The editing screen requires at least 450 pixels of horizontal space. Please rotate your device or use one with a bigger screen.

Commentaar
Fušoqe
1 ḥamro ܚܰܡܪܐ wijn
2 štoye ܫܬܳܝܶܐ dranken
3 i fniṯayḏan ܐܝ ܦܢܝܬ݂ܰܝܕ݂ܰܢ onze regio
4 babonayna ܒܰܒܳܢܰܝܢܰܐ onze voorouders
5 molaffallan ܡܳܠܰܦܦܰܠܠܰܢ zij hebben ons geleerd
6 qerowo ܩܶܪܳܘܐ Mis, Eucharistievierig
7 qerowo alohoyo ܩܶܪܳܘܐ ܐܰܠܳܗܳܝܐ heilige Eucharistie
8 saymiwayna dëqqa ܣܰܝܡܝܘܰܝܢܰܐ ܕܷܩܩܰܐ wij waren voorzichtig
9 xloṭo ܟ݂ܠܳܛܐ mengsel
10 larwal mi cënwo ܠܰܪܘܰܠ ܡܝ ܥܷܢܘܐ buiten de druif
11 qamayto ܩܰܡܰܝܬܐ eerste
12 mfarḏiwayna ܡܦܰܪܕ݂ܝܘܰܝܢܰܐ wij pellen af
13 aḥ ḥappoṯe ܐܰܚ ܚܰܦ݁ܦ݁ܳܬ݂ܶܐ de ​stukken
14 pëčqiwaynanne ܦܷ݁ܫ̰ܩܝܘܰܝܢܰܢܢܶܗ wij pletterden ze
15 kiso ܟܝܣܐ zak
16 cuṣriwaynanne ܥܘܨܪܝܘܰܝܢܰܢܢܶܗ wij persten ze
17 mdawmiwayna ܡܕܰܘܡܝܘܰܝܢܰܐ wij gingen door
18 dawsat ܕܰܘܣܰܬ stappen
19 makiwiwayna rišan ܡܰܟܝܘܝܘܰܝܢܰܐ ܪܝܫܰܢ wij deden moeite
20 neqoyo dac cënwe ܢܶܩܳܝܐ ܕܰܥ ܥܷܢܘܶܐ het selecteren van de druiven
21 suġle ܣܘܓ݂ܠܶܐ de trossen
22 mnaqiwayna af fasqe ܡܢܰܩܝܘܰܝܢܰܐ ܐܰܦ ܦܰܣܩܶܐ wij hebben de rotte druiven verwijderd
23 macliwaynale ܡܰܥܠܝܘܰܝܢܰܠܶܗ wij zetten ze op
24 macṣarto ܡܰܥܨܰܪܬܐ wijnpers
25 l goran di dukṯo ܠܓܳܪܰܐܢ ܕܝ ܕܘܟܬ݂ܐ afhankelijk van de locatie
26 maye dac cënwe ܡܰܝܶܐ ܕܰܥ ܥܷܢܘܶܐ het druivensap
27 sefoqo ܣܶܦܳܩܐ voorwerp
28 laltaḥ manne ܠܰܠܬܰܚ ܡܶܢܶܗ onder hen
29 toyamwa ܬܳܝܰܡܘܰܐ het was klaar
30 cṣoro ܥܨܳܪܐ het persen
31 mxolo ܡܟ݂ܳܠܐ Klei container
32 gḏono ܓܕ݂ܳܢܐ Klei kruik
33 ṭoriwaynanne ܛܳܪܝܘܰܝܢܰܢܢܶܗ wij lieten ze
34 ḥeḏër ܚܶܕ݂ܷܪ ongeveer
35 qorafwa ܩܳܪܰܦܘܰܐ het boog
36 yani ܝܰܢܝ dus
37 mḥalaqwa i kaffe larwal ܡܚܰܠܰܩܘܰܐ ܐܝ ܟܰܦܦܶܐ ܠܰܪܘܰܠ (de ontluikende wijn) wierp het schuim weg
38 mṣafewa ruḥe ܡܨܰܦܶܘܰܐ ܪܘܚܶܗ hij reinigde zichzelf
39 howewa ܗܳܘܶܘܰܐ hij was ... geworden / het was ... geworden
40 aġlab dan noše ܐܰܓ݂ܠܰܒ ܕܰܢ ܢܳܫܶܐ de meeste mensen
41 nuḥriwa ܢܘܚܪܝܘܰܐ zij slachtten
42 darmala ܕܰܪܡܰܠܰܐ vergemeste dieren
43 këbcat … aw ܟܷܐܒܥܰܬ ...ܐܰܘ ofwel … of …
44 rëṯḥi ܪܷܬ݂ܚـܝ ze koken
45 rṯoḥo ܪܬ݂ܳܚܐ alcoholische gisting
46 kofoyëš (lu goran d) ܟܳܦܳܝܷܫ (ܠܘ ܓܳܪܰܐܢ ܕ) het hangt van ... af
47 maṭye ܡܰܛܝܶܐ rijp (mv.)
48 raṯḥo ܪܰܬ݂ܚܐ alcoholische gisting
49 en lo ܐܶܢ ܠܐ tenzij
50 yorëx ܝܳܪܷܟ݂ (dat) het wordt langer
51 mdawamle ܡܕܰܘܰܡܠܶܗ het duurde voort
52 hul d kali ܗܘܠ ܕܟܰܠܝ tot het stopte
53 mandilo ܡܰܢܕܝܠܐ handdoek
54 mitaḥët ܡܝܬܰܚܷܬ (dat) het wordt gelegd, hier: (dat) het (de wijn) wordt gebotteld
55 šušayat du plastik ܫܘܫܰܝܰܬ ܕܘ ܦ݁ܠܰܣܬܝܟ plastic flessen
56 šušayat du jam ܫܘܫܰܝܰܬ ܕܘ ܔܰܐܡ glazen flessen
57 barmile du qayso ܒܰܪܡܝܠܶܐ ܕܘ ܩܰܝܣܐ vat
58 košobëh ܟܳܫܳܒܷܗ hij ​/ het lijkt op
59 cayni ܥܰܝܢܝ dezelfde
60 fabriqa d këtyo b Mëḏyaḏ ܦܰܒܪܝܩܰܐ ܕܟܷܬܝܐ ܒܡܷܕ݂ܝܰܕ݂ fabriek in Midyat
61 makinat ܡܰܟܝܢܰܬ machines
62 bi iḏo ܒܝ ܐܝܕ݂ܐ handgemaakt
63 dilonoiṯ ܕܝܠܳܢܳܐܝܬ݂ in het bijzonder
64 cënwe kome ܥܷܢܘܶܐ ܟܳܡܶܐ zwarte druiven