Redigeringsskärmen kräver minst 450 pixlar av horisontellt utrymme. Vänligen rotera enheten eller använd en större skärm.

Övningar I
1. Lär dig följande uttryck.
ëšne år (pl.) ܐܷܫܢܶܐ
cëmro ålder ܥܷܡܪܐ
aṯto w gawro fru och man, par ܐܰܬ݂ܬܐ ܘܓܰܘܪܐ
tarte bnoṯe w tre abne två flickor och två pojkar, två döttrar och två söner ܬܰܪܬܶܐ ܒܢܳܬ݂ܶܐ ܘܬܪܶܐ ܐܰܒܢܶܐ
iqarṯo Suryayto en assyrisk/syriansk familj ܐܝܩܰܪܬ݂ܐ ܣܘܪܝܰܝܬܐ
i qašto w u qaššo farmor och farfar, mormor och morfar, mor- och farföräldrar ܐܝ ܩܰܫܬܐ ܘܐܘ ܩܰܫܫܐ
i Saro kocawdo Saro arbetar ܐܝ ܣܰܪܐ ܟܳܥܰܘܕܐ
u Aday kocowad Aday arbetar ܐܘ ܐܰܕܰܝ ܟܳܥܳܘܰܕ
ḥoṯo w aḥuno syster och bror ܚܳܬ݂ܐ ܘܐܰܚܘܢܐ
gawire gifta (pl.) ܓܰܘܝܪܶܐ
i emo w u babo mor och far, föräldrar ܐܝ ܐܶܡܐ ܘܐܘ ܒܰܒܐ
masuwwe de har blivit gamla ܡܰܣܘܘܶܗ
asiruṯo kontakt, relation ܐܰܣܝܪܘܬ݂ܐ
me zabno l zabno från tid till annan, då och då ܡܶܐ ܙܰܒܢܐ ܠܙܰܒܢܐ
komtalfëni de ringer ܟܳܡܬܰܠܦܷܢܝ
nacime d ḥolo/cammo morbrors barn, farbrors barn, kusiner ܢܰܥܝܡܶܐ ܕܚܳܠܐ ܆ ܥܰܡܡܐ
komašafco aḥ ḥaye (hon) tillbringar livet ܟܳܡܰܫܰܦܥܐ ܐܰܚ ܚܰܝܶܐ