The editing screen requires at least 450 pixels of horizontal space. Please rotate your device or use one with a bigger screen.

ܙܰܒܢܐ ܟ݂ܰܠܝܐ
ܙܰܒܢܐ ܟ݂ܰܠܝܐ
ܡܰܪܬܰܐ: ܫܠܳܡܐ ܟܰܪܝܢ، ܡܷܢ ܟܳܣܰܝܡܰܬ؟
ܟܰܪܝܢ: ܒܫܰܝܢܐ، ܟܳܡܫܰܦܪܳܢܐ ܦܳܬ݂ܝ.
ܡܰܪܬܰܐ: ܠܰܝܟܐ ܐܰܙܰܠܬܐ ܗܰܬ؟
ܟܰܪܝܢ: ܟܷܬܠܝ ܡܷܫܬܘܬ݂ܐ.
ܡܰܪܬܰܐ: ܕܡܰܢ؟
ܟܰܪܝܢ: ܕܝ ܚܘܰܪܬ݂ܰܝܕ݂ܝ، ܐܝ ܢܝܣܰܢܶܐ.
ܡܰܪܬܰܐ: ܫܰܦܝܪܐ، ܥܰܠ‌ ܐܘ ܟ݂ܶܪ.
ܟܰܪܝܢ: ܬܰܘܕܝ. ܝܰܘܡܶܗ ܕܫܰܒܬ݂ܐ ܝܐ، ܗܰܬ ܡܷܢ ܓܷܕ ܣܰܝܡܰܬ؟
ܡܰܪܬܰܐ: ܐܳܢܐ ܓܷܕ ܐܷܙܙܝ ܥܰܡ ܐܰܢ ܢܰܥܝܡܶܐ ܠܝ ܓܰܢܬ݂ܐ ܕܰܚ ܚܱܝܶܘܷܢ. ܐܘ ܝܰܥܩܘܒ ܠܰܝܒܶܗ، ܥܰܘܳܕܐ ܝܐ ܗܘܠ ܥܰܨܪܝـܝܶܐ.
ܟܰܪܝܢ: ܐܘ ܦܰܩܝܪܐ ܕܘ ܝܰܥܩܘܒ ܕܝܣܰܐ! ܐܶܠܐ ܐܰܢ ܢܰܥܝܡܶܐ ܓܷܕ ܡܷܦܨܳܚܝ. ܝܰܘܡܐ ܒܰܣܝܡܐ.
ܡܰܪܬܰܐ: ܬܰܘܕܝ. ܐܰܕܝܰܘܡܰܐ ܐܝ ܗܰܘܰܐ ܒܰܣܷܡܬܐ ܝܐ. ܐܝ ܢܝܣܰܢܶܐ ܗܰܘܝܠܰܗ ܓܰܕܐ ܛܰܘܘܐ. ܐܰܨ ܨܷܪܬܳܬ݂ܶܐ ܕܝ ܡܷܫܬܘܬ݂ܐ ܓܷܕ ܢܷܦܩܝ ܓ݂ܱܠܱܒܶܐ ܫܰܦܝܪܶܐ.
ܟܰܪܝܢ: ܐܶ، ܐܰܝ ܝܰܘܡܶܐ ܒܰܣܝܡܶܐ ܗܰܘܟ݂ܰܐ ܠܐ ܟܳܡܝܩܰܦܷܢ، ܟܳܠܳܙܰܡ ܚܰܐ ܗܳܘܶܠܶܗ ܓܰܕܐ ܛܰܘܘܐ. ܗܰܬ ܣܬܶܐ ܣܷܡ ܨܷܪܬܳܬ݂ܶܐ ܠܰܢ ܢܰܥܝܡܶܐ ܥܰܡ ܐܰܚ ܚܱܝܶܘܷܢ ܘܡܷܦܨܶܚܘ.
ܡܰܪܬܰܐ: ܛܪܳܘܶܐ. ܐܰܕܝܰܘܡܰܐ ܟ݂ܠܝܬ݂ܐ ܢܐ، ܐܘ ܝܰܘܡܐ ܟܘܠܶܗ ܓܷܕ ܡܰܫܰܦܥܰܠܠܶܗ ܥܰܡ ܐܰܢ ܢܰܥܝܡܶܐ.
ܟܰܪܝܢ: ܫܰܦܝܪܐ، ܝܰܘܡܐ ܒܰܣܝܡܐ.
ܡܰܪܬܰܐ: ܬܰܘܕܝ، ܐܶܠܰܟ݂ ܣܬܶܐ ܝܰܘܡܐ ܒܰܣܝܡܐ ܘܢܰܩܠܰܐ ܚܪܶܬܐ ܐܝ ܡܷܫܬܘܬ݂ܐ ܗܘܝܐ ܒܪܷܟ݂ܬܐ.
Zabno xalyo Leisure
Marta: Šlomo Karin, mën kosaymat? Marta: Hello Karin, what are you doing?
Karin: B šayno, komšafrono foṯi. Karin: Hi, I’m putting on my make-up.
Marta: Layko azalto hat? Marta: Where are you going?
Karin: Këtli mëštuṯo. Karin: I have a wedding.
Marta: D man? Marta: Whose? (wedding)
Karin: Di ḥwarṯayḏi, i Nisane. Karin: My friend (f.) Nisane.
Marta: Šafiro, cal u xer. Marta: Nice, congratulations.
Karin: Tawdi. Yawme d šabṯo yo, hat mën gëd saymat? Karin: Thank you. It's on Saturday, what are you going to do?
Marta: Ono gëd ëzzi cam an nacime li ganṯo daḥ ḥäyewën. U Yacqub laybe, cawodo yo hul caṣriye. MartaI'm going to the zoo with the kids. Yacqub can't make it, as
he has to work ‘until evening.
Karin: U faqiro du Yacqub disa! Elo an nacime gëd mëfṣoḥi. Yawmo basimo. Karin: Poor Yacqub again! But the children will be happy. Have a nice day!
Marta: Tawdi. Adyawma i hawa basëmto yo. I Nisane hawila gado ṭawwo. Aṣ ṣërtoṯe di mëštuṯo gëd nëfqi ġäläbe šafire. Marta: Thanks. Today the weather is nice. Nisane is lucky. The wedding pictures will be very beautiful.
Karin: E, ay yawme basime hawxa lo komiqafën, kolozam ḥa howele gado ṭawwo. Hat ste sëm ṣërtoṯe lan nacime cam aḥ ḥäyewën w mëfṣeḥu. Karin: Yes, such nice days are rare, one has to be lucky. You should take pictures of the children with the animals and have a lot of fun!
Marta: Ṭrowe. Adyawma xliṯo no, u yawmo kule gëd mašafcalle
cam an nacime.
Marta: Okay. Today I have free time, I will spend the whole day with the children.
Karin: Šafiro, yawmo basimo. Karin: Great, have a nice day.
Marta: Tawdi, elax ste yawmo basimo w naqla ḥreto i mëštuṯo huyo brëxto. Marta: Thank you. Have a nice day too and once again, congratulations with the wedding.