ܐܝܩܰܪܬ̣ܐ |
Iqarṯo | |
Haṯe iqarṯo Suryayto yo. | Dit is een Aramese / Assyrische familie. |
Ban ëšne daš šawciyat aṯyo me Mëḏyaḏ b Ṭurcabdin l Holanda. | In de jaren zeventig kwam ze uit Midyat in Turabdin, naar Nederland. |
Bu zabnawo ġalabe iqroṯe Suryoye nafiqiwa me Ṭurcabdin, miḏe d këtwa qëṭre. | In die tijd waren veel Aramese / Assyrische gezinnen vertrokken uit Turabdin, omdat er problemen waren. |
Ucdo i iqarṯaṯe markawla ruḥa b Holanda. | Nu heeft deze familie zich in Nederland gevestigd. |
U babo w i emo di iqarṯo kocawdi w an nacime këzzën li madrašto. | De vader en de moeder van het gezin werken en de kinderen gaan naar school. |
Hawxa kocayši ḥaye cadi b Holanda. | Zo leven ze een gewoon leven in Nederland. |
ܐܝܩܰܪܬ݂ܐ |
Iqarṯo | Familie |
I Saro w u Aday aṯto w gawro ne. | Saro en Aday zijn een getrouwd stel. |
I Saro b cëmro dë tmone w tleṯi ëšne yo w u Aday b cëmro d arbci ëšne yo. | Saro heeft de leeftijd van achtendertig jaar en Aday heeft de leeftijd van veertig jaar. |
Këtte arbco nacime, tarte bnoṯe w tre abne. | Ze hebben vier kinderen, twee meisjes en twee jongens. |
I iqarṯaṯe komiḏoco bu ëšmo d Be Marawge. | Deze familie staat bekend onder de naam Be Marawge. |
Iqarṯo Suryayto yo w këṯyo me Ṭurcabdin. | Het is een Aramese/ Assyrische familie en komt uit Turabdinn. |
I qašto w u qaššo di iqarṯo ste kocayši harke b Holanda. | De grootmoeder en de grootvader van de familie wonen ook hier in Nederland. |
I iqarṯo d Be Marawge markawla ruḥa b Holanda ṭawwo. | De familie Be Marawge heeft zich goed gesetteld in Nederland. |
U Aday kocowad xud malfono bi madrašto, i Saro kocawdo b dukano daj jule bi šuqo w an nacime këzzën li madrašto. | Aday werkt als leraar op school. Saro werkt in een kledingwinkel in de stad en de kinderen gaan naar school. |
U Aday këtle ḥoṯo w aḥuno gawire b Ṭurcabdin. | Aday heeft een gehuwde zus en broer in Turabdin. |
I emo w u babo di Saro ste heš b Ṭurcabdin ne, masuwwe, law këbci d nëfqi mu aṯro. | De vader en de moeder van Saro zijn ook nog steeds in Turabdin, ze zijn oud en willen het land niet meer uit. |
Lašan di asiruṯo lo mëqṭoco, me zabno l zabno komtalfëni lë ḥḏoḏe. | Zodat het contact niet verbreekt, bellen zij elkaar van tijd tot tijd op. |
An nacime ste lašan d lo ṭocën ḥḏoḏe komëjġoli cam an nacime daḥ ḥolone w dac cammone bu talafon. | Zodat de kinderen elkaar ook niet vergeten, spreken ze met de neven en nichten via de telefoon. |
Kul šato aw tarte ëšne ste kozayri ḥḏoḏe. | Elk jaar of om de twee jaar bezoeken ze elkaar. |
Hawxa i iqarṯo d Be Marawge komašafco aḥ ḥaye. | Zo brengt de familie Be Marawge haar leven door. |