Redigeringsskärmen kräver minst 450 pixlar av horisontellt utrymme. Vänligen rotera enheten eller använd en större skärm.

Grammatik 7

a) Verbet: grundformen för presens

Verbet i surayt har en grundform för presens och för futurum. Dessa former benämns presensform. Presensformen har varianterna domax-/dëmx- ܕܳܡܰܟ݂ـ ܆ ܕܷܡܟ݂ـ „sova“ och goraš-/gurš- ܓܳܪܰܫـ ܆ ܓܘܪܫـ „dra“. Följande ändelser läggs till presensformen för att ange person:

  Singular Plural
3. Person (m.) -- (ingen ändelse) -i ـܝ
3. Person (f.) -o ـܐ
2. Person -at ــܰܬ -itu ـܝܬܘ
1. Person (m.) -no ـܢܐ -ina ـܝܢܰܐ
1. Person (f.) -ono ـܳܢܐ

Det bör noteras att ändelserna för 3 och 1 person singular maskulinum och femininum skiljer sig från varandra, medan formen för 2 person är detsamma för båda genus. När det gäller plural är formen, generellt detsamma för båda genus.

Paradigmet för verbet domax ܕܳܡܰܟ݂ „sova“ har följande presensform:

  Singular Plural
3. Person (m.) domax ܕܳܡܰܟ݂ dëmxi ܕܷܡܟ݂ܝ
3. Person (f.) dëmxo ܕܷܡܟ݂ܐ
2. Person dëmxat ܕܷܡܟ݂ܰܬ dëmxitu ܕܷܡܟ݂ܝܬܘ
1. Person (m.) domaxno ܕܳܡܰܟ݂ܢܐ dëmxina ܕܷܡܟ݂ܝܢܰܐ
1. Person (f.) dëmxono ܕܷܡܟ݂ܳܢܐ
Vokalen /ë –ܷ –/ i former med presensformen dëmx- ܕܷܡܟ݂ـ݂ har i många verb varianten /u ܘ/ såsom i goraš ܓܳܪܰܫ „dra“, gurš- ܓܘܪܫ:
  Singular Plural
3. Person (m.) goraš ܓܳܪܰܫ gui ܓܘܪܫܝ
3. Person (f.) guo ܓܘܪܫܐ
2. Person guat ܓܘܪܫܰܬ guitu ܓܘܪܫܝܬܘ
1. Person (m.) gorašno ܓܳܪܰܫܢܐ guina ܓܘܪܫܝܢܰܐ
1. Person (f.) guono ܓܘܪܫܳܢܐ
Alla regelbundna verb bildar presensformen på detta sätt. Dessa former används i underordnade satser (efter konjunktionen d ܕ) och när man uttrycker vilja, önskan eller eventualitet:
d korax cal cwodo så att han kan leta jobb ܕܟܳܪܰܟ݂ ܥܰܠ ܥܘܳܕܐ
d yolaf u lišono så att han lär sig språket ܕܝܳܠܰܦ ܐܘ ܠܝܫܳܢܐ
lašan d noṭar gušme så att han tar hand om sin kropp ܠܰܫܰܢ ܕܢܳܛܰܪ ܓܘܫܡܶܗ
mën d lozam elux vad än du behöver ܡܷܢ ܕܠܳܙܰܡ ܐܶܠܘܟ݂
qay këbcat yëlfat Surayt? varför vill du lära dig surayt? ܩܰܝ ܟܐܷܒܥܰܬ ܝܷܠܦܰܬ ܣܘܪܰܝܬ؟
aydarbo šoqal mede hur han köper (tar) något ܐܰܝܕܰܪܒܐ ܫܳܩܰܠ ܡܶܕܶܐ
lo dëmxina vi bör inte sova ܠܐ ܕܷܡܟ݂ܝܢܰܐ

Notera följande:

I surayt är presensformen, dvs. goraš ܓܳܪܰܫ / guršo ܓܘܪܫܐ, domax ܕܳܡܰܟܼ /dëmxo ܕܷܡܟ݂ܐ även den formen under vilket verbet är listad i gloslistorna i lektionerna nedan.

 

b) Verbet: presens och futurum

Presensformen goraš ܓܳܪܰܫ kan med hjälp av verbmodifikatorerna ko- ܟܳـ och gëd ܓܷܕ ange olika tempus. Aktuellt presens uttrycks med hjälp av tempusprefixet ko- ܟܳـ; futurum uttrycks med prefixet gëd ܓܷܕ:

goraš att dra ܓܳܪܰܫ
kogoraš han drar ܟܳܓܳܪܰܫ
gëd goraš han skall dra ܓܷܕ ܓܳܪܰܫ
domax att sova ܕܳܡܰܟ݂
kodomax han sover ܟܳـܕܳܡܰܟ݂
gëd domax han skall sova ܓܷܕ ܕܳܡܰܟ݂
Exempel på presens:
u Afrem koloqe b noše d koḏacce Afrem möter folk som han känner ܐܘ ܐܰܦܪܶܡ ܟܳܠܳܩܶܐ ܒܢܳܫܶܐ ܕܟܐܕ݂ܰܥܥܶܗ
kokurxi cal ḥḏoḏe de letar efter varandra ܟܳܟܘܪܟ݂ܝ ܥܰܠ ܚܕ݂ܳܕ݂ܶܐ
u Afrem konofaq Afrem går ut ܐܘ ܐܰܦܪܶܡ ܟܳܢܳܦܰܩ
mën kosaymitu harke? vad gör ni här? ܡܷܢ ܟܳܣܰܝܡܝܬܘ ܗܰܪܟܶܐ؟
kocowadno xud malfono jag arbetar som lärare ܟܳܥܳܘܰܕܢܐ ܟ݂ܘܕ ܡܰܠܦܳܢܐ
hënne kocayši harke de lever (bor) här ܗܷܢܢܶܐ ܟܳܥܰܝܫܝ ܗܰܪܟܶܐ
Beispiele für das Futur:
gëd yëlfat Surayt ska du lära dig surayt? ܓܷܕ ܝܷܠܦܰܬ ܣܘܪܰܝܬ
gëd korax cal cwodo han ska leta efter arbete ܓܷܕ ܟܳܪܰܟ݂ ܥܰܠ ܥܘܳܕܐ
aydarbo gëd šoqal u bayto? hur ska han köpa huset? ܐܰܝܕܰܪܒܐ ܓܷܕ ܫܳܩܰܠ ܐܘ ܒܰܝܬܐ؟
Afrem gëd yolaf u lišono Afrem ska lära sig språket ܐܰܦܪܶܡ ܓܷܕ ܝܳܠܰܦ ܐܘ ܠܝܫܳܢܐ
hiya gëd nëṭro gušma hon ska ta hand om sin kropp ܗܝـܝܰܐ ܓܷܕ ܢܷܛܪܐ ܓܘܫܡܰܗ
gëd dëmxina bi qelayto vi ska sova i rummet ܓܷܕ ܕܷܡܟ݂ܝܢܰܐ ܒܝ ܩܶܠܰܝܬܐ