Redigeringsskärmen kräver minst 450 pixlar av horisontellt utrymme. Vänligen rotera enheten eller använd en större skärm.

Övningar II
5. Öva denna dialog.
Maryam: Karin, aydarbo këzze u hërgo du Surayt? Maryam: Karin, hur går det med surayt-lektionen? ܡܰܪܝܰܡ: ܟܰܪܝܢ، ܐܰܝܕܰܪܒܐ ܟܐܷܙܙܶܗ ܐܘ ܗܷܪܓܐ ܕܘ ܣܘܪܰܝܬ؟
Karin: Ṭawwo, tawdi. Karin: Bra, tack. ܟܰܪܝܢ: ܛܰܘܘܐ، ܬܰܘܕܝ.
Maryam: Sëmlax lax ḥawrone? Maryam: Har du fått vänner? ܡܰܪܝܰܡ: ܣܷܡܠܰܟ݂ ܠܰܟ݂ ܚܰܘܪܳܢܶܐ؟
Karin: E, ġalabe. Karin: Ja, många. ܟܰܪܝܢ: ܐܶ، ܓ݂ܰܠܰܒܶܐ.
Maryam: Kmo yolufe këtxu bu sëdro? Maryam: Hur många elever har ni i klassen? ܡܰܪܝܰܡ: ܟܡܐ ܝܳܠܘܦܶܐ ܟܷܬܟ݂ܘ ܒܘ ܣܷܕܪܐ؟
Karin: Ḥamšacsar. Karin: Femton. ܟܰܪܝܢ: ܚܰܡܫܰܥܣܰܪ.
Maryam: Man yo u malfonaṯxu? Maryam: Vem är er lärare? ܡܰܪܝܰܡ: ܡܰܢ ܝܐ ܐܘ ܡܰܠܦܳܢܰܬ݂ܟ݂ܘ؟
Karin: U Aday yo. Karin: Det är Aday. ܟܰܪܝܢ: ܐܘ ܐܰܕܰܝ ܝܐ.
Maryam: I saca bak kmo konëfqitu li afṯo? Maryam: Vilken tid har ni (går ni ut till) rast? ܡܰܪܝܰܡ: ܐܝ ܣܰܥܰܐ ܒܰܟ ܟܡܐ ܟܳܢܷܦܩܝܬܘ ܠܝ ܐܰܦܬ݂ܐ؟
Karin: I saca bac csar. Karin: Klockan tio. ܟܰܪܝܢ: ܐܝ ܣܰܥܰܐ ܒܰܥ ܥܣܰܪ.
Maryam: Ayna hërgo kobosam lax? Maryam: Vilken lektion tycker du om? ܡܰܪܝܰܡ: ܐܰܝܢܰܐ ܗܷܪܓܐ ܟܳܒܳܣܰܡ ܠܰܟ݂؟
Karin: U hërgo du Englišoyo. Hat ayna kobosam lax? Karin: Engelska. Vilken lektion tycker du om? ܟܰܪܝܢ: ܐܘ ܗܷܪܓܐ ܕܘ ܐܷܢܓܠܝܫܳܝܐ. ܗܰܬ ܐܰܝܢܰܐ ܟܳܒܳܣܰܡ ܠܰܟ݂؟
Maryam: U hërgo du Surayt. Maryam: Surayt (lektionen). ܡܰܪܝܰܡ: ܐܘ ܗܷܪܓܐ ܕܘ ܣܘܪܰܝܬ.
Maryam: Ṭawwo, fëš bë šlomo. Maryam: Bra, hej då. ܡܰܪܝܰܡ: ܛܰܘܘܐ، ܦܷܫ ܒܷܫܠܳܡܐ.
Karin: Zax bë šlomo. Karin: Hej då. ܟܰܪܝܢ: ܙܰܟ݂ ܒܷܫܠܳܡܐ.
6. Vilket svar är möjligt?
Ayko yalëf u Aday lišono? Var lärde sig Aday språket? ܐܰܝܟܐ ܝܰܠܷܦ ܐܘ ܐܰܕܰܝ ܠܝܫܳܢܐ؟
bu bayto i hemmet ܒܘ ܒܰܝܬܐ
bi madrašto i skolan ܒܝ ܡܰܕܪܰܫܬܐ
bu cwodo på jobbet ܒܘ ܥܘܳܕܐ
B mën kokëṯwina? Vad skriver vi med? ܒܡܷܢ ܟܳܟܷܬ݂ܘܝܢܰܐ؟
bu hërgo i lektionen ܒܘ ܗܷܪܓܐ
bu kṯowo i boken ܒܘ ܟܬ݂ܳܘܐ
bu qanyo med pennan ܒܘ ܩܰܢܝܐ
Ayko koyëlfina? Var lär vi oss? ܐܰܝܟܐ ܟܳܝܷܠܦܝܢܰܐ؟
bu bayto i hemmet ܒܘ ܒܰܝܬܐ
bu cwodo på jobbet ܒܘ ܥܘܳܕܐ
bu sëdro i klassen ܒܘ ܣܷܕܪܐ
B mën koqorina? Vad läser vi? ܒܡܷܢ ܟܳܩܳܪܝܢܰܐ؟
bi čanṭa i väskan ܒܝ ܫ̰ܰܢܛܰܐ
bu kṯowo i boken ܒܘ ܟܬ݂ܳܘܐ
bu daftar i häftet ܒܘ ܕܰܦܬܰܪ
Cal mën koyëtwina? Vad sitter vi på? ܥܰܠ ܡܷܢ ܟܳܝܷܬܘܝܢܰܐ؟
cal u kursi på stolen ܥܰܠ ܐܘ ܟܘܪܣܝ
cal u sëdro i klassen ܥܰܠ ܐܘ ܣܷܕܪܐ
cal u hërgo på lektionerna ܥܰܠ ܐܘ ܗܷܪܓܐ
Mën kosaymina bi madrašto? Vad gör vi i skolan? ܡܷܢ ܟܳܣܰܝܡܝܢܰܐ ܒܝ ܡܰܕܪܰܫܬܐ؟
komaḥkina vi berättar ܟܳܡܰܚܟܝܢܰܐ
koyëlfina vi lär ܟܳܝܷܠܦܝܢܰܐ
kofëhmina vi förstår ܟܳܦܷܗܡܝܢܰܐ
Man komolaf bi madrašto? Vem lär ut i skolan? ܡܰܢ ܟܳܡܳܠܰܦ ܒܝ ܡܰܕܪܰܫܬܐ؟
ay yolufe eleverna ܐܰܝ ܝܳܠܘܦܶܐ
u malfono läraren ܐܘ ܡܰܠܦܳܢܐ
i emo mamman ܐܝ ܐܶܡܐ
Mën yo u Aday? Vad är Aday? ܡܷܢ ܝܐ ܐܘ ܐܰܕܰܝ؟
yolufo en elev ܝܳܠܘܦܐ
malfoniṯo en lärarinna ܡܰܠܦܳܢܝܬ݂ܐ
malfono en lärare ܡܰܠܦܳܢܐ
U malfono kokoṯaw u hërgo Läraren skriver lektionen ... ܐܘ ܡܰܠܦܳܢܐ ܟܳܟܳܬ݂ܰܘ ܐܘ ܗܷܪܓܐ
cal i luḥo på tavla ܥܰܠ ܐܝ ܠܘܚܐ
cal i ṭëbliṯo på bordet ܥܰܠ ܐܝ ܛܷܒܠܝܬ݂ܐ
cal i laḥayto på suddgummi, svamp ܥܰܠ ܐܝ ܠܰܚܰܝܬܐ
7. Det här är Karins skolintyg. Fyll i nedan exempel för en fiktiv person.
  Tašroro Intyg ܬܰܫܪܳܪܳܐ  
Ëšmo   ܐܷܫܡܐ
Sëdro   ܣܷܕܪܐ
Madrašto   ܡܰܕܪܰܫܬܐ
Siqumo   ܣܝܩܘܡܐ
 

Ṭawwo –

ܛܰܘܘܐ

Maqëblo –

ܡܰܩܷܒܠܐ

  Mḥilo –

ܡܚܝܠܐ

 
Qrayto       ܩܪܰܝܬܐ
Kṯawto       ܟܬ݂ܰܘܬܐ
Mamlo       ܡܰܡܠܐ
Ḥšawto       ܚܫܰܘܬܐ
Tarbiṯo       ܬܰܪܒܝܬ݂ܐ
Swiḥuṯo       ܣܘܝܚܘܬ݂ܐ
8. Gör följande former till korrekta meningar.
u Aday – u dawro – mkamele – du lišono. ܐܘ ܐܰܕܰܝ – ܐܘ ܕܰܘܪܐ – ܡܟܰܡܶܠܶܗ – ܕܘ ܠܝܫܳܢܐ.
b zabno karyo – bu lišono – maxlaṣ nafše – qadër. ܒܙܰܒܢܐ ܟܰܪܝܐ – ܒܘ ܠܝܫܳܢܐ – ܡܰܟ݂ܠܰܨ ܢܰܦܫܶܗ – ܩܰܕܷܪ.
d korax – mšarele – cwodo – cal – di malfonuṯo. ܕܟܳܪܰܟ݂ – ܡܫܰܪܶܠܶܗ – ܥܘܳܕܐ – ܥܰܠ – ܕܝ ܡܰܠܦܳܢܘܬ݂ܐ.
bayn – lay yolufe – hawi mamlo – w lu malfono. ܒܰܝܢ – ܠܰܝ ܝܳܠܘܦܶܐ – ܗܰܘܝ ܡܰܡܠܐ – ܘܠܘ ܡܰܠܦܳܢܐ.
këtla – i Karin – Suryoye – ḥawrone. ܟܷܬܠܰܗ – ܐܝ ܟܰܪܝܢ – ܣܘܪܝܳܝܶܐ – ܚܰܘܪܳܢܶܐ.
ḥa – maf falqe – u lišono – di hiyuṯo – yo. ܚܰܐ – ܡܰܦ ܦܰܠܩܶܐ – ܐܘ ܠܝܫܳܢܐ – ܕܝ ܗܝـܝܘܬ݂ܐ – ܝܐ.
u bahro – dat tre – u yulfono – yo. ܐܘ ܒܰܗܪܐ – ܕܰܬ ܬܪܶܐ – ܐܘ ܝܘܠܦܳܢܐ – ܝܐ.