo | ܚܰܣܝܘܬ݂ܐ | bishopric, diocese |
| 16 | maxtabzabnoye | ܡܰܟ݂ܬܰܒܙܰܒܢܳܝܶܐ | historical (pl.) |
| 17 | hayklo | ܗܰܝܟܠܐ | sanctuary, altar |
| 18 | i qubo d Teodora | ܐܝ ܩܘܒܐ ܕܬܶܐܳܘܕܳܘܪܰܐ | the dome of Empress Theodora |
| 19 | ab beṯqadiše | ܐܰܒ ܒܶܝܬ݂ܩܰܕܝܫܶܐ | the holy shrines; room with the graves of Saints |
| 20 | doro | ܕܳܪܐ | century |
| 21 | raḥuqto | ܪܰܚܘܩܬܐ | far away (f.), distant (f.) |
| 22 | Kurdoye | ܟܘܪܕܳܝܶܐ | Kurds |
| 23 | ṭaye | ܛܰܝܶܐ | Muslims |
| 24 | qaloco (šufer) | ܩܰܠܳܥܐ (ܫܘܦܶܪ) | driver |
| 25 | faṭëryarxuṯo | ܦܰܛܷܪܝܰܪܟ݂ܘܬ݂ܐ | Patriarchate |
| 26 | macamralle | ܡܰܥܰܡܪܰܠܠܶܗ | they built it (f.) |
| 27 | mġuše | ܡܓ݂ܘܫܶܐ | Magi, magicians |
| 28 | seġëḏto | ܣܶܓ݂ܷܕ݂ܬܐ | worship |
| 29 | Mšiḥo | ܡܫܝܚܐ | Jesus; Christ |
| 30 | u Cäjam | ܐܘ ܥܱܔܰܡ | Persia |
| 31 | cal u mamro | ܥܰܠ ܐܘ ܡܰܡܪܐ | as it says; according to the legend |
| 32 | cito | ܥܝܬܐ | church |
| 33 | marciṯo | ܡܰܪܥܝܬܐ | diocese |
| 34 | kofayšo | ܟܳܦܰܝܫܐ | it (f.) is located |
| 35 | cbarto | ܥܒܰܪܬܐ | entry; entrance |
| 36 | Ḥaḥ | ܚܰܐܚ | Ḥaḥ, village in Turabdin with an impressive church devoted to the Virgin Mary |
| 37 | qubṯo | ܩܘܒܬ݂ܐ | dome |
| 38 | frëšto | ܦܪܷܫܬܐ | different (f.), here: it (f.) differs from |
| 39 | u cmorayḏa | ܐܘ ܥܡܳܪܰܝܕ݂ܰܗ | its (f.) construction; its (f.) architecture |
| 40 | kohno | ܟܳܗܢܐ | priest |
| 41 | xori | ܟ݂ܳܪܝ | chorbishop |
| 42 | Bequsyone | ܒܶܩܘܣܝܳܢܶܐ | Bequsyone, a village in Turabdin |
| 43 | bu halxo | ܒܘ ܗܰܠܟ݂ܐ | on foot |
| 44 | rišdayro | ܪܝܫܕܰܝܪܐ | abbot; head of the monastery |
| 45 | ganoṯe | ܓܰܢܬ݂ܐ | gardens |
| 46 | xliṯo | ܟ݂ܠܝܬ݂ܐ | empty (f.) |
| 47 | sxërto | ܣܟ݂ܷܪܬܐ | closed (f.) |
| 48 | yaṣifuṯo | ܝܰܨܝܦܘܬ݂ܐ | effort; dedication |
| 49 | Badëbboye | ܒܰܕܷܒܒܳܝܶܐ | people from the village Badëbbe |
| 50 | mtacmro | ܡܬܰܥܡܪܐ ܡܶܐ ܚܰܬ݂ܐ | it (f.) was rebuilt; it (f.) was built from new |
| 51 | mcadlo | ܡܥܰܕܠܐ | it (f.) is looking good; is recovered (f.) |
| 52 | qarno (du ṭuro) | ܩܰܪܢܐ (ܕܘ ܛܘܪܐ) | (mountain) peak |
| 53 | Ṭuro d Izlo | ܛܘܪܐ ܕܐܝܙܠܐ | Izlo Mountain, southern part of Turabdin |
| 54 | Badëbbe | ܒܰܕܷܒܒܶܐ | Badëbbe, a village in Turabdin |
| 55 | koxodam | ܟܳܟ݂ܳܕܰܡ | he serves |
| 56 | b ṣadre (du ṭuro) | ܒܨܰܕܪܶܗ (ܕܘ ܛܘܪܐ) | on the slope (of the mountain) |
| 57 | koḥayro | ܟܳܚܰܝܪܐ | it (the monastery) looks at |
| 58 | maḏëbro | ܡܰܕ݂ܷܒܪܐ | plain, desert |
| 59 | Nṣiwën | ܢܨܝܘܷܢ | Nusaybin, city in southeast Turkey |
| 60 | Qamëšlo | ܩܰܡܷܫܠܐ | al-Qamišli, city in northeast Syria |
| 61 | xalyo | ܟ݂ܰܠܝܐ | she became empty; (the monastery) was abandoned |
| 62 | u tarcayḏa sxir | ܐܘ ܬܰܪܥܰܝܕ݂ܰܗ ܣܟ݂ܝܪ | her door was closed; the monastery was not open (anymore) |
| 63 | ḥaroye | ܚܰܪܳܝܶܐ | last (pl.) |
| 64 | Cërnësoyo | ܥܷܪܢܷܣܳܝܐ | people from the village Cërnës |
| 65 | comar | ܥܳܡܰܪ | (that) he lives |
| 66 | bë fṣiḥuṯo | ܒܷܦܨܝܚܘܬ݂ܐ | with pleasure |
| 67 | maqbele | ܡܰܩܒܶܠܶܗ | he accepted; he allowed |
| 68 | ḥeṯoṯo | ܚܶܬ݂ܳܬ݂ܐ | renovation |
| 69 | tënḏifo | ܬܷܢܕ݂ܝܦܐ | cleaning |
| 70 | latëmwa | ܠܰܬܷܡܘܰܐ | (people) gathered |
| 71 | u futoḥayḏa | ܐܘ ܦܘܬܳܚܰـܝܕ݂ܰܗ | its (f.) opening ceremony |
| 72 | mhayëmne | ܡܗܰܝܷܡܢܶܐ | believers |
| 73 | socure | ܣܳܥܘܪܐ | guests; visitors |
| 74 | mšabaḥle | ܡܫܰܒܰܚܠܶܗ | he praised |
| 75 | mawdele | ܡܰܘܕܶܠܶܗ | he thanked |