Commentaar |
Fušoqe |
1 | mšareli d šuġlono | ܡܫܰܪܶܠܝ ܕܫܘܓ݂ܠܳܢܐ | ik begon met werken |
2 | beṯdino (maḥkäma) | ܒܶܝܬ݂ܕܝܢܐ (ܡܰܚܟܱܡܰܐ) | rechtbank |
3 | Almelo | ܐܰܠܡܶܠܐ | een stad in het noordoosten van Nederland |
4 | u šuġlayḏi | ܐܘ ܫܘܓ݂ܠܰܝܕ݂ܝ | mijn werk |
5 | i ṣbuṯo dag galwoye | ܐܝ ܨܒܘܬ݂ܐ ܕܰܓ ܓܰܠܘܳܝܶܐ | vluchtelingenzaken |
6 | kodëršina | ܟܳܕܷܪܫܝܢܰܐ | wij behandelen |
7 | ab bëcwoṯe | ܐܰܒ ܒܷܥܘܳܬ݂ܶܐ | de aanvragen |
8 | koḥoyaqqe | ܟܳܚܳـܝܰܩܩܶܗ | zij hebben recht op |
9 | mitaqëbli | ܡܝܬܰܩܷܒܠܝ | (dat) ze aangenomen worden |
10 | bu šuroyo | ܒܘ ܫܘܪܳܝܐ | in het begin |
11 | ḥzeli casquṯo | ܚܙܶܠܝ ܥܰܣܩܘܬ݂ܐ | het was moeilijk voor mij |
12 | u yulfonayḏi | ܐܘ ܝܘܠܦܳܢܰܝܕ݂ܝ | mijn opleiding |
13 | cal aq qonune | ܥܰܠ ܐܰܩ ܩܳܢܘܢܶܐ | de regels, de wetten |
14 | lo šaġilono | ܠܐ ܫܰܓ݂ܝܠܳܢܐ | ik heb niet gewerkt |
15 | kamile | ܟܰܡܝܠܶܐ | vol (mv.) |
16 | hawënwa | ܗܰܘܷܢܘܰܐ | zij zijn geboren |
17 | huyowayno alle moro | ܗܘܝܳܘܰܝܢܐ ܐܰܠܠܶܗ ܡܳܪܐ | ik heb voor ze gezorgd |
18 | yariwi | ܝܰܪܝܘܝ | zij zijn opgegroeid |
19 | itawto | ܐܝܬܰܘܬܐ | vergadering |
20 | kolawšono | ܟܳܠܰܘܫܳܢܐ | ik draag (kleren) |
21 | dilonoye | ܕܝܠܳܢܳܝܶܐ | bijzondere |
22 | sniġre | ܣܢܝܓ݂ܪܶܐ | advocaten |
23 | gabe | ܓܰܒܶܐ | partijen |
24 | kowën | ܟܳܘܷܢ | worden; zijn |
25 | ḥaḏire | ܚܰܕ݂ܝܪܶܐ | aanwezig |
26 | mmaṯlone di waziruṯo di kinuṯo | ܡܡܰܬ݂ܠܳܢܶܐ ܕܝ ܘܰܙܝܪܘܬ݂ܐ ܕܝ ܟܝܢܘܬ݂ܐ | vertegenwoordigers van het ministerie van Justitie |
27 | dayono | ܕܰܝܳܢܐ | rechter |
28 | komaḥkën | ܟܳܡܰܚܟܷܢ | zij vertellen |
29 | mahzamme | ܡܰܗܙܰܡܡܶܗ | zij zijn gevlucht |
30 | i cëlṯo di goluṯaṯṯe | ܐܝ ܥܷܠܬ݂ܐ ܕܝ ܓܳܠܘܬ݂ܰܬ݂ܬ݂ܶܗ | de reden van hun vlucht |
31 | kowe | ܟܳܘܶܐ | het kan zijn |
32 | mtarjmono | ܡܬܰܪܔܡܳܢܐ | tolk |
33 | komtarjam | ܟܳܡܬܰܪܔܰܡ | hij vertaalt |
34 | komëtyaqni | ܟܳܡܷܬܝܰܩܢܝ | zij geloven |
35 | mamlo | ܡܰܡܠܐ | gesprek |
36 | iḏa d mëtyaqniwa | ܐܝܕ݂ܰܐ ܕܡܷܬܝܰܩܢܝܘܰܐ | als zij geloofden |
37 | lo komëṭyowa (l) | ܠܐ ܟܳܡܷܛܝܳܘܰܐ (ܠـ) | het zou niet gebeuren |
38 | koḥokam | ܟܳܚܳܟܰܡ | hij oordeelt |
39 | kobe u rënyayḏe | ܟܳܐܒܶܐ ܐܘ ܪܷܢܝܰـܝܕ݂ܶܗ | hij geeft zijn mening |
40 | ya … ya | ܝܰܐ ... ܝܰܐ | ofwel |
41 | mrimono | ܡܪܝܡܳܢܐ | negatief |
42 | msimono | ܡܣܝܡܳܢܐ | positief |
43 | warqo | ܘܰܪܩܐ | bladje, vel |
44 | komëḥšaw | ܟܳܡܷܚܫܰܘ | het wordt beschouwd |
45 | fusqono | ܦܘܣܩܳܢܐ | oordeel |
46 | b gawe d | ܒܓܰܘܶܗ ܕ | binnen |
47 | komëṭyalle | ܟܳܡܷܛܝܰܠܠܶܗ | het komt naar hen toe |
48 | sagiyuṯo | ܣܰܓܝـܝܘܬ݂ܐ | de meerderheid |
49 | komdafac cal az zëdqaṯṯe | ܟܳܡܕܰܦܰܥ ܥܰܠ ܐܰܙ ܙܷܕܩܰܬ݂ܬ݂ܬ݂ܶܗ | hij verdedigt hun rechten |
50 | l dukṯi | ܠܕܘܟܬ݂ܝ | bij mijn woonplaats |
51 | lebi dolaqwa aclayye | ܠܶܒܝ ܕܳܠܰܩܘܰܐ ܐܰܥܠܰܝـܝܶܗ | ik had medelijden met hen |
52 | ar reġšayḏi šuḥniwa | ܐܰܪ ܪܶܓ݂ܫܰܝܕ݂ܝ ܫܘܚܢܝܘܰܐ | ik werd emotioneel |
53 | mëftakrowayno | ܡܷܦܬܰܟܪܳܘܰܝܢܐ | ik was bezorgd |
54 | gëd qoyaṯṯe | ܓܷܕ ܩܳܝܰܬ݂ܬ݂ܶܗ | zullen zij het krijgen? |
55 | mafsonuṯo lë fyošo | ܡܰܦܣܳܢܘܬ݂ܐ ܠܷܦܝܳܫܐ | verblijfsvergunning |
56 | komdagli | ܟܳܡܕܰܓܠܝ | zij liegen |
57 | šrolo (Adj.) | ܫܪܳܠܐ | waarheid |
58 | cal ruḥayye | ܥܰܠ ܪܘܚܰܝـܝܶܗ | over zich zelf |
59 | midawmrowayno | ܡܝܕܰܘܡܪܳܘܰܝܢܐ | ik was verrast |
60 | taḥuyoṯe | ܬܰܚܘܝܳܬ݂ܶܐ | bewijs |
61 | mabuce | ܡܰܒܘܥܶܐ | bronnen |
62 | furšono | ܦܘܪܫܳܢܐ | onderscheid |
63 | i duglo | ܐܝ ܕܘܓܠܐ | de leugen |
64 | fërqowayno | ܦܷܪܩܳܘܰܝܢܐ | ik realiseerde |
65 | komabërmi u šrolo | ܟܳܡܰܒܷܪܡܝ ܐܘ ܫܪܳܠܐ | zij verduzelen de waarheid |
66 | koforaq (b) | ܟܳܦܳܪܰܩ (ܒـ) | herkent hij |
67 | kolozam ḥa horag (cal) | ܟܳܠܳܙܰܡ ܚܰܐ ܗܳܪܰܓ (ܥܰܠ) | men moet bestuderen |
68 | diktatoriye | ܕܝܟܬܰܬܳܪܝـܝܶܐ | dictatuur |
69 | ḥiruṯo | ܚܝܪܘܬ݂ܐ | vrijheid |
70 | ḥbušyo | ܚܒܘܫܝܐ | gevangenis |
71 | kino | ܟܝܢܐ | eerlijk |
72 | ulṣoyo yo | ܐܘܠܨܳܝܐ ܝܐ | het is belangrijk |
73 | buḥrono | ܒܘܚܪܳܢܐ | test |
74 | komisam | ܟܳܡܝܣܰܡ | het wordt gedaan |
75 | komëfqo tašroro | ܟܳܡܷܦܩܐ ܬܰܫܪܳܪܐ | zij publiceerde een rapport |
76 | flan | ܦܠܰܐܢ | degene |
77 | ḥarbo | ܚܪܒܐ | slecht |
78 | majbur ducriwa | ܡܰܔܒܘܪ ܕܘܥܪܝܘܰܐ | verplicht |
79 | b ṣëbyono aw dlo b ṣëbyono | ܒܨܷܒܝܳܢܐ ܐܰܘ ܕܠܐ ܒܨܷܒܝܳܢܐ | gewild of ongewild |
80 | qulbiwa | ܩܘܠܒܝܘܰܐ | zij bekeerden zich |
81 | ṭayuṯo | ܛܰܝܘܬ݂ܐ | Islam |
82 | mšiḥoyuṯo | ܡܫܝܚܳـܝܘܬ݂ܐ | Christendom |
83 | u yulfono mšiḥoyo | ܐܘ ܝܘܠܦܳܢܐ ܡܫܝـܚܳـܝܐ | de christelijke leer |
84 | tawdiṯo | ܬܰܘܕܝܬ݂ܐ | godsdienst, religie |
85 | funoye | ܦܘܢܳܝܐ | antwoord |
86 | hiwi | ܗܝܘܝ | zij waren gegeven |
87 | šrolo (Adv.) | ܫܪܳܠܐ | werkelijk |
88 | malkuṯo | ܡܰܠܟܘܬ݂ܐ | koninkrijk |
89 | bi ṣbuṯo (d) | ܒܝ ܨܒܘܬ݂ܐ (ܕ) | in kwestie |
90 | qrobe | ܩܪܳܒܶܐ | oorlogen |
91 | u Cëraq | ܐܘ ܥܷܪܰܐܩ | Irak |
92 | komdawam | ܟܳܡܕܰܘܰܡ | het gaat door |
93 | hani kmo ëšne | ܗܰܢܝ ܟܡܐ ܐܷܫܢܶܐ | een paar jaar |
94 | komitadcar | ܟܳܡܝܬܰܕܥܰܪ | hij wordt teruggestuurd |
95 | rëḥmowayno | ܪܷܚܡܳܘܰܝܢܐ | ik had graag |
96 | mbaṭeli | ܡܒܰܛܶܠܝ | ik gaf op |