تتطلب شاشة التحرير 450 بكسل على الأقل من المساحة الأفقية. يرجى تدوير جهازك أو استخدام جهاز بشاشة أكبر.

قائمة مفردات الدرس
ܠܘܚܐ ܕܡܶܠܶܐ Luḥo d mele
ܐܰܥܠܰܟ݂ عليكِ aclax
ܐܰܥܠܝ عليّ acli
ܐܰܥܡܰܝـܝܶܗ معهم، معهنّ acmayye
ܐܰܥܡܝ معي acmi
ܐܰܝܢܰܐ أيّ، أيّة؟ ayna?
ܒܰܕܠܶܐ (ܐܰܬ݂) بدلة badle (f.)
ܒܰܪܬ݂ܝ ابنتي barṯi
ܒܰܪܬ݂ܐ ابنة، بنت barṯo
ܒܰܣ فقط bas
ܒܠܘܙܰܬ بلوزات (ج) bluzat
ܒܠܘܙܶܐ (ܐܰܬ݂) بلوزة bluze (f.)
ܥܝܩܐ ضيّق ciqo
ܥܠܰܝܡܶܐ شباب (ج) clayme
ܫ̰ܰܟܶܬ سترة čaket
ܫ̰ܰܟܶܬܰܬ سترات (ج) čaketat
ܐܶܡܐ (ܐܰܬ݂) أم، والدة emo (f.)
ܐܷܙܙܰܢ نذهب ëzzan
ܦܰܠܩܶܐ قِطَع، أجزاء (ج) falqe
ܦܰܢܶܪܰܐ (ܐܰܬ݂) كنزة fanera (f.)
ܦܰܢܶܪܰܬ كنزات (ج) fanerat
ܦܷܣܛܰܢ فستان fësṭan
ܦܷܣܛܰܢܰܬ فساتين (ج) fësṭanat
ܦܬܷܚܬܐ مفتوح ftëḥto
ܓܰܒܐ جهة، جانب gabo
ܓܰܘܰܗ داخلها (الدكان، المحل) gawa (di dukano)
ܓܰܘܢܶܐ ألوان (ج) gawne
ܓܰܘܪܶܐ رجال (ج) gawre
ܓܷܕ ܐܬ݂ܶܐ ܐܰܥܠܰܟ݂ سيليق بكِ، سيناسبكِ، سيكون على مقاسِك gëd oṯe aclax
ܓܷܕ ܡܰܝܕܰܠܠܶܗ سوف آخذه، (سأشتريه) gëd maydalle
ܓܷܪܘܶܐ جوارب (ج) gërwe
ܗܰܢܐ هذا hano
ܗܰܬ݂ܶܐ هذه haṯe
ܗܰܘܝܠܰܗ أصبح لها hawila
ܗܰܘܝܐ أصبحَتْ hawyo
ܗܳܘܶܐ ܒܪܝܟ݂ܐ مبارك، مبروك! howe brixo
ܚܰܠܝܐ جميل، حلو ḥalyo
ܚܰܝܪܝܢܰܐ نشاهد، ننظر ḥayrina
ܚܷܫܠܳܬ݂ܶܐ حلي (ج) ḥëšloṯe
ܚܪܶܢܐ آخَر ḥreno
ܚܘܰܪܬ݂ܐ صديقة ḥwarṯo
ܚܘܰܪܝܳܬ݂ܶܐ صديقات (ج) ḥwaryoṯe
ܐܝܢܰܩܠܰܝܐ حينها، آنذاك inaqlayo
ܔܘܠܶܐ ثياب، ملابس (ج) jule
ܔܘܠܶܐ ܬܰܚܬܳܝܶܐ ملابس داخلية (ج) jule taḥtoye
ܟܰܡܘܕܐ غامق، داكن kamudo
ܟܰܪܝܐ قصير karyo
ܟܐܰܙܙܝ أنا ذاهب، سأذهب (الآن) kazzi
ܟܐܷܒܥܰܬ تريد (ف ذ /ث) këbcat
ܟܷܬܠܰܗ لديها، تملك këtla
ܟܷܬܠܶܗ لديه، يملك këtle
ܟܐܷܙܙܷܢ يذهبون/ يذهبن këzzën
ܟܝܬ يوجد kit
ܟܳܥܰܘܕܐ تعمل (ف ث) kocawdo
ܟܳܦܷܪܫܰܠܠܶܗ تفرّقهم، تقسمهم (ف ث) kofëršalle
ܟܳܦܷܪܫܐ تفرّق، تقسم (ف ث) kofëršo
ܟܳܚܰܝܪܐ ܥܰܠ تنظر إلى (ف ث) koḥayro cal
ܟܳܚܳܙܰܬܠܶܗ أنتَ تراه، أنتِ ترينه koḥozatle
ܟܳܠܰܘܫܐ تلبس، ترتدي (هي) kolawšo
ܟܳܠܳܘܰܫ يلبس، يرتدي kolowaš
ܟܳܠܳܙܰܡܠܝ أحتاج، يلزمني kolozamli
ܟܳܡܰܚܬܰܠܠܶܗ تضعهم (ف ث) komaḥtalle
ܟܳܡܰܚܬܐ ܒܳܠܐ ܥܰܠ تنتبه (ف ث) komaḥto bolo cal
ܟܳܡܰܚܘܶܐ يبدو، يظهر komaḥwe
ܟܳܡܥܰܠܩܐ تعلّق (ف ث) komcalqo
ܟܳܡܥܰܘܢܐ تساعد، تعاون (ف ث) komcawno
ܟܳܡܐ أسود komo
ܟܳܪܳܟܰܘ ܐܰܥܠܝ يناسبني، يليق بي korokaw acli
ܟܐܬ݂ܶܐ ܐܰܥܠܝ إنه مقاسي koṯe acli
ܟܪܰܘܰܐ ربطة عنق krawa
ܟܪܰܘܰܬ ربطات عنق (ج) krawat
ܟܷܐܕ݂ܥܐ تعرف (ف ث) këḏco
ܠܡܷܢ؟ لماذا؟ lmën?
ܠܰܫܰܢܰܟ݂ لأجلكِ lašanax
ܠܰܬܝܐ ܐܝ ܢܰܡܪܰܝܕ݂ܝ ليس مقاسي latyo i namrayḏi
ܠܶܒܰܗ قلبها leba
ܠܶܒܐ قلب lebo
ܠܐ لا lo
ܡܰܐ ماذا أو ما؟ (أداة إستفهام) ma
ܡܰܚܬܐ تضع (ف ث) maḥto
ܡܰܠܟ݂ܐ تذهب، تمشي، تسير (ف ث) malxo
ܡܰܢܷܫܟܳܝܐ بنفسجي manëškoyo
ܡܰܪܘܳܕ݂ܶܐ حلق، أقراط (ج) marwoḏe
ܡܰܘܟ݂ܰܐ لذلك mawxa
ܡܕܰܒܪܳܢܝܬ݂ܐ مسؤولة، مديرة mdabroniṯo
ܡܶܐ ܙܰܘܢܐ منذ زمن بعيد me zawno
ܡܶܕܳܢܶܐ أشياء (ج) medone
ܡܷܫܬܰܘܳܬ݂ܶܐ أعراس (ج) mëštawoṯe
ܡܷܫܬܘܬ݂ܐ عرس، زفاف mëštuṯo
ܡܔܰܪܒܰܠܠܶܗ أجرّبه (الفستان مثلاً) mjarballe
ܡܳܕܰܐ (ܐܰܬ݂) موضة moda (f.)
ܡܛܰܟܣܐ تنظّم (ف ث)، منظّم mṭakso
ܢܰܥܝܡܶܐ صغار، أطفال (ج) nacime
ܢܝܫܶܐ نساء (ج) niše
ܢܷܣܝܳܢܐ خبرة، تجربة nësyono
ܢܳܦܰܩ يصدر، يخرج nofaq
ܐܳܒܐ ܘܫܘܩܠܐ ܥܰܡ تتحادث مع، تتعامل مع obo w šuqlo cam
ܐܳܬ݂ܰܬ تأتي (ف ث) oṯat
ܦܰ݁ܢܛܪܳܢ سروال panṭron
ܦܰ݁ܢܛܪܳܢܰܬ سراويل (ج) panṭronat
ܦܷ݁ܪܬܰܩܰܢܝ برتقالي përtaqani
ܩܰܚܘܳܢܳܝܐ بني qaḥwonoyo
ܩܰܛܡܳܢܐ رمادي qaṭmono
ܩܕܳܫܶܐ قلائد، سلاسل (ج) qdoše
ܩܶܡܷܣܬܐ قميص qemësto
ܩܶܡܷܣܝܳܬ݂ܶܐ قمصان (ج) qemësyoṯe
ܩܷܡ قم، استيقظ، انهض، قف! qëm!
ܩܷܡܬ݂ܐ تنورة qëmṯo
ܩܳܡܳܬ݂ܶܐ تنانير (ج) qomoṯe
ܩܘܒܥܐ قبعة qubco
ܪܰܒܐ كبير rabo
ܣܰܠܶܐ سلال (ج) sale
ܣܶܡܳܩܐ أحمر semoqo
ܣܶܡܳܩܐ ܟܰܡܘܕܐ أحمر غامق semoqo kamudo
ܣܦ݁ܳܪ رياضة spor
ܫܰܥܘܬ݂ܐ أصفر šacuṯo
ܫܰܝܪܶܐ أساور (ج) šayre
ܫܷܟܷܠ نوع، شكل šëkël
ܫܘܚܠܳܦܐ فصل من فصول السّنة šuḥlofo
ܫܘܫܶܦܐ (ܐܰܬ݂) منديل šušefo (f.)
ܬܷܓ݂ܡܶܐ أنواع، أصناف (ج) tëġme
ܛܷܒܠܳܝܳܬ݂ܶܐ طاولات (ج) ṭëbloyoṯe
ܛܘܟܳܣܐ نظام، تنظيم، ترتيب ṭukoso
ܐܘ ܓܰܒܰܢܐ هذا الجانب u gabano
ܘܰܪܕܳܢܳܝܐ وردي، زهري (لون) wardonoyo
ܝܰܪܳܩܐ أخضر yaroqo
ܝܰܘܡܶܐ ܡܒܰܝܢܶܐ أيام عطل ومناسبات (ج) yawme mbayne
ܝܰܘܡܶܐ ܫܰܪܝܶܐ أيام الأسبوع العادية (ج) yawme šarye
ܙܰܢ لنذهب! zan!
ܙܰܪܩܐ أزرق zarqo
ܙܰܘܳܢܶܐ زبائن، مشترون (ج) zawone
ܙܶܒܳܢܐ شراء zebono
ܙܘܳܢܐ ܘܙܶܒܳܢܐ بيع وشراء zwono w zebono