| Le système phonétique – Les consonnes | 
En surayt, il y a des consonnes dont la prononciation, qui est assez particulière, doit être expliquée. Les voici:
| c | sonore, son provenant du fond de la gorge (pharyngale) | ܥ | ||
| cayno | œil | ܥܰܝܢܐ | ||
| arbco | quatre | ܐܰܪܒܥܐ | ||
| tašciṯo | histoire | ܬܰܫܥܝܬ݂ܐ | ||
| č | son sourd, correspond en français au tch dans le mot tchèque | ܫ̰ | ||
| čanṭa | sac | ܫ̰ܰܢܛܰܐ | ||
| čaket | veste | ܫ̰ܰܟܶܬ | ||
| käčal | chauve | ܟܱܫ̰ܰܠ | ||
| ḏ | interdentale sonore, comme l’anglais th dans this | ܕ݂ | ||
| aḏno | oreille | ܐܰܕ݂ܢܐ | ||
| ceḏo | fête | ܥܶܕ݂ܐ | ||
| qḏolo | gorge | ܩܕ݂ܳܠܐ | ||
| ġ | fricative sonore, correspond au r dans le mot Paris | ܓ݂ | ||
| ġalṭo | faute | ܓ݂ܰܠܛܐ | ||
| darġo | marche | ܕܰܪܓ݂ܐ | ||
| kaġat | papier | ܟܰܓ݂ܰـܬ | ||
| ḥ | son sourd, son h provenant du fond de la gorge | ܚ | ||
| ḥolo | oncle | ܚܳܠܐ | ||
| aḥuno | frère | ܐܰܚܘܢܐ | ||
| qaḥwa | café | ܩܰܚܘܰܐ | ||
| j | sonore, correspond au j dans le mot jazz | ܔ | ||
| jëddo | grand-père | ܔܷܕܕܳܐ | ||
| jirane | voisins | ܔܝܪܰܢܶܐ | ||
| fujo | melon | ܦܘܔܐ | ||
| q | son k prononcé très en arrière, au niveau de la luette | ܩ | ||
| qaḥwa | café | ܩܰܚܘܰܐ | ||
| qḏolo | gorge | ܩܕ݂ܳܠܐ | ||
| carquwo | talon | ܥܰܪܩܘܘܐ | ||
| r | son r roulé | ܪ | ||
| rabëc | printemps | ܪܰܒܷܥ | ||
| abro | fils | ܐܰܒܪܐ | ||
| rastorant | restaurant | ܪܰܣܬܳܪܰܢܬ | ||
| s | correspond au s dur, comme dans le mot savon | ܣ | ||
| sëdro | classe | ܣܷܕܪܐ | ||
| sësyo | cheval | ܣܷܣܝܐ | ||
| nisën | avril | ܢܝܣܷܢ | ||
| š | son sourd, correspond au ch dans chat | ܫ | ||
| šato | année | ܫܰــܬܐ | ||
| dašëšto | riz au lait | ܕܰܫܷܫــܬܐ | ||
| gušmo | corps | ܓܘܫܡܐ | ||
| ṣ | s prononcé en soulevant l’arrière de la langue (vélarisé) | ܨ | ||
| ṣafro | matin | ܨܰܦܪܐ | ||
| ṣërto | image | ܨܷܪܬܐ | ||
| caṣriye | soir | ܥܰܨܪܝـܝܶܐ | ||
| ṭ | t prononcé en soulevant l’arrière de la langue (vélarisé) | ܛ | ||
| ṭëbbax | août | ܛܷـܒܒܰـܟ݂ | ||
| bayṭar | vétérinaire | ܒܰܝܛܰܪ | ||
| qaṭiro | yaourt | ܩܰــܛـܝܪܐ | ||
| ṯ | interdentale sourde, comme l’anglais th dans le mot thousand | ܬܼ | ||
| iqarṯo | famille | ܐܝܩܰܪܬ݂ܐ | ||
| aṯto | femme | ܐܰܬ݂ܬܐ | ||
| barṯo | fille | ܒܰܪܬ݂ܐ | ||
| v | correspond au v français, comme dans le mot voiture | ܒ݂ | ||
| villa | villa | ܒ݂ܝܠܠܰܐ | ||
| Viyana | Vienne | ܒ݂ـܝܝܰܢܰܐ | ||
| talavizyon | télévision | ܬܰܠܰܒـܝܙܝܳܢ | ||
| w | correspond au w en français de Belgique ou au w du mot anglais water | ܘ | ||
| ḥawro | ami | ܚܰܘܪܐ | ||
| wacdo | rendez-vous | ܘܰܥܕܐ | ||
| cawodo | travailleur | ܥܰܘܳܕܐ | ||
| x | son sourd, correspond au ch allemand dans les mots : Buch, Suche, auch (pas comme le ch dans ich, mich, dich) | ܟ݂ | ||
| xabro | mot, parole | ܟ݂ܰܒܪܐ | ||
| dmoxo | sommeil | ܕܡܳܟ݂ܐ | ||
| maṭbax | cuisine | ܡܰܛܒܰܟ݂ | ||
| z | correspond au z français et au s entre deux voyelles comme dans Asie | ܙ | ||
| zabno | temps | ܙܰܒܢܐ | ||
| mazlo | excursion | ܡܰܙܠـܐ | ||
| cezo | chèvre | ܥܶܙܐ | ||
| ž | š sonore, correspond au deuxième g dans garage et au j dans journal | ܙ̰ | ||
| žäbaše | pastèque | ܙ̰ܱܒܰܫܶܐ | ||
| Aržantin | Argentine | ܐܰܪܙ̰ܰܢܬܝܢ | ||
| dëžmën | ennemi | ܕܷܙ̰ܡܷܢ | ||