Ordlista |
Luḥo d mele | ܠܘܚܐ ܕܡܶܠܶܐ |
alo koxal acle! | inte illa! | ܐܰܠܐ ܟܳܐܟ݂ܰܠ ܐܰܥܠܶܗ! |
Apps | appar | ܐܰܦ݁ܣ |
aṯayto | hon kommer (pågående) | ܐܰܬ݂ܰܝܬܐ |
azolo | han går sin väg (pågående) | ܐܰܙܳܠܐ |
b ayna | i vilken/vilket/vilka | ܒܐܰܝܢܰܐ |
b mën | i vad? genom vilken/t? | ܒܡܷܢ |
baḥ ḥaye yawmoye | i vardagen, till vardags | ܒܰܚ ܚܰܝܶܐ ܝܰܘܡܳܝܶܐ |
bë ḥḏo naqla | genast, plötsligt (också: över huvud taget) | ܒܷܚܕ݂ܐ ܢܰܩܠܰܐ |
bënyono, Pl. bënyone | byggnad | ܒܷܢܝܳܢܐ، ܒܷܢܝܳܢܶܐ |
bërbozo | spridning, distribution | ܒܷܪܒܳܙܐ |
be | om | ܒܶܐ |
cal mën | på vilken grund, varför? | ܥܰܠ ܡܷܢ |
cal u xer | lyckönskningar | ܥܰܠ ܐܘ ܟ݂ܶܪ |
cam man d obac | med vem man/han vill | ܥܰܡ ܡܰܢ ܕܐܳܒܰܥ |
cam man komëjġolono? | vem talar jag (f.) med? | ܥܰܡ ܡܰܢ ܟܳܡܷܔܓ݂ܳܠܳܢܐ؟ |
camëqto | djup (f.), här: grundliga | ܥܰܡܷܩܬܐ |
camo | folk, folkgrupp | ܥܰܡܐ |
Campari | Campari | ܟܰܡܦ݁ܰܪܝ |
casqo | svår, komplicerad | ܥܰܣܩܐ |
cwodo mšawtfo | samarbete | ܥܘܳܕܐ ܡܫܰܘܬܦܐ |
e-mail, Pl. e-mailat | mejl | ܐܝܡܰܝܠ; ܐܝܡܰܝܠܰܬ |
esore | förbindelser, kontakter | ܐܶܣܳܪܶܐ |
ܦܰܝܣܒܘܟ | ||
fayëš - casqo yo fayëš |
förblir; mer, fortfarande - finns det något annat/ mer? |
|
fërṣa | möjlighet, tillfälle | ܦܷܪܨܰܐ |
fëtqo | biljett | ܦܷܬܩܐ |
foras (m.), fërso (f.) | han/hon publicerar (här: ett inlägg) | ܦܳܪܰܣ، ܦܷܪܣܐ |
foṯo b foṯo - täläfon foṯo b foṯo |
ansikte mot ansikte - videosamtal |
ܦܳܬ݂ܐ ܒܦܳܬ݂ܐ - ܬܱܠܱܦܳܢ ܦܳܬ݂ܐ ܒܦܳܬ݂ܐ |
gëd mitakrax | han leds runt; här: han/ det visas | ܓܷܕ ܡܝܬܰܟܪܰܟ݂ |
ġäläbe kore | ofta, många gånger | ܓ݂ܱܠܱܒܶܐ ܟܳܪܶܐ |
haṯe latyo mede! | det (f.) var inget! | ܗܰܬ݂ܶܐ ܠܰܬܝܐ ܡܶܕܶܐ |
haw (s. law) | inte längre/ inte mer | ܗܰܘ |
haw xabro | lämna besked | ܗܰܘ ܟ݂ܰܒܪܐ |
hič | inte alls, över huvud taget | ܗܝܫ̰ |
hiz | han (den/det) vibrerade, skakade | ܗܝܙ |
hul d ḥozina ḥḏoḏe | vi ses! tills vi ser varandra | ܗܘܠ ܕܚܳܙܝܢܰܐ ܚܕ݂ܳܕ݂ܶܐ |
hul l ema? | till när? | ܗܘܠ ܠܐܶܡܰܐ؟ |
ḥayrina | vi ser | ܚܰـܝܪܝܢܰܐ |
ḥfiṭe | aktiva (pl.) | ܚܦܝܛܶܐ |
ḥuḏro | förening | ܚܘܕ݂ܪܐ |
ḥuyoḏo dan niše | kvinnoförbund | ܚܘܝܳܕ݂ܐ ܕܰܢ ܢܝܫܶܐ |
ḥyoro (Inf.) | seende | ܚܝܳܪܐ |
ḥzay | titta | ܚܙܰܝ |
ilofo (Inf.) | lärande, studium | ܐܝܠܳܦܐ |
ܐܝܢܣܬܰܓܪܰܡ | ||
kale (m.), kala (f.) | presenspartikel: där är han/hon | ܟܰܠܶܗ، ܟܰܠܰܗ |
këḏcono - w lo këḏcono mën! |
jag (f.) vet - och jag vet inte vad! |
ܟܷܐܕ݂ܥܳܢܐ - ܘܠܐ ܟܷܐܕ݂ܥܳܢܐ ܡܷܢ! |
kënšo | samhälle | ܟܷܢܫܐ |
këtli sabro | jag har en förhoppning, jag hoppas | ܟܷܬܠܝ ܣܰܒܪܐ |
këtlilax - këtlilax kmo šwole |
jag har… till dig (f.) - jag har några frågor till dig (f.) |
- ܟܷܬܠܝܠܰܟ݂ ܟܡܐ ܫܘܳܠܶܐ |
kolëzmi | de behövs | ܟܳܠܷܙܡܝ |
komadcarno (... cal) | jag (m.) svarar (…på) | ܟܳܡܰܕܥܰܪܢܐ (... ܥܰܠ) |
komaqarwo | hon kommer nära, hon närmar sig | ܟܳܡܰܩܰܪܘܐ |
komëstacmal | han använder | ܟܳܡܷܣܬܰܥܡܰܠ |
komhanenolax | jag (m.) gratulerar dig (f.); mina (m.) lyckönskningar till dig (f.) | ܟܳܡܗܰܢܶܢܳܠܰܟ݂ |
komišadar | det/ han skickas | ܟܳܡܝܫܰܕܰܪ |
komitawmar - komitawmarle |
det blir sagt - det säg still honom |
ܟܳܡܝܬܰܘܡܰܪ - ܟܳܡܝܬܰܘܡܰܪܠܶܗ |
komoraxno | jag (m.) förlänger | ܟܳܡܳܪܰܟ݂ܢܐ |
komputer | dator | ܟܳܡܦ݁ܝܘܬܷܪ |
komunikasyon (s. muṭoyo) | kommunikation | ܟܳܡܘܢܝܟܰܣܝܳܢ |
koquṣdat | du avser, du menar | ܟܳܩܘܨܕܰܬ |
kṯawto | text, skrift | ܟܬ݂ܰܘܬܐ |
kušore (Pl.) | framgångar | ܟܘܫܳܪܶܐ |
l ayna | för vilken/ vilket/ vilka | ܠܐܰܝܢܰܐ |
l ema | till när | ܠܐܶܡܰܐ |
l man | för vem | ܠܡܰܢ |
l mën | för vad, varför | ܠܡܷܢ |
laṯi | han/ den kom inte | ܠܰܐܬ݂ܝ |
law (s. haw) | inte mer, inte längre | ܠܰܘ |
m ayna | från vilken/ vilket/ vilka | ܡܐܰܝܢܰܐ |
m ema | sedan när | ܡܐܶܡܰܐ |
madacralle - lo kolozam madacratle |
jag (f.) ger tillbaka det - du behöver inte lämna tillbaka det |
ܡܰܕܰܥܪܰܠܠܶܗ - ܠܐ ܟܳܠܳܙܰܡ ܡܰܕܰܥܪܰܬܠܶܗ |
mamro | (ett) tal | ܡܰܡܪܐ |
mani | (en) av dessa | ܡܰܢܝ |
maxlaṣlux | du (m.) är klar, du (m.) har klarat av | ܡܰܟ݂ܠܰܨܠܘܟ݂ |
mbarbaz | sprida | ܡܒܰܪܒܰܙ |
mcazamnolax | jag (m.) bjuder dig (f.) | ܡܥܰܙܰܡܢܳܠܰܟ݂ |
me man | från vem? | ܡܶܐ ܡܰܢ |
mën kit mën layt? | Vad är nytt? (bokst. vad finns, vad finns inte?) | ܡܷܢ ܟܝܬ ܡܷܢ ܠܰܝܬ؟ |
mën šëkël yo? | vilken typ (av enhet) är det? | ܡܷܢ ܫܷܟܷܠ ܝܐ؟ |
mkono | möjlighet | ܡܟܳܢܐ |
mobile | mobiltelefon | ܡܳܒܰܐܝܠ |
modern | modern | ܡܳܕܶܪܢ |
mšadarlaxli yo | du (f.) har skickat den till mig | ܡܫܰܕܰܪܠܰܟ݂ܠܝ ܝܐ |
mšaḥlaflax | du (f.) har ändrat | ܡܫܰܚܠܰܦܠܰܟ݂ |
mtalfanla | hon ringde | ܡܬܰܠܦܰܢܠܰܗ |
mtalfanleli, (nošo ...) | (någon) rindge till mig | ܡܬܰܠܦܰܢܠܶܠܝ (ܢܳܫܐ ...) |
mu doro d šafëc | sedan/ från förra århundradet | ܡܘ ܕܳܪܐ ܕܫܰܦܷܥ |
muroyo | spel, tävling | ܡܘܪܳܝܐ |
musiqa | musik | ܡܘܣܝܩܰܐ |
muṭoyo | kommunikation | ܡܘܛܳܝܐ |
myaqarto (f.) | ärade, kära | ܡܝܰܩܰܪܬܐ |
našqoṯe | pussar | ܢܰܫܩܳܬ݂ܶܐ |
nawlo | internet, nätet | ܢܰܘܠܐ |
nišo | mål, syfte | ܢܝܫܐ |
nuhore | anteckningar, kommentarer | ܢܘܗܳܪܶܐ |
qaloco du bësëklet | cyklist (m.) | ܩܰܠܳܥܐ ܕܘ ܒܷܣܷܟܠܶܬ |
password | lösenord | ܦ݁ܰܣܘܳܪܕ |
qëṭro | problem | ܩܷܛܪܐ |
qroyo (Inf.) | läsande, äv. studier | ܩܪܳܝܐ |
qṭico | avskuren (m.) | ܩܛܝܥܐ |
rakiwe | bestående (pl.) | ܪܰܟܝܘܶܐ |
rišono | ordförande | ܪܝܫܳܢܐ |
SMS | sms | ܣ.ܡ.ܣ. |
sinäma | biograf | ܣܝܢܱܡܰܐ |
smartphone | smartphone | ܣܡܰܐܪܬܦܳܢ |
Surayt-App | Surayt App | ܣܘܪܰܝܬ ܐܰܦ݁ |
surgoḏo | kalender | ܣܘܪܓܳܕ݂ܐ |
Suryoyo Talk | Suryoyo Talk | ܣܘܪܝܳܝܐ ܬܳܠܟ |
ṣayarto | kamera | ܨܰܝܰܪܬܐ |
šampanya | Champange, mousserande vin | ܫܰܡܦ݁ܰܐܢܝܰܐ |
šedoro (Inf.) | skicka | ܫܶܕܳܪܐ |
šëkël | sätt, form | ܫܷܟܷܠ |
šlome (Pl.) | hälsningar, hjärtliga hälsningar | ܫܠܳܡܶܐ |
šmoco (Inf.) | lyssning | ܫܡܳܥܐ |
šuḥlofe | förändringar, ändringar | ܫܘܚܠܳܦܶܐ |
šušoṭe | utvecklingar | ܫܘܫܳܛܶܐ |
šxwa | i alla fall, exakt! | ܫܟ݂ܘܰܐ |
tablet | surfplatta | ܬܰܒܠܶܬ |
täläfon - täläfon di iḏo - täläfon foṯo b foṯo |
telefon - mobiltelefon - videotelefon |
ܬܱܠܱܦܳܢ - ܬܱܠܱܦܳܢ ܕܝ ܐܝܕ݂ܐ - ܬܱܠܱܦܳܢ ܦܳܬ݂ܐ ܒܦܳܬ݂ܐ |
taknoloġiya | teknik | ܬܰܟܢܳܠܳܓ݂ܝـܝܰܐ |
të mede (... lo) | inget… alls | ܬܷܐ ܡܶܕܶܐ (... ܠܐ) |
ܬܘܝܬܬܷܪ | ||
ṭebe | nyheter | ܛܶܒܶܐ |
ṭimo du bërġël | priset på bulgur | ܛܝܡܐ ܕܘ ܒܷܪܓ݂ܷܠ |
vidyowat | videofilmer | ܒ݂ܝܕܝܳܘܰܬ |
ܘܰܬܣܐܰܦ݁ | ||
woliṯo ḥaṯto | ny uppgift | ܘܳܠܝܬ݂ܐ ܚܰܬ݂ܬܐ |
xer yo? | är allt i ordning? | ܟ݂ܶܪ ܝܐ؟ |
yawmo d mawloḏo | födelsedag | ܝܰܘܡܐ ܕܡܰܘܠܳܕ݂ܐ |
zwënlili | jag köpte mig | ܙܘܷܢܠܝܠܝ |