| arye |
lions |
ܐܰܪܝܶܐ |
aṯi u zabno (d) - aṯi u zabno d nëfqi w ducri lu bayto |
it is time (to) - The time has come to leave (the zoo) and return home |
ܐܰܬ݂ܝ ܐܘ ܙܰܒܢܐ (ܕ) - ܐܰܬ݂ܝ ܐܘ ܙܰܒܢܐ ܕܢܷܦܩܝ ܘܕܘܥܪܝ ܠܘ ܒܰܝܬܐ |
| ayle |
deer |
ܐܰܝܠܶܐ |
| babġe |
parrots |
ܒܰܒܓ݂ܶܐ |
barimi - heš lo barimi cal ruḥayye |
they made a round - they were still fully enjoying (lit. they have not yet turned around themselves) |
ܒܰܪܝܡܝ - ܗܶܫ ܠܐ ܒܰܪܝܡܝ ܥܰܠ ܪܘܚܰܝـܝܶܗ |
| basro |
meat, flesh |
ܒܰܣܪܐ |
| baynoṯayye |
among them |
ܒܰܝܢܳܬ݂ܰܝܝܶܗ |
| bume |
owls |
ܒܘܡܶܐ |
| cabirina |
we entered |
ܥܰܒܝܪܝܢܰܐ |
| cal u xer |
congratulations! |
ܥܰܠ ܐܘ ܟ݂ܶܪ |
caynayxu - gëd ḥozitu b caynayxu |
your (pl) eyes - you (pl) will see with your own eyes |
ܥܰܝܢܰܝܟ݂ܘ - ܓܷܕ ܚܳܙܝܬܘ ܒܥܰܝܢܰܝܟ݂ܘ |
| croḏe |
wild donkeys |
ܥܪܳܕ݂ܶܐ |
d - d howalxu šwole - d howewayli zabno - d ṭorënwa mëštace u Afrem |
if - if you have questions - if I had time - if they would have let Afrem play |
ܕ - ܕܗܳܘܰܠܟ݂ܘ ܫܘܳܠܶܐ - ܕܗܳܘܶܘܰܝܠܝ ܙܰܒܢܐ - ܕܛܳܪܷܢܘܰܐ ܡܷܫܬܰܥܶܐ ܐܘ ܐܰܦܪܶܡ |
| dëbbat |
bears |
ܕܷܒܒܰܬ |
| dewe |
wolves |
ܕܶܘܶܐ |
| disa |
again |
ܕܝܣܰܐ |
| dulfine |
dolphins |
ܕܘܠܦܝܢܶܐ |
en (d) - en d zërwalxu Ṭurcabdin |
if - if you had visited Turabdin |
ܐܶܢ (ܕ) - ܐܶܢ ܕܙܷܪܘܰܠܟ݂ܘ ܛܘܪܥܰܒܕܝܢ |
| ëmmowalle |
she used to tell them; she told them |
ܐܷܡܡܳܘܰܠܠܶܗ |
| ënkan (~ d) |
if |
ܐܷܢܟܰܐܢ (~ ܕ) |
| fahde |
leopards, panthers |
ܦܰܗܕܶܐ |
| faqiro |
poor (m. sg.) |
ܦܰܩܝܪܐ |
| fëtqe |
tickets |
ܦܷܬܩܶܐ |
| file |
elephants |
ܦܝܠܶܐ |
| gado |
luck |
ܓܰܕܐ |
| gamle |
camels |
ܓܰܡܠܶܐ |
| ganṯo daḥ ḥäyewën |
zoo |
ܓܰܢܬ݂ܐ ܕܰܚ ܚܱܝܶܘܷܢ |
| gëd ëḏcituwa |
you (pl.) would know |
ܓܷܕ ܐܷܕ݂ܥܝܬܘܘܰܐ |
| gëd ḥoziwayna ḥḏoḏe |
we would see each other |
ܓܷܕ ܚܳܙܝܘܰܝܢܰܐ ܚܕ݂ܳܕ݂ܶܐ |
| gëd koṯawwayno |
I (m.) would write |
ܓܷܕ ܟܳܬ݂ܰܘܘܰܝܢܐ |
| gëd oṯe l bolan |
we will remember |
ܓܷܕ ܐܳܬ݂ܶܐ ܠܒܳܠܰܢ |
| gëd mëfṣoḥi |
they will be pleased; they will be happy |
ܓܷܕ ܡܷܦܨܳܚܝ |
| gëd mitawblat |
you (sg.) will be brought |
ܓܷܕ ܡܝܬܰܘܒܠܰܬ |
| gëd sëlqowa |
she would rise; she would go up |
ܓܷܕ ܣܷܠܩܳܘܰܐ |
| gomuše |
buffalos |
ܓܳܡܘܫܶܐ |
| gud |
if, in case |
ܓܘܕ |
| häka |
if |
ܗܱܟܰܐ |
| huyo brëxto |
Congratulations! (lit. may she be blessed) |
ܗܘܝܐ ܒܪܷܟ݂ܬܐ |
| ḥarḏone |
lizards |
ܚܰܪܕ݂ܳܢܶܐ |
| ḥawlo |
rope |
ܚܰܘܠܐ |
| ḥmore |
donkeys |
ܚܡܳܪܶܐ |
| ḥulde |
moles |
ܚܘܠܕܶܐ |
| ḥwarṯo |
girlfriend |
ܚܘܰܪܬ݂ܐ |
| ḥzanwanne |
they had seen them |
ܚܙܰܢܘܰܢܢܶܗ |
iḏa (d) - iḏa d ëṯyatwa |
if - if you (f. sg.) had come |
ܐܝܕ݂ܰܐ (ܕ) - ܐܝܕ݂ܰܐ ܕܐܷܬ݂ܝܰܬܘܰܐ |
| inaqla d |
if; as |
ܐܝܢܰܩܠܰܐ ܕ |
| kangure |
kangaroos |
ܟܰܢܓܘܪܶܐ |
| kobeli |
he gives me |
ܟܳܐܒܶܠܝ |
| kobënne |
they give them |
ܟܳܐܒܷܢܢܶܗ |
| kogorašle |
he pulls him, he pulls it |
ܟܳܓܳܪܰܫܠܶܗ |
| kokoṯaw |
he writes |
ܟܳܟܳܬ݂ܰܘ |
komaḥtënne - aṭ ṭayre komaḥtënne baq qlubye - komaḥtënne u calofo baq qlubye |
they put them - they keep the birds in cages - they put their feed in the cages |
ܟܳܡܰܚܬܷܢܢܶܗ - ܐܰܛ ܛܰܝܪܶܐ ܟܳܡܰܚܬܷܢܢܶܗ ܒܰܩ ܩܠܘܒܝܶܐ - ܟܳܡܰܚܬܷܢܢܶܗ ܐܘ ܥܰܠܳܦܐ ܒܰܩ ܩܠܘܒܝܶܐ |
| komarle |
he tells him |
ܟܳܐܡܰܪܠܶܗ |
komasalmi - komasalmënne lu polis - komasalmënne i egarṯo du faṭëryarxo |
they hand over - they hand them over to the police - they hand over the letter from the patriarch to them |
ܟܳܡܰܣܰܠܡܝ - ܟܳܡܰܣܰܠܡܷܢܢܶܗ ܠܘ ܦ݁ܳܠܝܣ - ܟܳܡܰܣܰܠܡܷܢܢܶܗ ܐܝ ܐܶܓܰܪܬ݂ܐ ܕܘ ܦܰܛܷܪܝܰܪܟ݂ܐ |
| komnaḏfi |
they clean |
ܟܳܡܢܰܕ݂ܦܝ |
komoyad - komoyadli cam ruḥe - komoyadli kṯowo cam ruḥe |
he takes - he takes me with him - he takes me a book with him |
ܟܳܡܳܝܰܕ - ܟܳܡܳܝܰܕܠܝ ܥܰܡ ܪܘܚܶܗ - ܟܳܡܳܝܰܕܠܝ ܟܬ݂ܳܘܐ ܥܰܡ ܪܘܚܶܗ |
| komšafro foṯa |
she puts make-up on |
ܟܳܡܫܰܦܪܐ ܦܳܬ݂ܰܗ |
| korëḥmalle |
I (f.) love him |
ܟܳܪܷܚܡܰܠܠܶܗ |
| kowënne moro |
they take care of them |
ܟܳܘܷܢܢܶܗ ܡܳܪܐ |
| kurfe |
snakes |
ܟܘܪܦܶܐ |
| kurḥe |
huts (for animals) |
ܟܘܪܚܶܐ |
| lo komajro |
she doesn't dare |
ܠܐ ܟܳܡܰܔܪܐ |
| lo komiqafën |
they cannot be found; here: they are rare |
ܠܐ ܟܳܡܝܩܰܦܷܢ |
| lobac |
(that) he doesn't want to |
ܠܳܐܒܰܥ |
loṯe - ṭro loṯe |
(that) he doesn't come - he shouldn't come |
ܠܳܐܬ݂ܶܐ - ܛܪܐ ܠܳܐܬ݂ܶܐ |
| majbur d |
it is necessary, it must |
ܡܰܔܒܘܪ ܕ |
| mama |
mom, mommy |
ܡܰܡܰܐ |
mamanto - dukṯo mamanto |
secure; safe (f. sg.) - secure area; safe place |
ܡܐܰܡܰܢܬܐ - ܕܘܟܬ݂ܐ ܡܐܰܡܰܢܬܐ |
| mašafcina |
(that) we spend |
ܡܰܫܰܦܥܝܢܰܐ |
| maṭën |
they arrived |
ܡܰܛܷܢ |
| mazcaqqe |
they screamed |
ܡܰܙܥܰܩܩܶܗ |
| mëfṣeḥu |
have a lot of fun!; Enjoy! (pl.) |
ܡܷܦܨܶܚܘ |
| mëštuṯo |
wedding |
ܡܷܫܬܘܬ݂ܐ |
mfanyowa - mfanyowa b karyo karyo |
she answered - she replied very briefly |
ܡܦܰܢܝܳܘܰܐ - ܡܦܰܢܝܳܘܰܐ ܒܟܰܪܝܐ ܟܰܪܝܐ |
| mitaḥti |
(that) they are put |
ܡܝܬܰܚܬܝ |
| mšadritu |
(that) you (pl.) send |
ܡܫܰܕܪܝܬܘ |
| mšaylina |
(that) we ask |
ܡܫܰܝܠܝܢܰܐ |
| mšayne |
tame (Pl.) |
ܡܫܰܝܢܶܐ |
| nëmre |
tigers |
ܢܷܡܪܶܐ |
| nune |
fishes |
ܢܘܢܶܐ |
| pingwine |
penguine |
ܦ݁ܝܢܓܘܝܢܶܐ |
| qaḥfogulo |
turtle |
ܩܰܚܦܳܓܘܠܐ |
| qašti |
my grandmother |
ܩܰܫܬܝ |
| qënṭo |
danger |
ܩܷܢܛܐ |
| qlubye |
cages |
ܩܠܘܒܝܶܐ |
| qufe |
monkeys |
ܩܘܦܶܐ |
| rwiḥo, f. rwëḥto, Pl. rwiḥe |
wide; extensive |
ܪܘܝܚܐ܆ ܪܘܷܚܬܐ܆ ܪܘܝܚܶܐ |
| sësye |
horses |
ܣܷܣܝܶܐ |
| soruḥe |
wild (Pl.) |
ܣܳܪܘܚܶܐ |
| sṭabile |
stables |
ܣܛܰܒܝܠܶܐ |
| ṣawmo |
lent, fasting |
ܨܰܘܡܐ |
| ṣërtoṯe |
pictures, photos |
ܨܷܪܬܳܬ݂ܶܐ |
| šarye |
free, unbound (Pl.) |
ܫܰܪܝܶܐ |
| šuqone |
roads, streets |
ܫܘܩܳܢܶܐ |
| tacle |
foxes |
ܬܰܥܠܶܐ |
| ṭacina |
we have forgotten |
ܛܰܥܝܢܰܐ |
| ṭayre |
birds |
ܛܰܝܪܶܐ |
| xariṭa |
map |
ܟ݂ܰܪܝܛܰܐ |
| xliṯo no |
I am free; here: I am available |
ܟ݂ܠܝܬ݂ܐ ܢܐ |
| yawmo basimo |
Have a nice day! |
ܝܰܘܡܐ ܒܰܣܝܡܐ |
| yëlfina |
(that) we learn |
ܝܷܠܦܝܢܰܐ |
| zabno xalyo |
leisure |
ܙܰܒܢܐ ܟ݂ܰܠܝܐ |
| zcure |
(small) children |
ܙܥܘܪܶܐ |
| zorife |
giraffes |
ܙܳܪܝܦܶܐ |
| zwënla |
she bought (it) |
ܙܘܷܢܠܰܗ |