L'écran d'édition a besoin d'au moins 450 pixels en horizontal. Veuillez faire tourner votre écran ou utiliser un écran plus grand.

Grammaire 7

a) Le verbe : forme de base du présent

Le verbe en Surayt a une forme de base pour le présent et pour le futur qui est appelée „la base du présent“. La base du présent a les variantes domax-/dëmx- ܕܳܡܰܟ݂ـ ܆ ܕܷܡܟ݂ـ „dormir“ et goraš-/gurš- ܓܳܪܰܫـ ܆ ܓܘܪܫـ „tirer“. À ces formes, on suffixera les terminaisons suivantes :

  Singulier Pluriel
3ème p. (m.) -- (sans terminaison) -i ـܝ
3ème p. (f.) -o ـܐ
2èmep. -at ــܰܬ -itu ـܝܬܘ
1ère p. (m.) -no ـܢܐ -ina ـܝܢܰܐ
1ère p. (f.) -ono ـܳܢܐ

Il est important de noter qu’une distinction est faite entre masculin et féminin à la troisième et à la première personne du singulier mais pas à la deuxième personne. Au pluriel, il n’existe qu’une seule forme pour les deux genres.

Par exemple, le verbe domax ܕܳܡܰܟ݂ „dormir“ a, pour la base du présent, les formes suivantes:

  Singulier Pluriel
3ème p. (m.) domax ܕܳܡܰܟ݂ dëmxi ܕܷܡܟ݂ܝ
3ème p. (f.) dëmxo ܕܷܡܟ݂ܐ
2ème p. dëmxat ܕܷܡܟ݂ܰܬ dëmxitu ܕܷܡܟ݂ܝܬܘ
1ère p. (m.) domaxno ܕܳܡܰܟ݂ܢܐ dëmxina ܕܷܡܟ݂ܝܢܰܐ
1ère p. (f.) dëmxono ܕܷܡܟ݂ܳܢܐ

La voyelle /ë –ܷ –/ dans les formes avec la base dëmx- ܕܷܡܟ݂ـ݂ a, pour beaucoup de verbes, la variante /u ܘ /. Par ex.: goraš ܓܳܪܰܫ „tirer“, gurš- ܓܘܪܫ:

  Singulier Pluriel
3ème p. (m.) goraš ܓܳܪܰܫ gui ܓܘܪܫܝ
3ème p. (f.) guo ܓܘܪܫܐ
2ème p. guat ܓܘܪܫܰܬ guitu ܓܘܪܫܝܬܘ
1ère p. (m.) gorašno ܓܳܪܰܫܢܐ guina ܓܘܪܫܝܢܰܐ
1ère p. (f.) guono ܓܘܪܫܳܢܐ
Tous les verbes réguliers construisent leur base du présent de cette manière. Ces formes sont utilisées, entre autres, dans les phrases subordonnées (c’est-à-dire après la conjonction d ܕ) ou pour exprimer un souhait ou une possibilité:
d korax cal cwodo pour qu’il cherche un travail ܕܟܳܪܰܟ݂ ܥܰܠ ܥܘܳܕܐ
d yolaf u lišono pour qu’il apprenne la langue ܕܝܳܠܰܦ ܐܘ ܠܝܫܳܢܐ
lašan d noṭar gušme pour qu’il protège son corps ܠܰܫܰܢ ܕܢܳܛܰܪ ܓܘܫܡܶܗ
mën d lozam elux quoi qu'il te (m.) soit necessaire ܡܷܢ ܕܠܳܙܰܡ ܐܶܠܘܟ݂
qay këbcat yëlfat Surayt? Pourquoi veux-tu apprendre le surayt? ܩܰܝ ܟܐܷܒܥܰܬ ܝܷܠܦܰܬ ܣܘܪܰܝܬ؟
aydarbo šoqal mede Comment il achète quelque chose ܐܰܝܕܰܪܒܐ ܫܳܩܰܠ ܡܶܕܶܐ
lo dëmxina Ne dormons pas ܠܐ ܕܷܡܟ݂ܝܢܰܐ

Remarque:

En Surayt, la forme de base du présent (par ex.: goraš ܓܳܪܰܫ / guršo ܓܘܪܫܐ, domax ܕܳܡܰܟܼ /dëmxo ܕܷܡܟ݂ܐ) sert aussi de lemme (forme citée) pour les verbes dans les listes de vocabulaire et glossaires des leçons.

b) Le verbe: présent et futur

La forme goraš ܓܳܪܰܫ ne contient aucune nuance de temps et ne pourra exprimer les temps qu’à l’aide des préfixes ko- ܟܳـ et gëd ܓܷܕ. Pour indiquer le présent, on préfixera ko- ܟܳـ à la forme de base et pour le futur, on lui préfixera gëd ܓܷܕ:

goraš tirer ܓܳܪܰܫ
kogoraš il tire ܟܳܓܳܪܰܫ
gëd goraš il tirera, il va tirer ܓܷܕ ܓܳܪܰܫ
domax dormir ܕܳܡܰܟ݂
kodomax il dort ܟܳـܕܳܡܰܟ݂
gëd domax il dormira, il va dormir ܓܷܕ ܕܳܡܰܟ݂

 

Exemples de verbes au présent:

 

u Afrem koloqe b noše d koḏacce Afrem rencontre/croise des gens qu’il connaît. ܐܘ ܐܰܦܪܶܡ ܟܳܠܳܩܶܐ ܒܢܳܫܶܐ ܕܟܐܕ݂ܰܥܥܶܗ
kokurxi cal ḥḏoḏe Ils se cherchent. ܟܳܟܘܪܟ݂ܝ ܥܰܠ ܚܕ݂ܳܕ݂ܶܐ
u Afrem konofaq Afrem sort. ܐܘ ܐܰܦܪܶܡ ܟܳܢܳܦܰܩ
mën kosaymitu harke? Que faites-vous ici? ܡܷܢ ܟܳܣܰܝܡܝܬܘ ܗܰܪܟܶܐ؟
kocowadno xud malfono Je travaille comme enseignant. ܟܳܥܳܘܰܕܢܐ ܟ݂ܘܕ ܡܰܠܦܳܢܐ
hënne kocayši harke Eux, ils vivent ici. ܗܷܢܢܶܐ ܟܳܥܰܝܫܝ ܗܰܪܟܶܐ

Exemples de verbes au futur :


gëd yëlfat Surayt Vas-tu apprendre le surayt? ܓܷܕ ܝܷܠܦܰܬ ܣܘܪܰܝܬ ؟
gëd korax cal cwodo Il va chercher un travail. ܓܷܕ ܟܳܪܰܟ݂ ܥܰܠ ܥܘܳܕܐ
aydarbo gëd šoqal u bayto? Comment va-t-il acheter la maison? ܐܰܝܕܰܪܒܐ ܓܷܕ ܫܳܩܰܠ ܐܘ ܒܰܝܬܐ؟
Afrem gëd yolaf u lišono Afrem va apprendre la langue. ܐܰܦܪܶܡ ܓܷܕ ܝܳܠܰܦ ܐܘ ܠܝܫܳܢܐ
hiya gëd nëṭro gušma Elle va protéger son corps. ܗܝـܝܰܐ ܓܷܕ ܢܷܛܪܐ ܓܘܫܡܰܗ
gëd dëmxina bi qelayto Nous allons dormir dans la chambre. ܓܷܕ ܕܷܡܟ݂ܝܢܰܐ ܒܝ ܩܶܠܰܝܬܐ