| قائمة مفردات الدرس |
| ܠܘܚܐ ܕܡܶܠܶܐ | Luḥo d mele |
| ܐܰܒܢܶܐ | أبناء | abne |
| ܐܰܒܢܶܐ ܕܥܰܡܡܐ | أبناء عم | abne d cammo |
| ܐܰܒܢܶܐ ܕܚܳܠܐ | أبناء خال | abne d ḥolo |
| ܐܰܒܪܐ | ابن | abro |
| ܐܰܚܘܢܐ | أخ، شقيق | aḥuno |
| ܐܰܪܒܥܝ | أربعون | arbci |
| ܐܰܪܒܥܐ | أربعة | arbco |
| ܐܰܣܝܪܘܬ݂ܐ | علاقة | asiruṯo |
| ܐܰܬ݂ܪܐ | وطن، مكان، قرية | aṯro |
| ܐܰܬ݂ܬܐ | سيدة، زوجة | aṯto |
| ܒܰܒܐ | والد، أب | babo |
| ܒܰܢ ܐܷܫܢܶܐ | عبر السنوات | ban ëšne |
| ܒܰܪܬ݂ܐ | ابنة | barṯo |
| ܒܢܳܬ݂ܶܐ | بنات | bnoṯe |
| ܒܘ ܙܰܒܢܰܘܐ | آنذاك، في ذلك الوقت | bu zabnawo |
| ܥܰܕܝ | عادي، طبيعي | cadi |
| ܥܰܡ | مع | cam |
| ܥܰܡܡܐ ܆ ܥܰܡܡܳܢܶܐ | عمّ | cammo, pl. cammone |
| ܥܰܡܬ݂ܐ | عمّة | camṯo |
| ܥܷܡܪܐ | عمر | cëmro |
| ܥܣܰܪ | عشرة | csar |
| ܕܰܕܐ (ܐܰܬ݂) | زوجة العم | dado (f.) |
| ܕܘܟܰܢܐ (ܐܰܬ݂) | دكان، محلّ | dukano (f.) |
| ܕܘܟܰܢܐ ܕܰܔ ܔܘܠܶܐ | محلّ ألبسة، بوتيك | dukano daj jule |
| ܐܶܡܰܐ | متى؟ | ema |
| ܐܶܡܐ (ܐܰܬ݂) | والدة، أم | emo (f.) |
| ܐܷܫܢܶܐ | سنوات، أعوام | ëšne |
| ܓܰܘܝܪܶܐ | متزوجون | gawire |
| ܓܰܘܪܐ | رجل، زوج | gawro |
| ܓ݂ܰܠܰܒܶܐ | كثير | ġalabe |
| ܗܰܪܟܶܐ | هنا | harke |
| ܗܰܬ݂ܶܐ | هذه | haṯe |
| ܗܰܘܟ݂ܰܐ | هكذا | hawxa |
| ܗܶܫ | بَعدْ، أيضاً | heš |
| ܗܝـܝܘܬ݂ܐ | هوية | hiyuṯo |
| ܚܰܝܶܐ | حياة | ḥaye |
| ܚܳܠܐ | خال | ḥolo |
| ܚܳܬ݂ܐ | أخت | ḥoṯo |
| ܚܘܠܬܐ | خالة | ḥulto |
| ܚܳܬ݂ܳܬܼܶܐ | أخوات | ḥoṯoṯe |
| ܐܝ ܐܝܩܰܪܬ݂ܰܬ݂ܶܐ | هذه الأسرة | i iqarṯaṯe |
| ܐܝܩܰܪܬ݂ܐ | عائلة، أسرة | iqarṯo |
| ܐܝܩܪܳܬ݂ܶܐ | عائلات، أسر | iqroṯe |
| ܔܘܠܶܐ | ثياب، ملابس | jule |
| ܟܐܷܒܥܝ | هم يريدون | këbci |
| ܟܷܬܠܶܗ | لديه | këtle |
| ܟܷܬܬܶܗ | لديهم، لديهن | këtte |
| ܟܷܐܬ݂ܝܐ | هي تأتي | këṯyo |
| ܟܐܷܙܙܷܢ | هم يذهبون/ هن يذهبن | këzzën |
| ܟܳܥܰܘܕܝ | هم يعملون/ هن يعملن | kocawdi |
| ܟܳܥܰܘܕܐ | هي تعمل | kocawdo |
| ܟܳܥܰܝܫܝ | يعيشون/ يعشن، يسكنون/ يسكنّ | kocayši |
| ܟܳܥܳܘܰܕ | يعمل | kocowad |
| ܟܳܐܡܰܪܢܐ | أقول (ذ) | komarno |
| ܟܳܡܰܫܰܦܥܐ | هي تمضي | komašafco |
| ܟܳܡܷܔܓ݂ܳܠܝ | هم يتحدثون/ هن يتحدثن | komëjġoli |
| ܟܳܡܝܕ݂ܳܥܐ | إنها معروفة | komiḏoco |
| ܟܳܡܬܰܠܦܷܢܝ | هم يجرون/ هن يجرين مكالمة | komtalfëni |
| ܟܳܙܰܝܪܝ | هم يزورون/ هن يزرن | kozayri |
| ܟܘܠ | كل | kul |
| ܠـ | لـ (حرف جر) | l |
| ܠܰܫܰܢ | لكي، من أجل | lašan |
| ܠܰܘ | لن | law |
| ܠܷܚܕ݂ܳܕ݂ܶܐ | لبعضهم البعض | lë ḥḏoḏe |
| ܠܝܫܳܢܐ | لغة، لسان | lišono |
| ܠܐ ܛܳܥܷܢ | لا ينسون | lo ṭocën |
| ܡـ ܡܶܐ | من | m, me |
| ܡܰܕܪܰܫܬܐ | مدرسة | madrašto |
| ܡܰܪܟܰܘܠܰܗ ܪܘܚܰܗ | استقرت (د ث) | markawla ruḥa |
| ܡܰܣܘܘܶܗ | كبروا في السن | masuwe |
| ܡܷܩܛܳܥܐ | تنقطع | mëqṭoco |
| ܡܝܕ݂ܶܐ ܕ | لأن، بسبب | miḏe d |
| ܢܰܥܝܡܶܐ | أطفال، أولاد | nacime |
| ܢܰܦܝܩܝ | خرجوا/ خرجن | nafiqi |
| ܢܶܐ | فعل الربط للجمع الغائب: هم، هن | ne |
| ܢܷܦܩܝ | يخرجون/ يخرجن | nëfqi |
| ܩܰܫܫܐ ܆ ܔܷܕܕܐ | جدّ | qaššo, jëddo |
| ܩܰܫܬܐ | جدّة | qašto |
| ܩܷܛܪܶܐ | مشاكل | qëṭre |
| ܪܰܟܝܘܐ | أصبحت (د) مستقرة، استقرت | rakiwo |
| ܪܰܣܬܳܪܰܢܬ | مطعم | rastorant |
| ܪܘܚܰܗ | نفسها | ruḥa |
| ܣܬܶܐ | أيضاً | ste |
| ܨܷܢܥܰܐ (ܐܰܬ݂) | مهنة، حِرفة | ṣënca (f.) |
| ܫܰܬܐ | سنة، عام | šato |
| ܬܰܚܳܠܐ (ܐܰܬ݂) | زوجة الخال | taḥolo (f.) |
| ܬܰܠܰܦܳܢ | هاتف، تلفون | talafon |
| ܬܰܪܬܶܐ | اثنتان | tarte |
| ܬܡܳܢܶܐ ܘܬܠܶܬ݂ܝ | ثمانية وثلاثون | tmone w tleṯi |
| ܬܪܶܐ | اثنان | tre |
| ܛܰܘܘܐ | جيد، بخير (د ذ) | ṭawwo |
| ܛܳܥܷܢ | ينسون/ ينسين | ṭocën |
| ܐܘܥܕܐ | الآن | ucdo |
| ܘ | و | w |
| ܝܐ | فعل الربط للمفرد الغائب: هو، هي | yo |
| ܙܰܒܢܐ | زمن، وقت | zabno |