Düzenleme ekranı, en az 450 piksel yatay alan gerektirir. Lütfen cihazınızı döndürün veya daha geniş ekranlı bir cihaz kullanın.

Egzersizleri II
3. Türkçe’ye çeviriniz.
Ëšmi Afrem yo. ܐܷܫܡܝ ܐܰܦܪܶܡ ܝܐ.
- -
Haṯe i aṯtayḏi yo. ܗܰܬ݂ܶܐ ܐܝ ܐܰܬ݂ܬܰܝܕ݂ܝ ܝܐ.
- -
Aḏëcno lxu. ܐܰܕ݂ܷܥܢܐ ܠܟ݂ܘ.
- -
Aydarbo hatu? ܐܰܝܕܰܪܒܐ ܗܰܬܘ؟
- -
Tawdi. ܬܰܘܕܝ.
- -
Mën kosaymitu? ܡܷܢ ܟܳܣܰܝܡܝܬܘ؟
- -
Kokurxina bi šuqo. ܟܳܟܘܪܟ݂ܝܢܰܐ ܒܝ ܫܘܩܐ.
- -
Mayko koṯat? ܡܰܝܟܐ ܟܐܬ݂ܰܬ؟
- -
Koṯeno mu bayto. ܟܐܬ݂ܶܢܐ ܡܘ ܒܰܝܬܐ.
- -
Kibi mšayalno lux mede? ܟܝܒܝ ܡܫܰܝܰܠܢܐ ܠܘܟ݂ ܡܶܕܶܐ؟
- -
Mën kocawdat? ܡܷܢ ܟܳܥܰܘܕܰܬ؟
- -
Malfono no. ܡܰܠܦܳܢܐ ܢܐ.
- -
Mën komëlfat? ܡܷܢ ܟܳܡܷܠܦܰܬ؟
- -
Komolafno Surayt. ܟܳܡܳܠܰܦܢܐ ܣܘܪܰܝܬ.
- -
Ġalabe ṭawwo. ܓ݂ܰܠܰܒܶܐ ܛܰܘܘܐ.
- -
4. Hangisi doğru cevaptır?
Aydarbo hat? (m.) ܐܰܝܕܰܪܒܐ ܗܰܬ؟
ṭawto yo   ܛܰܘܬܐ ܝܐ
ṭawwo no   ܛܰܘܘܐ ܢܐ
ṭawwe na   ܛܰܘܘܶܐ ܢܰܐ
Aydarbo hatu? (pl.) ܐܰܝܕܰܪܒܐ ܗܰܬܘ؟
ṭawwe na   ܛܰܘܘܶܐ ܢܰܐ
ṭawwo yo   ܛܰܘܘܐ ܢܐ
ṭawto no   ܛܰܘܬܐ ܢܐ
Aydarbo hat? (f.) ܐܰܝܕܰܪܒܐ ܗܰܬ؟
ṭawwe na   ܛܰܘܘܶܐ ܢܰܐ
ṭawwo no   ܛܰܘܘܐ ܢܐ
ṭawto no   ܛܰܘܬܐ ܢܐ
Fëš bë šlomo (m.) ܦܷܫ ܒܷܫܠܳܡܐ
zux bë šlomo   ܙܘܟ݂ ܒܷܫܠܳܡܐ
zax bë šlomo   ܙܰܟ݂ ܒܷܫܠܳܡܐ
zoxu bë šlomo   ܙܳܟ݂ܘ ܒܷܫܠܳܡܐ
Fušu bë šlomo (pl.) ܦܘܫܘ ܒܷܫܠܳܡܐ
zux bë šlomo   ܙܘܟ݂ ܒܷܫܠܳܡܐ
zax bë šlomo   ܙܰܟ݂ ܒܷܫܠܳܡܐ
zoxu bë šlomo   ܙܳܟ݂ܘ ܒܷܫܠܳܡܐ
5. Süryanice’ye çeviriniz.
ben
-
merhaba
-
benim adım
-
eşim (Karım)
-
nasılsın?
-
afedersiniz
-
teşekkür ederim!
-
burası mı
-
ne?
-
alışveriş merkezi
-
nerelerdeydin?
-
ev
-
-
öğretmen
-
görüşmek üzere!
-
6. Sorulara Süryanice cevap veriniz.
Birine selam verirken ne dersiniz?
-
Kendimi nasıl tanıtırım?
-
Eve henüz geldiğimi nasıl derim?
-
Nasıl özür dilerim?
-
Ayrılırken ne derim?
-
Birine nasıl teşekkür ederim?
-