| abici |
sie wollten |
ܐܰܒܝܥܝ |
| aġlabiye |
(überwiegnde) Mehrheit |
ܐܰܓ݂ܠܰܒܝـܝܶܐ |
| b iḏo ftëḥto |
gerne, großzügig |
ܒܐܝܕ݂ܐ ܦܬܷܚܬܐ |
| bädaye |
Anfang, Beginn |
ܒܱܕܰܝܶܐ |
| baṭiluṯo |
Arbeitslosigkeit |
ܒܰܛܝܠܘܬ݂ܐ |
| bëlḥuḏe |
nur noch, allein |
ܒܷܠܚܘܕ݂ܶܗ |
| bi ḥarayto |
am Ende, schließlich |
ܒܝ ܚܰܪܰܝܬܐ |
| bzërto |
ausgesät (f.Sg.) |
ܒܙܷܪܬܐ |
| camiro wa |
es war bewohnt |
ܥܰܡܝܪܐ ܘܰܐ |
| camo, Pl. came |
Volk |
ܥܰܡܐ܆ ܥܰܡܶܐ |
| culyo |
Höhe |
ܥܘܠܝܐ |
| dayne |
Schulden |
ܕܰܝܢܶܐ |
| dukano du dahwo |
Juweliergeschäft |
ܕܘܟܰܢܐ ܕܘ ܕܰܗܘܐ |
| falgo - b falge |
Hälfte, halb - in der Mitte |
ܦܰܠܓܐ - ܒܦܰܠܓܶܗ |
| faqiro, f. faqërto, Pl. faqire |
arm |
ܦܰܩܝܪܐ، ܦܰܩܷܪܬܐ، ܦܰܩܝܪܶܐ |
| fënyoṯe |
Provinzen |
ܦܷܢܝܳܬ݂ܶܐ |
| fliġ, fliġo (Ip) |
geteilt |
ܦܠܝܓ݂، ܦܠܝܓ݂ܐ |
| fṣiḥiwa |
sie freuten sich |
ܦܨܝܚܝܘܰܐ |
| ftëḥḥe |
sie öffneten, sie eröffneten |
ܦܬܷܚܚܶܗ |
| garbyo |
Norden |
ܓܰܪܒܝܐ |
| garošo daṣ ṣërtoṯe, f. garašto daṣ ṣertoṯe; mṣawrono, f. mṣawroniṯo |
Fotograf |
ܓܰܪܳܫܐ ܕܰܨ ܨܷܪܬܳܬ݂ܶܐ܆ ܓܰܪܰܫܬܐ ܕܰܨ ܨܷܪܬܳܬ݂ܶܐ ܇ ܡܨܰܘܪܳܢܐ܆ ܡܨܰܘܪܳܢܝܬ݂ܐ |
| häka |
wenn, falls |
ܗܱܟܰܐ |
| hedi hedi |
langsam, allmählich |
ܗܶܕܝ ܗܶܕܝ |
| hul |
bis |
ܗܘܠ |
| huwanne |
sie gaben ihnen |
ܗܘܘܰܢܢܶܗ |
| huwe ad dayne |
sie zahlten die Schulden zurück |
ܗܘܘܶܗ ܐܰܕ ܕܰܝܢܶܐ |
| huwe fusqono |
sie beschlossen, sie trafen eine Entscheidung |
ܗܘܘܶܗ ܦܘܣܩܳܢܐ |
| ḥal |
Zustand, (finanzielle) Lage |
ܚܰܐܠ |
| ḥaloqo, f. ḥalaqto |
Friseur |
ܚܰܠܳܩܐ܆ ܚܰܠܰܩܬܐ |
| ḥayoro dak kayiwe, f. ḥayarto dak kayiwe |
Krankenpfleger |
ܚܰܝܳܪܐ ܕܰܟ ܟܰܝـܝܘܶܐ܆ ܚܰܝܰܪܬܐ ܕܰܟ ܟܰܝـܝܘܶܐ |
| ḥašowo, f. ḥašawto |
Buchhalter |
ܚܰܫܳܘܳܐ܆ ܚܰܫܰܘܬܐ |
| ḥaye cadi |
gewöhnliches Leben |
ܚܰܝܶܐ ܥܰܕܝ |
| ḥeḏore |
um ihn herum |
ܚܶܕ݂ܳܪܶܗ |
| iḏice |
Bekannte |
ܐܝܕ݂ܝܥܶܐ |
| jaroḥo, f. jaraḥto |
Chirurg |
ܔܰܪܳܚܐ܆ ܔܰܪܰܚܬܐ |
| kaṯowe |
Autoren |
ܟܰܬ݂ܳܘܶܐ |
| kayiso (Mëḏyaḏ) |
gut |
ܟܰܝـܝܣܐ |
| këtwaylan |
wir hatten |
ܟܷܬܘܰܝܠܰܢ |
| kofëtḥinalan |
wir eröffnen (für) uns |
ܟܳܦܷܬܚܝܢܰܠܰܢ |
| koqolab |
(dass) es sich entwickelt |
ܟܳܩܰܠܰܒ |
| koxole |
es/er leert sich |
ܟܳܟ݂ܳܠܶܐ |
| konëflo |
hier: sie liegt, sie befindet sich |
ܟܳܢܷܦܠܐ |
| latwalle |
sie hatten nicht; sie hatten kein(e) |
ܠܰܬܘܰܠܠܶܗ |
| latyo lo yawmo w lo tre |
es geht nicht nur um einen oder zwei Tage |
ܠܰܬܝܐ ܠܐ ܝܰܘܡܐ ܘܠܐ ܬܪܶܐ |
| lišono Almanoyo |
deutsche Sprache |
ܠܝܫܳܢܐ ܐܰܠܡܰܢܳܝܐ |
| lišono rušmoyo |
Amtssprache |
ܠܝܫܳܢܐ ܪܘܫܡܳܝܐ |
| lëḏciwa (< lo ëḏciwa) |
sie konnten nicht; sie wussten nicht |
ܠܐܷܕ݂ܥܝܘܰܐ |
| loṯewalle (< lo oṯewalle) ṣäbër |
sie fühlten sich unwohl; sie langweilten sich |
ܠܳܐܬ݂ܶܘܰܠܠܶܗ ܨܱܒܷܪ |
| macamrono, f. macamroniṯo |
Baumeister |
ܡܰܥܰܡܪܳܢܐ܆ ܡܰܥܰܡܪܳܢܝܬ݂ܐ |
| macërbo |
Westen |
ܡܰܥܷܪܒܐ |
| madënḥo |
Osten |
ܡܰܕܷܢܚܐ |
| makralle bayto |
sie mieteten eine Wohnung (bzw. ein Haus) |
ܡܰܟܪܰܠܠܶܗ ܒܰܝܬܐ |
| malfono, f. malfoniṯo |
Lehrer |
ܡܰܠܦܳܢܐ܆ ܡܰܠܦܳܢܝܬ݂ܐ |
| maxtabzabno - maxtabzabnoyo (m.) |
Geschichte - historisch |
ܡܰܟ݂ܬܰܒܙܰܒܢܳܐ - ܡܰܟ݂ܬܰܒܙܰܒܢܳܝܐ |
| marduṯo |
Kultur |
ܡܰܪܕܘܬ݂ܐ |
| maṭën |
sie kamen an, sie erreichten |
ܡܰܛܷܢ |
| maṭi l |
liegt bei …. |
ܡܰܛܝ ܠـ ... |
| mawfaqqe |
sie brachten hervor |
ܡܰܘܦܰܩܩܶܗ |
| mcawannallan |
sie halfen uns, sie unterstützten uns |
ܡܥܰܘܰܢܢܰܠܠܰܢ |
| mcawni (IIp) |
sie wurden unterstützt |
ܡܥܰܘܢܝ |
| mdabronoiṯ |
administrativ |
ܡܕܰܒܪܳܢܳܐܝܬ݂ |
| mdayanne |
sie liehen sich (Geld) aus |
ܡܕܰܝܰܢܢܶܗ |
| mënyono |
(An-)Zahl |
ܡܷܢܝܳܢܐ |
| mënyono d comure - u mënyono dac comurayḏa |
Einwohnerzahl - ihre Einwohnerzahl |
ܡܷܢܝܳܢܐ ܕܥܳܡܘܪܶܐ - ܐܘ ܡܷܢܝܳܢܐ ܕܰܥ ܥܳܡܘܪܰܝܕ݂ܰܗ |
| mëftakar: mšarele d mëftakar |
er fing an, nachzudenken |
ܡܷܦܬܰܟܰܪ܆ ܡܫܰܪܶܠܶܗ ܕܡܷܦܬܰܟܰܪ |
| mëtro, Pl. mëtrowat |
Meter |
ܡܷܬܪܳܐ، ܡܷܬܪܳܘܰܬ |
| more (Pl.) |
Verwandte |
ܡܳܪܶܐ |
| mšalaṭ, mšalto (II.) - mšalṭe |
vorherrschen - sie sind vorherrschend |
ܡܫܰܠܰܛ، ܡܫܰܠܛܐ - ܡܫܰܠܛܶܐ |
| mšatasse |
sie (be-)gründeten |
ܡܫܰܬܰܣܣܶܗ |
| mšawarle b |
er hielt Rücksprache mit |
ܡܫܰܘܰܪܠܶܗ ܒـ |
| mzabnono, f. mzabnoniṯo |
Verkäufer |
ܡܙܰܒܢܳܢܐ܆ ܡܙܰܒܢܳܢܝܬ݂ܐ |
| nahro |
Fluss |
ܢܰܗܪܐ |
| naḥët |
ist gesunken |
ܢܰܚܷܬ |
| nagoro, f. nagarto |
Schreiner |
ܢܰܓܳܪܐ܆ ܢܰܓܰܪܬܐ |
noqaṣwalle - mede lo noqaṣwalle |
es fehlte ihnen (etw.) - es fehlte ihnen an nichts |
ܢܳܩܰܨܘܰܠܠܶܗ - ܡܶܕܶܐ ܠܐ ܢܳܩܰܨܘܰܠܠܶܗ |
| nuqli |
(dass) sie umziehen |
ܢܘܩܠܝ |
| nuqazto rišayto |
zentraler Ort |
ܢܘܩܰܙܬܐ ܪܝܫܰܝܬܐ |
| osyo, f. osiṯo |
Arzt |
ܐܳܣܝܐ܆ ܐܳܣܝܬ݂ܐ |
| qaṣobo, f. qaṣabto |
Metzger |
ܩܰܨܳܒܐ܆ ܩܰܨܰܒܬܐ |
| qay? |
warum? |
ܩܰܝ؟ |
| qëṭro |
Problem |
ܩܷܛܪܐ |
| qlimo |
Gebiet, Gegend |
ܩܠܝܡܐ |
| rakiwi |
sie lebten sich ein, sie ließen sich nieder |
ܪܰܟܝܘܝ |
| rašomo, f. rašamto |
Zeichner |
ܪܰܫܳܡܐ܆ ܪܰܫܰܡܬܐ |
| rënyo |
Vorschlag, Gedanke, Idee |
ܪܷܢܝܐ |
| sakrater, f. sakratere |
Sekretär |
ܣܰܟܪܰܬܶܪ܆ ܣܰܟܪܰܬܶܪܶܐ |
| Sayfo daḥ ḥamšacsar |
Völkermord von 1915 |
ܣܰܝܦܐ ܕܰܚ ܚܰܡܫܰܥܣܰܪ |
| sëmmanne ḥawrone |
sie machten sich Freunde |
ܣܷܡܡܰܢܢܶܗ ܚܰܘܪܳܢܶܐ |
| sëmme |
sie machten |
ܣܷܡܡܶܗ |
| sniġro, f. sniġarto |
Anwalt |
ܣܢܝܓ݂ܪܐ܆ ܣܢܝܓ݂ܰܪܬܐ |
| sxërre |
sie schlossen (ab) |
ܣܟ݂ܷܪܪܶܗ |
| ṣafyo, f. ṣfiṯo, Pl. ṣafye |
rein |
ܨܰܦܝܐ، ܨܦܝܬ݂ܐ، ܨܰܦܝܶܐ |
| šaḥuno, f. šaḥënto, Pl. šaḥune |
warm, heiß |
ܫܰܚܘܢܐ، ܫܰܚܷܢܬܐ، ܫܰܚـܘܢܶܐ |
| šalyo, f. šliṯo, Pl. šalye |
ruhig, still |
ܫܰܠܝܐ، ܫܠܝܬ݂ܐ، ܫܰܠܝܶܐ |
| šayoco, f. šayacto |
Maurer, Verputzer |
ܫܰܝܳܥܐ܆ ܫܰܝܰܥܬܐ |
| šëršo - šëršonoye |
Ursprung - ursprünglich (pl.) |
ܫܷܪܫܐ - ܫܷܪܫܳܢܳܝܶܐ |
| šufer, f./Pl. šufere |
Fahrer |
ܫܘܦܶܪ܆ ܫܘܦܶܪܶܐ |
| šuġla di iqarṯo mcadal |
es ging der Familie besser |
ܫܘܓ݂ܠܰܗ ܕܝ ܐܝܩܰܪܬ݂ܐ ܡܥܰܕܰܠ |
| aš šuġlone di šulṭonuṯo |
offizielle Angelegenheiten |
ܐܰܫ ܫܘܓ݂ܠܳܢܶܐ ܕܝ ܫܘܠܛܳܢܘܬ݂ܐ |
| talën me qum i cayno |
sie sind aus dem Blickfeld verschwunden |
ܬܰܠܷܢ ܡܶܐ ܩܘܡ ܐܝ ܥܰܝܢܐ |
| taxtor, f. taxtore (s. osyo) |
Arzt |
ܬܰܟ݂ܬܳܪ܆ ܬܰܟ݂ܬܳܪܶܐ܇ ܐܳܣܝܐ |
| taxtor di nafšo, f. taxtore di nafšo |
Psychologe |
ܬܰܟ݂ܬܳܪ ܕܝ ܢܰܦܫܐ܆ ܬܰܟ݂ܬܳܪܶܐ ܕܝ ܢܰܦܫܐ |
| taymno - tayman-madënḥo |
Süden - Südosten |
ܬܰܝܡܢܐ - ܬܰܝܡܰܢ-ܡܰܕܷܢܚܐ |
| tḥumo |
Grenze |
ܬܚܘܡܐ |
| ṭaboxo, f. ṭabaxto |
Koch |
ܛܰܒܳܟ݂ܐ܆ ܛܰܒܰܟ݂ܬܐ |
| ṭëlbina |
(dass) wir bitten |
ܛܷܠܒܝܢܰܐ |
| ṭuro šṭiḥo |
Bergplateau |
ܛܘܪܐ ܫܛܝܚܐ |
| warde w baybune |
Blumen und Blüten |
ܘܰܪܕܶܐ ܘܒܰܝܒܘܢܶܐ |
| xariṭa |
Karte, Landkarte |
ܟ݂ܰܪܝܛܰܐ |
| yaducṯone |
Gelehrte |
ܝܰܕܘܥܬ݂ܳܢܶܐ |
| zabolo, f. zabalto |
Müllmann |
ܙܰܒܳܠܐ܆ ܙܰܒܰܠܬܐ |
| maz zabne qamoye di mšiḥoyuṯo |
aus frühchristliche Zeit |
ܡܰܙ ܙܰܒܢܶܐ ܩܰܡܳܝܶܐ ܕܝ ܡܫܝܚܳܝܘܬ݂ܐ |
| zuze (Pl.) |
Geld |
ܙܘܙܶܐ |
| zwënne |
sie kauften |
ܙܘܷܢܢܶܗ |