| Oefeningen |
| 1. Lees de tekst van deze les hardop en let goed op de juiste uitspraak. |
| 2. Leer deze woorden. |
| 3. Zoek de antwoorden van deze vragen in de tekst hierboven. |
| Ayko laqën u Aday w u Peter bë ḥḏoḏe? | Waar hebben Aday en Peter elkaar ontmoet? | ܐܰܝܟܐ ܠܰܩܷܢ ܐܘ ܐܰܕܰܝ ܘܐܘ ܦ݁ܶܬܷܪ ܒܷܚܕ݂ܳܕ݂ܶܐ؟ |
| --- | ||
| Ayna mënne azze li zyara du ḥreno? | Wie van beide is op bezoek gegaan bij de ander? | ܐܰܝܢܰܐ ܡܷܢܢܶܗ ܐܰܙܙܶܗ ܠܝ ܙܝܰܪܰܐ ܕܘ ܚܪܶܢܐ؟ |
| --- | ||
| Mën wa u šwolo qamoyo di Saro? | Wat was de eerste vraag van Saro? | ܡܷܢ ܘܰܐ ܐܘ ܫܘܳܠܐ ܩܰܡܳܝܐ ܕܝ ܣܰܪܐ؟ |
| --- | ||
| Mën ḥayewën kit bi mazracto? | Welke dieren bevinden zich op de boerderij? | ܡܷܢ ܚܰܝܶܘܷܢ ܟܝܬ ܒܝ ܡܰܙܪܰܥܬܐ؟ |
| --- | ||
| Aydarbo košofac u yawmo dad dawore? | Hoe verloopt de dag van de boeren? | ܐܰܝܕܰܪܒܐ ܟܳܫܳܦܰܥ ܐܳܘ ܝܰܘܡܐ ܕܰܕ ܕܰܘܳܪܶܐ؟ |
| --- | ||
| Mën ne aw wolyoṯe friše du Peter w di Petra? | Wat zijn de specefieke taken van Petra en Peter? | ܡܷܢ ܢܶܐ ܐܰܘ ܘܳܠܝܳܬ݂ܶܐ ܦܪܝܫܶܐ ܕܘ ܦ݁ܶܬܷܪ ܘܕܝ ܦ݁ܶܬܪܰܐ؟ |
| --- | ||
| Aydarbo i Saro w u Aday ḥzalle i mazracto? | Wat hebben Saro en Aday van de boerderij gevonden? | ܐܰܝܕܰܪܒܐ ܐܝ ܣܰܪܐ ܘܐܘ ܐܰܕܰܝ ܚܙܰܠܠܶܗ ܐܝ ܡܰܙܪܰܥܬܐ؟ |
| --- | ||
| 4. Zet de volgende woorden in de juiste zin. |
| ܚܰܩܠܐ - ܝܬܳܘܐ - ܣـܛܰܒܷܠ - ܦܬܝܠܶܐ - ܚܰܝܶܘܷܢ - ܡܰܪܥܰܐ - ܥܘܳܢܶܐ، ܥܶܙܶܐ، ܚܙܝܪܶܐ، ܓܝܳܬ݂ܶܐ، ܟܰܠܒܶܐ، ܣܷܣܝܶܐ ܘܚܡܳܪܶܐ - ܫܘܓ݂ܠܐ - ܟܳܚܳܠܰܘ - ܟܳܡܰܥܠܰܦ - ܟܳܟܷܢܫܐ - ܒܰܝܛܰܪ |
| ḥaqlo – ytowo – sṭabël – ftile – ḥayewën – marca – cwone, ceze, ḥzire, gyoṯe, kalbe, sësye w ḥmore – šuġlo – koḥolaw – komaclaf – kokënšo – bayṭar |
| Falqo mi mazracto lu yo w falqo laḥ yo. | ܦܰܠܩܐ ܡܝ ܡܰܙܪܰܥܬܐ ܠܘ ܝܐ ܘܦܰܠܩܐ ܠܰܚ ܝܐ. |
| At tawroṯe b lalyo bu ne w b imomo bi ne. | ܐܰܬ ܬܰܘܪܳܬ݂ܶܐ ܒܠܰܠܝܐ ܒܘ ܘܒܐܝܡܳܡܐ ܒܝ ܢܶܐ. |
| U gelo daḥ ḥaqloṯe li w laf yo. | ܐܘ ܓܶܠܐ ܕܰܚ ܚܰܩܠܳܬ݂ܶܐ ܠܝ ܘܠܰܦ ܝܐ. |
| I Petra w u Peter këtte , , , , , w ḥmore. | ܐܝ ܦ݁ܶܬܪܰܐ ܘܐܘ ܦ݁ܶܬܷܪ ܟܷܬܬܶܗ ، ، ، ، ، ܘܚܡܳܪܶܐ. |
| I Petra kosaymo u d lawġël. | ܐܝ ܦ݁ܶܬܪܰܐ ܟܳܣܰܝܡܐ ܐܘ ܕܠܰܘܓ݂ܷܠ. |
| U Peter w at tawroṯe. | ܐܘ ܦ݁ܶܬܷܪ ܘ ܐܰܬ ܬܰܘܪܳܬ݂ܶܐ. |
| I Petra as sṭabile. | ܐܝ ܦ݁ܶܬܪܰܐ ܐܰܣ ܣـܛܰܒܝܠܶܐ. |
| Inaqla du sawal koyawle, koṯe u w koḥoyar acle. | ܐܝܢܰܩܠܰܐ ܕܘ ܣܰܘܰܠ ܟܳܝܰܘܠܶܗ، ܟܐܬ݂ܶܐ ܐܘ ܘܟܳܚܳܝܰܪ ܐܰܥܠܶܗ. |
| 5. Zoek de onderstaande woorden in de puzzel. |
|
mazracto – cmara – sṭabël – sawal – arco – ilone – marca – ftile – tawroṯe – ceze – cwone – ḥzire – gyoṯe – sësye – ḥmore – kalbe – ḥlowo – dworo – traktor – bayṭar – daworo – dawarto – knošo – ḥaqloṯe
|
| 6. Welk woord is mogelijk? |
| Këmmina lan noše d kocawdi bi mazracto | ܟܐܷܡܡܝܢܰܐ ܠܰܢ ܢܳܫܶܐ ܕܟܳܥܰܘܕܝ ܒܝ ܡܰܙܪܰܥܬܐ |
| dawore | ܕܰܘܳܪܶܐ |
| cawode | ܥܰܘܳܕܶܐ |
| Këmmina laḥ ḥayewën kulle cam ḥḏoḏe | ܟܐܷܡܡܝܢܰܐ ܠܰܚ ܚܰܝܶܘܷܢ ܟܘܠܠܶܗ ܥܰܡ ܚܕ݂ܳܕ݂ܶܐ |
| tawroṯe | ܬܰܘܪܳܬ݂ܶܐ |
| sawal | ܣܰܘܰܠ |
| Aḥ ḥayewën korocën | ܐܰܚ ܚܰܝܶܘܷܢ ܟܳܪܳܥܷܢ |
| bu sṭabël | ܒܘ ܣـܛܰܒܷܠ |
| bi ḥaqlo | ܒܝ ܚܰܩܠܐ |
| Bu sṭabël kocayši …. | ܒܘ ܣـܛܰܒܷܠ ܟܳܥܰܝܫܝ ...... |
| aḥ ḥayewën | ܐܰܚ ܚܰܝܶܘܷܢ |
| an noše | ܐܰܢ ܢܳܫܶܐ |
| Af ftile komisomi …. | ܐܰܦ ܦܬܝܠܶܐ ܟܳܡܝܣܳܡܝ .... |
| mu ḥalwo | ܡܘ ܚܰܠܘܐ |
| mu gelo | ܡܘ ܓܶܠܐ |
| U sawal d koyawle komitahwe xabro ….. | ܐܘ ܣܰܘܰܠ ܕܟܳܝܰܘܠܶܗ ܟܳܡܝܬܰܗܘܶܐ ܟ݂ܰܒܪܐ .... |
| lu bayṭar | ܠܘ ܒܰܝܛܰܪ |
| lu taxtor | ܠܘ ܬܰܟ݂ܬܳܪ |
| 7. Lees het onderstaande varhaal van Aday zorgvuldig. |
| 8. Deze woorden komen in Aday’s verhaal. Vertaal ze in het Nederlands. |
| Ṭurcabdinoye | ܛܘܪܥܰܒܕܝܢܳܝܶܐ |
| --- | |
| bu zoyudo | ܒܘ ܙܳܝܘܕܐ |
| --- | |
| latne | ܠܰܬܢܶܐ |
| --- | |
| xud | ܟ݂ܘܕ |
| --- | |
| zarocuṯo | ܙܰܪܳܥܘܬ݂ܐ |
| --- | |
| ste | ܣܬܶܐ |
| --- | |
| kozërci | ܟܳܙܷܪܥܝ |
| --- | |
| ḥeṭe | ܚܶܛܶܐ |
| --- | |
| score | ܣܥܳܪܶܐ |
| --- | |
| ḥëmṣe | ܚܷܡܨܶܐ |
| --- | |
| ṭlawḥe | ܛܠܰܘܚܶܐ |
| --- | |
| karme | ܟܰܪܡܶܐ |
| --- | |
| kotëcbi | ܟܳܬܷܥܒܝ |
| --- | |
| latte | ܠܰܬܬܶܗ |
| --- | |
| makinat | ܡܰܟܝܢܰܬ |
| --- | |