L'écran d'édition a besoin d'au moins 450 pixels en horizontal. Veuillez faire tourner votre écran ou utiliser un écran plus grand.

 Exercices II
4. Complétez les phrases suivantes

U Abrohëm w bëṯër lab beṯ krihe.

ܐܘ ܐܰܒܪܳܗܷܡ ܘܒܷܬ݂ܷܪ ܠܰܒ ܒܶܬ݂ ܟܪܝܗܶܐ.

Tamo ele d kit kefe bak kulyoṯayḏux.

ܬܰܡܐ ܐܶܠܶܗ ܕܟܝܬ ܟܶܦܶܐ ܒܰܟ ܟܘܠܝܳܬ݂ܰܝܕ݂ܘܟ݂.

Kobac adlalyo harke d ramḥël mën kiban .

ܟܐܒܰܥ ܐܰܕܠܰܠܝܐ ܗܰܪܟܶܐ ܕ ܪܰܡܚܷܠ ܡܷܢ ܟܝܒܰܢ .

Bëṯër camšira w u Abrohëm acma l ḥreto.

ܒܷܬ݂ܷܪ ܥܰܡܫܝܪܰܐ ܘ ܐܘ ܐܰܒܪܳܗܷܡ ܐܰܥܡܰܗ ܠ‍ ܚܪܶܬܐ.

Damëx bab beṯ-krihe.

ܕܰܡܷܟ݂ ܒܰܒ ܒܶܬ݂ ܟܪܝܗܶܐ.

aṯi u taxtor side w le:

ܐܰܬ݂ܝ ܐܘ ܬܰܟ݂ܬܳܪ ܣܝܕܶܗ ܘ ܠܶܗ:

Gëd obeno lux , mide d baḥ ḥappoṯani ak howën ṭawtër.

ܓܷܕ ܐܳܒܶܢܐ ܠܘܟ݂ ، ܡܝܕ݂ܶܐ ܕ ܒܰܚ ܚܰܦ݁ܦ݁ܳܬܰܢܝ ܐܰܟ ܗܳܘܷܢ ܛܰܘܬܷܪ.

5. Vrai ou faux?

    ܫܪܳܠܐ ܓ݂ܰܠܛܐ  
    šrolo ġalṭo  
U aḥuno di Saro kocoyaš b Mëḏyaḏ.       ܐܰܘ ܐܰܚܘܢܐ ܕܝ ܣܰܪܐ ܟܳܥܳܝܰܫ ܒܡܷܕ݂ܝܰܕ݂.
U Aday mšayele cal u cwodo du barёḥmayḏe.       ܐܘ ܐܰܕܰܝ ܡܫܰܝܶܠܶܗ ܥܰܠ  ܐܘ ܥܘܳܕܐ ܕܘ ܒܰܪܚܡܰܝܕ݂ܶܗ.
I Saro mšayela cal u kewo du aḥuno.       ܐܝ ܣܰܪܐ ܡܫܰܝܶܠܰܗ ܥܰܠ  ܐܘ ܟܶܘܐ ܕܘ ܐܰܚܘܢܐ.
Meqëm b šabṯo kayule u Abrohëm.       ܡܶܩܷܡ ܒܫܰܒܬ݂ܐ ܟܰܝܘܠܶܗ ܐܘ ܐܰܒܪܳܗܷܡ.
U taxtor du bayto mcayanle u Abrohëm.       ܐܘ ܬܰܟ݂ܬܳܪ ܕܘ ܒܰܝܬܐ ܡܥܰܝܰܢܠܶܗ ܐܘ ܐܰܒܪܳܗܷܡ.
U Abrohëm lo mḥawal lab beṯ krihe.       ܐܘ ܐܰܒܪܳܗܷܡ ܠܐ ܡܚܰܘܰܠ ܠܰܒ ܒܶܬ݂ ܟܪܝܗܶܐ.
U Abrohëm damëx ḥa lalyo bab beṯ krihe.       ܐܘ ܐܰܒܪܳܗܷܡ ܕܰܡܷܟ݂ ܚܰܐ ܠܰܠܝܐ ܒܰܒ ܒܶܬ݂ ܟܪܝܗܶܐ.
U Abrohëm qayëṯle šërub.       ܐܘ ܐܰܒܪܳܗܷܡ ܩܰܝܷܬ݂ܠܶܗ ܫܷܪܘܒ.
U Abrohem këtwayle kefe bak kulyoṯayḏe.       ܐܘ ܐܰܒܪܳܗܷܡ ܟܷܬܘܰܝܠܶܗ ܟܶܦܶܐ ܒܰܟ ܟܘܠܝܳܬ݂ܰܝܕ݂ܶܗ.
I Saro lo qadiro mëjġolo cam u aḥuno.       ܐܝ ܣܰܪܐ ܠܐ ܩܰܕܝܪܐ ܡܷܔܓ݂ܳܠܐ ܥܰܡ ܐܘ ܐܰܚܘܢܐ.
I Šušan i aṯto du Abrohëm yo.       ܐܝ ܫܘܫܰܢ ܐܝ ܐܰܬ݂ܬܐ ܕܘ ܐܰܒܪܳܗܷܡ ܝܐ.
I Saro i baḥëṯme di Šušan yo.       ܐܝ ܣܰܪܐ ܐܝ ܒܰܚܷܬ݂ܡܶܐ ܕܝ ܫܘܫܰܢ ܝܐ.
6. Ajoutez la lettre correcte (c - x - ḥ / ܥ - ܟ݂ـ - ܚ)

barme beau-frère ܒܰܪܷܡܶܐ
tator médecin ܬܰܬܳܪ
komaësno je me rends compte, je me réveille ܟܳܡܰܣܢܐ
komigawla j’ai des nausées ܟܳܡܝܓܰܘܠܰ‍
ëmto fièvre ܡܬܐ
komaral il tremble ܟܳܡܰܪܠ
koba il veut, il faut ܟܳܐܒܰ‍
appoṯe médicaments ܦ݁ܦ݁ܳܬ݂ܶܐ
mëṯna (qu’il) se repose ܡܷܬ݂ܢܰ‍
hawa yo c’est ainsi ܗܰܘܐ ܝܐ
damii ils ont dormi ܕܰܡܝ‍ܝ
ulmono santé ܘܠܡܳܢܐ
abro mot ܒܪܐ
udo maintenant ܐܘܕܐ
ame avec lui ܐܰܡܶܗ
7. Apprenez les noms de maladies, de médicaments et de médecins

kewo du gawo

mal de ventre

ܟܶܘܐ ܕܘ ܓܰܘܐ

kewo du lebo

mal au cœur

ܟܶܘܐ ܕܘ ܠܶܒܐ

kewo du ḥaṣo

mal de dos

ܟܶܘܐ ܕܘ ܚܰܨܐ

nqoro du rišo

mal de tête

ܢܩܳܪܐ ܕܘ ܪܝܫܐ

nqoro du caršo

mal aux dents

ܢܩܳܪܐ ܕܘ ܥܰܪܫܐ

nqoro di aḏno

mal aux oreilles

ܢܩܳܪܐ ܕܝ ܐܰܕܹܢܐ

gawloco du lebo

nausées

ܓܰܘܠܳܥܐ ܕܘ ܠܶܒܐ

tërcilo du gušmo

tremblements

ܬܷܪܥܝܠܐ ܕܘ ܓܘܫܡܐ

šawbo

rhume

ܫܰܘܒܐ

ḥëmto

fièvre

ܚܷܡܬܐ

sarṭono / qanser

cancer

ܣܰܪܛܳܢܐ : ܩܰܢܣܶܪ

beṯ krihe

hôpital

ܒܶܬ݂ ܟܪܝܗܶܐ

apotekebeṯ darmone

pharmacie

ܐܰܦ݁ܳܬܶܟܶܐ : ܒܶܬ݂ ܕܰܪܡܳܢܶܐ

fëlim / ṣërto

radio

ܦܷܠܝܡ : ܨܷܪܬܐ

darmone

médicaments

ܕܰܪܡܳܢܶܐ

grošo d admo

prise de sang

ܓܪܳܫܐ ܕܐܰܕܡܐ

camaliye

opération

ܥܰܡܰܠܝـܝܶܐ

mcayana

diagnostic

ܡܥܰܝܰܢܰܐ

račeta

prescription

ܪܰܫ̰ܶܬܰܐ

ḥapṯo, Pl. ḥappoṯe

médicament

ܚܰܦ݁ܬ݂ܐ : ܚܰܦ݁ܦ݁ܳܬ݂ܶܐ

qapṣulo, Pl. qapṣule

gélule

ܩܰܦ݁ܨܘܠܐ : ܩܰܦ݁ܨܘܠܶܐ

lazqa, Pl. lazqat

pansement, bandage

ܠܰܙܩܰܐ : ܠܰܙܩܰܬ

mḥaṭo, Pl. mḥaṭe

injection, piqûre

ܡܚܰܛܐ : ܡܚܰܛܶܐ

šërub

sirop

ܫܷܪܘܒ

marham

pommade

ܡܰܪܗܰܡ

admo

sang

ܐܰܕܡܐ

naḥšo

civière

ܢܰܚܫܐ

taxt

lit

ܬܰܟ݂ܬ

camšira

infirmière

ܥܰܡܫܝܪܰܐ

taxtor / osyo

médecin, docteur

ܬܰܟ݂ܬܳܪ ܆ ܐܳܣܝܐ

taxtor / osyo du bayto

médecin généraliste

ܬܰܟ݂ܬܳܪ ܆ ܐܳܣܝܐ ܕܘ ܒܰܝܬܐ

taxtor / osyo dilonoyo

spécialiste

ܬܰܟ݂ܬܳܪ ܆ ܐܳܣܝܐ ܕܝܠܳܢܳܝܐ

taxtor / osyo di camaliye

chirurgien

ܬܰܟ݂ܬܳܪ ܆ ܐܳܣܝܐ ܕܝ ܥܰܡܰܠܝـܝܶܐ

taxtor / osyo gawoyo

interniste

ܬܰܟ݂ܬܳܪ ܆ ܐܳܣܝܐ ܓܰܘܳܝܐ

taxtor / osyo dac cayne

ophtalmologue

ܬܰܟ݂ܬܳܪ ܆ ܐܳܣܝܐ ܕܰܥ ܥܰܝܢܶܐ

taxtor / osyo du lebo

cardiologue

ܬܰܟ݂ܬܳܪ ܆ ܐܳܣܝܐ ܕܘ ܠܶܒܐ

taxtor / osyo dac carše

dentiste

ܬܰܟ݂ܬܳܪ ܆ ܐܳܣܝܐ ܕܰܥ ܥܰܪܫܶܐ

taxtor / osyo du galdo

dermatologiste

ܬܰܟ݂ܬܳܪ ܆ ܐܳܣܝܐ ܕܘ ܓܰܠܕܐ

taxtor / osyo di nafšo

psychologue

ܬܰܟ݂ܬܳܪ ܆ ܐܳܣܝܐ ܕܝ ܢܰܦܫܐ