The editing screen requires at least 450 pixels of horizontal space. Please rotate your device or use one with a bigger screen.

Vocabulary
Luḥo d mele ܠܘܚܐ ܕܡܶܠܶܐ
aṯro country, homeland ܐܰܬ݂ܪܐ
azze he went ܐܰܙܙܶܗ
basimo nice (m.), good (m.) ܒܰܣܝܡܐ
bdewayle he had started ܒܕܶܘܰܝܠܶܗ
bramšël yesterday evening ܒܪܰܡܫܷܠ
cabër he entered ܥܰܒܷܪ
u camayḏe his people ܐܘ ܥܰܡܰܝܕ݂ܶܗ
caṣriye evening; in the evening ܥܰܨܪܝـܝܶܐ
dacër he returned, he went back ܕܰܥܷܪ
dayro (f.) monastery ܕܰܝܪܐ (ܐܬ݂)
dëkoṯe places, sights ܕܷܟܳܬ݂ܶܐ
fṣiḥi they were happy/glad ܦܨܝـܚـܝ
gëd fayritu you (pl.) will fly ܓܷܕ ܦܰܝܪܝܬܘ
gëd kurxitu you (pl.) will visit, you (pl.) will go around ܓܷܕ ܟܘܪܟ݂ܝܬܘ
gëd maḥkenanxu I will tell you (pl.) ܓܷܕ ܡܰܚܟܶܢܰܢܟ݂ܘ
gëd šëfcitu you (pl.) will pass, you (pl.) will pass by ܓܷܕ ܫܷܦܥܝܬܘ
gëd soyamno I will do, I will make ܓܷܕ ܣܳܝܰܡܢܐ
ḥëdud border ܚܷܕܘܕ
ḥozën (that) they see ܚܳܙܷܢ
ḥzele he saw ܚܙܶܠܶܗ
ḥzeli I saw ܚܙܶܠܝ
komëtyaqnina we believe, we think ܟܳܡܷܬܝܰܩܢܝܢܰܐ
kṯawu write! (pl.) ܟܬ݂ܰܘܘ
lebo heart ܠܶܒܐ
lebo d Ṭurcabdin heart of Turabdin ܠܶܒܐ ܕܛܘܪܥܰܒܕܝܢ
maḥki ëšmo tell a little! ܡܰܚܟܝ ܐܷܫܡܐ
maḥwele he showed ܡܰܚܘܶܠܶܗ
makṯawle he registered ܡܰܟܬ݂ܰܘܠܶܗ
law malḥaqwa he could not wait ܠܰܘ ܡܰܠܚܰܩܘܰܐ
marduṯo culture ܡܰܪܕܘܬ݂ܐ
mawḏconuto announcement ܡܰܘܕ݂ܥܳܢܘܬ݂ܐ
maxtabzabnoye historical (pl.) ܡܰܟ݂ܬܰܒܙܰܒܢܳܝܶܐ
mazlo (Inf.) going; trip, travel ܡܰܙܠܐ
mḏito city ܡܕ݂ܝܬܐ
me tamo from there ܡܶܐ ܬܰܡܐ
mërle he said ܡܷܪܠܶܗ
mërre they said ܡܷܪܪܶܗ
mḥaḏarla she prepared ܡܚܰܕ݂ܰܪܠܰܗ
moṭitu (that) you (pl.) arrive ܡܳܛܝܬܘ
mqadamle he got closer ܡܩܰܕܰܡܠܶܗ
mšayalno (that) I ask ܡܫܰܝܰܠܢܐ
mšayele he asked ܡܫܰܝܶܠܶܗ
qaruto close (f.) ܩܰܪܘܬܐ
qëryawoṯe villages ܩܷܪܝܰܘܳܬ݂ܶܐ
qëryole he read it (the poster) ܩܷܪܝܳܠܶܗ
qralle they studied ܩܪܰܠܠܶܗ
qriṯo village ܩܪܝܬ݂ܐ
sëmli I made, I did ܣܷܡܠܝ
ṣërtoṯe pictures, photos ܨܷܪܬܳܬ݂ܶܐ
šafici they passed by ܫܰܦܝܥܝ
šafiro, Pl. šafire nice, beautiful, good (m.) ܫܰܦܝܪܐ، ܫܰܦܝܪܶܐ
ṭayasto airplain ܛܰܝܰܣܬܐ
ṭuro mountain ܛܘܪܐ
yariwi they grew up ܝܰܪܝܘܝ
zayriwayna we used to visit ܙܰܝܪܝܘܰܝܢܰܐ